中国正義オブザーバー

中司观検査

英語アラビア語中国語(簡体字)オランダ語フランス語ドイツ語ヒンディー語イタリア語日本語韓国語ポルトガル語ロシア語スペイン語スウェーデン語ヘブライ語インドネシア語ベトナム語タイ語トルコ語マレー語

中国の仲裁における CISG の適用: CIETAC の事例研究

16年2022月XNUMX日日曜日
カテゴリー: 分析
貢献者: 孟ゆう余萌
エディタ: 元燕巣袁燕超

アバター

 

主な要点

  • CIETAC によって CISG がどのように適用されているかに関する研究は、中国の仲裁における CISG の適用の詳細を明らかにしています。
  • CIETAC が取り扱う CISG 関連の事件のほぼ 90% で、CISG は、CISG の第 1 条のサブパラグラフ (1) (a) に従って適用されました。
  • 両当事者が明示的に CISG を準拠法として選択した場合、それが中国法に基づく外国関連の契約である限り、CIETAC 法廷は、両当事者が合意したかどうかに関係なく、両当事者の合意に厳密に従って CISG を適用するものとします。 CISGの締約国における事業所。
  • 契約の有効性に関して, CISG の対象外の問題, 仲裁廷は通常、国際私法の最重要関係の原則に従って適用法を決定し、それをその有効性を決定するための根拠とします.

中国国際経済貿易仲裁委員会 (「CIETAC」) は、中国で最も尊敬されている国際仲裁機関の XNUMX つであり、国際物品売買契約に関する国際連合条約 (CISG) に関連する事件を最も多く扱っています。

  CISG データベース ペース大学は、384 年から 1988 年までの期間に CIETAC によって処理された合計 2021 件の CISG 関連の事件を記録しています。

したがって、中国の仲裁における CISG の適用の詳細を学ぶための例として、CIETAC によって CISG がどのように適用されているかを観察することができます。

CIETAC の副局長兼事務局長である王承杰 (王承杰) 氏は、次の論文を発表しました。CIETAC 仲裁における CISG の適用」、(<联合国际货物销售合同公约>在贸仲裁判官中の適用)「People's Judicature」(人民司法)(No. 31、2021)。

ハイライトは以下に要約されています。

I. CIETAC による CISG の適用方法

1. 自動申請

当事者が CISG の異なる締約国に事業所を持ち、当事者が CISG の適用を除外していない場合、CIETAC 法廷は自動的に CISG を適用します。 CISG でカバーされていない、または明確化されていない事項の準拠法は、国際私法規則に従って決定されます。

不完全な統計によると、CIETAC が扱う CISG 関連の事件のほぼ 90% で、CISG は CISG の第 1 条のサブパラグラフ (1) (a) に従って適用されました。

このような仲裁判断の典型的な文言は次のとおりです。「仲裁廷は、原告がフランスに事業所を有し、被告が中国に事業所を有し、フランスと中国の両方が CISG の締約国であることを指摘します。 . 一方、申立人も被告人も、係争中の契約または公聴会での CISG の適用を除外していません。 したがって、CISG の第 1 条に従い、CISG は、申立人 (主な事業所がフランスにある) と被申立人 (主な事業所が中国にある) との間で係争中の契約に適用されます。

2. 合意による申請

当事者が CISG を準拠法として明示的に選択した場合、それが中国の法律 (具体的には、中国の契約法および外国に関連する民事関係への法の適用に関する中国の法律) に基づく外国関連の契約である限り、およびCIETAC 仲裁規則の第 47 条(2)に従って、CIETAC 仲裁廷は、両当事者が CISG の締約国に事業所を持っているかどうかに関係なく、当事者の合意に厳密に従って CISG を適用するものとします。

そのような合意の形式は、販売契約における明示的な規定、仲裁手続き中の CISG の適用に関する明確な声明、または請求を行うための CISG の直接の引用である可能性があります。

3. CISG の適用が優勢

実際には、営業所が異なる締約国にある当事者は、CISG と中国の法律の両方が適用されること、または中国の法律が適用されることを契約で規定するのが一般的です。

(1) CISGと中国の法律の両方が適用されることに当事者が同意した場合

CIETAC は、CISG が中国の国内法に優先すると考えています。 したがって、仲裁廷は CISG を優先的に適用します。 CISG に含まれない事項については、仲裁廷は中国の法律を適用します。

(2) 当事者が中国法のみを適用することに同意した場合

中国法が独占的に適用されることに当事者が同意する状況下では、仲裁廷は通常、CISG が優先されるものとみなします。 一方、当事者は中国法を準拠法とすることに合意しているため、契約の有効性などCISGに含まれない事項については中国法が適用される。

4. 参照による出願

CISG が紛争の準拠法ではない場合、仲裁廷は、特定のケースの要件に従って CISG を引用することもできます。

Ⅱ. CIETAC が契約の有効性を判断する方法

CISG は、契約の有効性には適用されないことを明らかにしました。 CIETAC 法廷では、契約が紛争解決の根拠とみなされるかどうかを確認する前に、契約が合法かつ有効であるかどうかを判断するのが一般的です。

