中国正義オブザーバー

中司观検査

英語アラビア語中国語(簡体字)オランダ語フランス語ドイツ語ヒンディー語イタリア語日本語韓国語ポルトガル語ロシア語スペイン語スウェーデン語ヘブライ語インドネシア語ベトナム語タイ語トルコ語マレー語

中国の裁判所による CISG の適用

09年2022月XNUMX日日曜日
カテゴリー: 分析
貢献者: 孟ゆう余萌
エディタ: 林海斌林海斌

アバター

 

主な要点

  • 中国は CISG の第 1 条のサブパラグラフ (1)(b) に拘束される宣言を保持しているため、CISG が中国で適用される可能性がある状況は 1 つだけです。 1 つの一般的な状況は、当事者が異なる締約国に事業所を持っている場合 (CISG の第 XNUMX 条のサブパラグラフ (XNUMX) (a)) であり、もう XNUMX つの状況は、一方または両方の当事者が事業所を持っている場合です。非締約国でのビジネスの場合、当事者は CISG を適用することを選択します。
  • 中国の最高人民法院が指摘しているように、CISG に関する UNCITRAL 判例法ダイジェストは CISG の不可欠な部分とは見なされず、中国の裁判所が事件を審理するための法的根拠として使用することはできません。 CISG の関連規定に従って、中国の裁判所は必要に応じてダイジェストを参照することができます。
  • 契約の有効性や商品の所有権など、CISG の対象とならない事項については、中国の国際私法の規則 (当事者の自治規則など) に基づいて、適用法が適用されます。 

1988 年、国際物品売買契約に関する国際連合条約 (以下、「CISG」といいます) が、最初の締約国の XNUMX つである中国で法的拘束力を持つようになりました。 では、CISG は中国の裁判所によってどのように適用されるのでしょうか。

記事 "中国裁判所における国際物品売買契約に関する国際連合条約の適用」 (联合国际货物销售合同公约在中国法院的适用) は、最高人民裁判所 (SPC) の裁判官である王海峰 (王海峰) によって「People's Judicature」 (人民司法) (No. 31, 2021) に掲載されました。中国西北政治法学大学の学者である Zhang Silu (张丝路) は、この問題の展望を提供してくれるかもしれません。

I. 中国の裁判所はどのような種類の事件に CISG を適用しますか?

によると、 ステートメント 中国は、第 1 条第 1 段落 (b) に拘束されるとは考えていない。

したがって、中国で CISG が適用される可能性がある状況は XNUMX つだけです。

状況 1: 当事者は異なる締約国に事業所を持っています。

具体的には、中国の裁判所は、CISG の第 1 条のサブパラグラフ (1) (a) に従って CISG を適用します。

言い換えれば、中国の裁判所による CISG の適用については、次の 1 つの条件が満たされる必要があります。 (2) 当事者は、CISG の締約国である州に事業所を持っています。 (3) 両当事者は CISG の適用を除外していない。

Guiding Case No. 107、すなわち ThyssenKrupp Metallurgical Products Gmbh 対 Sinochem International (Overseas) Pte Ltd. の商品の国際販売契約に関する紛争において、SPC は、中国の裁判所による CISG の適用に関する XNUMX つのより具体的な規則を決定しました。 :

まず、当事者が異なる締約国に事業所を持っている場合、優先的に CISG を適用する必要があります。

第 XNUMX に、当事者が CISG の適用を除外する場合、当事者は審理手続きでそのように明示的に提案するものとします。

第 XNUMX に、CISG が適用される場合、当事者が合意した準拠法は、CISG でカバーされていない問題にのみ適用されるものとします。

状況 2: 一方または両方の当事者が非締約国に事業所を持っていますが、当事者は CISG の適用を選択します。

実際、この選択は、当事者が CISG を当事者間の契約に組み込んだものと見なされるべきです。

Ⅱ. 中国の裁判所は CISG をどのように適用しますか?

1. 中国の裁判所は CISG を無視しますか?

場合によっては、特に第一審で、中国の裁判所は CISG に精通していないため、CISG の適用を無視することがあります。

これらの第一審裁判所は、当事者の自主性、特徴的な履行方法、または最重要関係の原則に基づいて、中国の法律を適用することを決定する可能性があります。

しかし、そのような間違った慣行のほとんどは、控訴裁判所によって第 XNUMX 審で是正されます。

また、中国の裁判所は、中国の輸出入取引で一般的に見られる国際的な製造契約(供給された材料を使用した加工契約など)が国際販売契約に属さないと判断し、適用を拒否するケースもいくつかあります。 CISG。 現在、この問題は中国で依然として論争の的になっています。

2. 中国の裁判所は CISG をどのように解釈していますか?