仲裁廷は通常、国際私法における最重要関係の原則に従って適用法を決定し、それをその有効性を決定する根拠とします。

III. CIETAC が重大な違反を特定する方法

CISG の第 25 条は重大な契約違反に関する特別規定であり、契約の当事者が履行上の軽微な欠陥のために契約の終了を要求できる状況を制限しています。

仲裁廷は、一方の当事者の違反が他方の当事者に損害を与え、契約の目的の不満をもたらす場合にのみ、それを重大な違反とみなして契約を終了させることができると判断しています。

特に、仲裁廷は通常、次のことを認定します。

(1) 重大な違反は、契約目的の不履行を前提とする一般的な違反とは異なります。

(2) 買い手は、契約の目的が実現できない場合を除き、結果の XNUMX つが理想的ではないという理由だけで、売り手が重大な契約違反をしていると主張することはできません。 そして、契約の目的は、契約の内容に応じて分析・理解するしかなく、勝手に拡大することはできません。

(3) 当事者の期待に応えられなかったことが、契約違反によって引き起こされた、または主に引き起こされたことが明らかである。

(4) 関連する履行上の欠陥が是正可能である場合、または非違反当事者がそれを自力で是正し、違反当事者に対して相応の損失を請求できる場合、それは重大な違反を構成しないものとします。

(5) 売買契約の目的は、契約の主題と同じではなく、より広い意味を持ち、契約に基づいて達したすべての相互の同意に対する一方の当事者の期待を含みます。パフォーマンス。

IV. CIETAC が損害を決定する方法

CIETAC 仲裁廷によって解釈された CISG 損害賠償制度は、基本的に 2016 年の国際物品売買に関する国際連合条約に関する判例法の UNCITRAL ダイジェストと一致しています。

V. CIETAC が電子証拠を審査する方法

2013 年、中国は CISG の第 11 条に対する留保を撤回しました。つまり、中国はもはや当事者が物品の国際販売の契約を書面で締結することを要求しなくなりました。 これは、CISG に関連するケースでは、中国では電子証拠がすでに受け入れられていることを意味します。

仲裁廷は、電子メール、オンライン チャット履歴、携帯電話のショート メッセージ、WeChat、電子署名、ドメイン名などの電子データ交換を通じて契約を締結する際に、当事者の商慣行を尊重します。

電子証拠の真正性については、CIETAC 仲裁廷は通常、証拠の送信者の身元、情報源の信頼性、継続性、完全性を判断し、事例を考慮して証拠を受け入れるかどうかの最終決定を下します。事実およびその他の関連する証拠。

 

 

 

貢献者: 孟ゆう余萌

PDFとして保存

あなたはおそらくそれも好きでしょう

中国の裁判官は国境を越えた訴訟手続きについてこう語った: 2023 年民事訴訟法改正に関する中国最高裁判所の裁判官からの洞察 (2)

2023年民事訴訟法は問題志向のアプローチを採用しており、効率性を高める広範な取り組みを反映して、チャンネルを拡大し、非本籍地当事者に対する公示期間を60日に短縮することで、外国関連事件の手続き送達における困難に対処している。法的手続きを国際訴訟の複雑さに適応させます。

中国温州裁判所、シンガポール金銭判決を認める

2022年、中国の浙江省温州市の地方裁判所は、シンガポール州裁判所が下した金銭判決を認め、執行する判決を下した。これは、中国政府が最近発表した一帯一路構想(BRI)に関連する典型的な訴訟の2022つで強調されているとおりである。最高人民法院 (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (03) Zhe 4 Xie Wai Ren No.XNUMX)。

SPC、外国法の確認に関する司法解釈を発行

2023年XNUMX月、中国の最高人民法院は、外国関連の裁判で直面する困難に対処し、効率を向上させることを目的として、中国の裁判所に包括的な規則と手続きを提供する外国法の確認に関する司法解釈を発表した。

法的岐路:カナダ裁判所、並行訴訟に直面した際、中国の判決承認を求める略式判決を拒否

2022年、カナダのオンタリオ州高等裁判所は、カナダで並行して行われている2022つの訴訟において、中国の金銭判決を執行するための略式判決の付与を拒否し、事実上および法的な重複があり、審理可能であるため、279つの訴訟は一緒に進められるべきであることを示した。問題には、自然正義と公共政策の擁護が含まれていました(青島トップスチール工業株式会社対ファスナーズ&フィッティングズ株式会社、XNUMX ONSC XNUMX)。

中国の民事和解声明:シンガポールで強制力があるか?

2016年、シンガポール高等裁判所は、「(民事)調停判決」としても知られる和解調書の性質について不確実性を理由に、中国の民事和解調書を執行するための略式判決の付与を拒否した(Shi Wen Yue対Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137)。

中国の国際民事管轄規則の何が新しいのか? (B) - 2023 年中国民事訴訟法ポケットガイド (3)

中国民事訴訟法修正第 2023 条 (XNUMX 年) は、中国における国際民事管轄規則に関する新たな章を開き、XNUMX 種類の裁判管轄事由、並行訴訟、アリバイ保留、不便法廷を対象としています。 この投稿では、アリバイ保留や不都合の法廷などのメカニズムを通じて管轄権の衝突がどのように解決されるかに焦点を当てます。