指導事例番号 107 において、SPC は、国際物品売買契約に関する国際連合条約の判例法の UNCITRAL ダイジェスト (以下「ダイジェスト」という) が CISG の不可欠な部分ではないことを明示的に指摘しています。中国の裁判所が訴訟を審理するための法的根拠として使用することはできません。 ただし、CISG の関連条項を正確に解釈するために、中国の裁判所は必要に応じてダイジェストを参照することがあります。

上記の指導事例において、SPC はダイジェストで提供された CISG の基本的な違反規定に関する他国の決定に言及しました。

3. 中国の裁判所は、CISG の対象外の問題をどのように扱うのですか?

(1) CISG に準拠しない事項

CISG は、株式、株式、および投資有価証券の売却 (第 2 条 (d))、契約の有効性、商品の権原/所有権 (第 4 条 (a) (b))。

これらの問題は、中国の国際私法の規則 (党の自治規則など) に基づいて、適用法に準拠します。 たとえば、当事者が契約の準拠法を選択した場合、CISG でカバーされていないこれらの問題は、この準拠法の対象となります。

(2) CISG が管轄するが、CISG に含まれない事項

CISG の第 2 条のパラグラフ 7 によれば、そのような問題は、それが基づいている一般原則に従って、またはそのような原則がない場合には、私的規則に基づいて適用される法律に従って解決されるものとします。国際法。

たとえば、CISG の第 26 条によると、契約の回避の宣言は、相手方への通知によって行われた場合にのみ有効です。 ただし、この条項は、回避宣言の有効な時期、つまり、それが送信された時期であるか、または正式に送達された時期であるかを指定していません。

この点に関して、中国の裁判所は、ある事件において、CISG第2条第47項の通知の遅延に関する規定に従って、契約の回避の宣言と売主による通知義務の不履行とを区別した。 CISGの27。 これに基づいて、裁判所は、契約の回避の宣言は、送信時に有効であるという原則に従うべきであると判示しました。

別の例として、CISG の第 78 条によれば、一方の当事者が代金または延滞しているその他の金額を支払わない場合、他方の当事者はそれに対する利息を受け取る権利があります。 ただし、CISG は利息の計算を規定しておらず、CISG の基礎となる一般的な法的原則も規定していません。 したがって、中国の裁判所は、当事者が選択した準拠法の利息の計算に関する規則を適用します。

 

による写真 カイユウ on Unsplash

 

 

貢献者: 孟ゆう余萌

PDFとして保存

あなたはおそらくそれも好きでしょう

中国の裁判官は国境を越えた訴訟手続きについてこう語った: 2023 年民事訴訟法改正に関する中国最高裁判所の裁判官からの洞察 (2)

2023年民事訴訟法は問題志向のアプローチを採用しており、効率性を高める広範な取り組みを反映して、チャンネルを拡大し、非本籍地当事者に対する公示期間を60日に短縮することで、外国関連事件の手続き送達における困難に対処している。法的手続きを国際訴訟の複雑さに適応させます。

中国温州裁判所、シンガポール金銭判決を認める

2022年、中国の浙江省温州市の地方裁判所は、シンガポール州裁判所が下した金銭判決を認め、執行する判決を下した。これは、中国政府が最近発表した一帯一路構想(BRI)に関連する典型的な訴訟の2022つで強調されているとおりである。最高人民法院 (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (03) Zhe 4 Xie Wai Ren No.XNUMX)。

SPC、外国法の確認に関する司法解釈を発行

2023年XNUMX月、中国の最高人民法院は、外国関連の裁判で直面する困難に対処し、効率を向上させることを目的として、中国の裁判所に包括的な規則と手続きを提供する外国法の確認に関する司法解釈を発表した。

法的岐路:カナダ裁判所、並行訴訟に直面した際、中国の判決承認を求める略式判決を拒否

2022年、カナダのオンタリオ州高等裁判所は、カナダで並行して行われている2022つの訴訟において、中国の金銭判決を執行するための略式判決の付与を拒否し、事実上および法的な重複があり、審理可能であるため、279つの訴訟は一緒に進められるべきであることを示した。問題には、自然正義と公共政策の擁護が含まれていました(青島トップスチール工業株式会社対ファスナーズ&フィッティングズ株式会社、XNUMX ONSC XNUMX)。

中国の民事和解声明:シンガポールで強制力があるか?

2016年、シンガポール高等裁判所は、「(民事)調停判決」としても知られる和解調書の性質について不確実性を理由に、中国の民事和解調書を執行するための略式判決の付与を拒否した(Shi Wen Yue対Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137)。