中国正義オブザーバー

中司观検査

英語アラビア語中国語(簡体字)オランダ語フランス語ドイツ語ヒンディー語イタリア語日本語韓国語ポルトガル語ロシア語スペイン語スウェーデン語ヘブライ語インドネシア語ベトナム語タイ語トルコ語マレー語

中国では外国判決は許容証拠ですか?

03年2020月XNUMX日日曜日
カテゴリー: 分析
エディタ: 林海斌林海斌

アバター

 

中国の裁判所による承認があった場合にのみ、外国の判決が証拠として許容されるようになるというのは本当ですか?

民事訴訟における中国の証拠規則によれば、中国の判決は証拠として許容される可能性があります。つまり、中国の裁判所が行った効果的な判決の結果は、別の民事訴訟で見つかった事実と見なすことができ、その信憑性をさらに証明する必要はありません。反論で矛盾する証拠が出されない限り。 [1]

しかし、前述の規則は外国判決について言及していません。 それで、外国の判決は同様の役割を果たすことができますか? 中国の裁判所は、外国判決の結果を証拠として認めることができますか?

伝統的に、ほとんどの中国の裁判所は、中国の裁判所による承認があった場合にのみ、外国の判決が証拠として許容されるようになると信じています。 しかし、外国の判決によって発見された事実を証拠として直接認める裁判所もあります。

中国社会科学アカデミー国際法研究所の副研究員である李清明博士(李庆明)は、「中国における民事訴訟の証拠としての領土外民事判決の使用について」(论域外民事判决作是我国事诉讼中的证提出)、中国での関連事件を収集および分析し、そこから中国の裁判所による慣行についての洞察を得ることができます。 記事は「国際法の中国レビュー」(国际法研究)(5年第2017号)に掲載されました。

李博士が収集した2004年の最高人民法院(SPC)の司法政策文書によると、中国の裁判所は、外国の民事判決によって発見された事実を直接認めないほうがよい。 [2]

しかし、実際には、一部の裁判所は、外国の民事判決が有効であると信じており、それらを証拠として直接認めています。 [3]

他の裁判所は、中国の裁判所による承認があれば、外国の民事判決が中国の民事訴訟の証拠として認められると信じています。 [4]実際、中国の裁判所による承認があれば、外国の民事判決は中国の判決と見なすことができます。 したがって、それは証拠として認められた外国の判決というよりはむしろ中国人である。

問題の核心はここにあります:なぜいくつかの裁判所はまだ証拠として認識されていない外国の民事判決を認めているのですか?

これらの事件の裁判官は、外国の判決が証拠として直接認められない場合、関係者および裁判所は、外国の裁判所ですでに提示および調査された証拠を収集、調査、および発見する必要があり、必然的に関与すると考えています。プロセスの領域外サービス、領域外証拠収集、および外国法の確認などの問題。 これは、裁判官の仕事量を増やし、訴訟の進行を遅らせ、当事者の訴訟費用を増加させ、時には当事者が彼らの権利を証明することを困難にし、さらに不合理な判決をもたらすでしょう。

同様の規則が広東高等人民法院によって発行されており、それによれば、外国判決はそれが認められる前に証拠資料としてのみ使用することができ、裁判所は発見された事実と決定を直接使用してはならない。 一部の裁判官が指摘しているように、この規則の実際の効果は、当事者が反論で矛盾する証拠を提示しない限り、中国の裁判所は一般に外国の判決によって発見された事実を認めるということです。

しかし、一部の裁判官は、一部の当事者が規則を戦略として使用する可能性があるという理由で、証拠としての外国判決の直接承認に反対しています。 彼らはまず、それによって発見された有利な事実を用いて外国判決を取得し、次に中国で訴訟を起こし、証拠として外国判決を提示します。 これは、外国の裁判所が中国の法律の下で権限を持たない場合、中国の司法主権を損なうが、外国の判決の承認を通じて、事件のデファトコ(部分的)管轄権を取得する。

Li Qingming博士によると、中国の裁判所は、外国の判決が中国の主権、当事者の権利、および公益を最初に損なったかどうかを調べることができます。 いいえの場合、裁判所はそのような外国の判決を証拠として認めるべきです。

同様に、SPCもこの点でその姿勢を緩和しています。

2016年、当時SPCの第XNUMX市民局長であった張永建裁判官(张勇健)は、証拠としての外国判決の承認に公に同意した。 「当事者が外国判決または判決の信憑性および法的効力を証明できる場合、中国の裁判所は、当事者が証拠を提示することをさらに要求することなく、相手方当事者によって自発的に認められた事実、および外国判決または判決に記載された事実を認めるものとします。そのため、反論で矛盾する証拠が出されるまで」と張永建裁判官は述べた。

この司法上の見解は、DayouXinyav。LiYing&He Guoshun(大友新亚与李)の場合のSPCの判決「(2015)Min Ti No. 150」((2015)民提字第150号)でさらに確認されています。 [27] SPCは、外国判決(日本の判決)はまだ認められていないが、中国の裁判所が他の証拠資料と組み合わせて、それを証拠として認めなさい。 [2018]

繰り返しになりますが、SPCがそのための司法規則または方針をまだ公布していないことは注目に値します。 現在の状況を考えると、おそらく最も賢明な方法は、最初に外国判決の承認を中国の裁判所に申請し(該当する場合)、次に外国の判決を証拠として中国の裁判所に提示することです。

 

 

[1]《最高人民法院関連民事诉讼证取的被规定》

[2]最高人民法院《涉外商事海事审判答务问题解答(一)》(2004年4月8日)。

[3] 中国远洋运输(集团)总公司诉山东省济宁市圣源对外贸易公司提单运输纠纷一案;青岛海事法院(1997)青海法海商初字第381号民事判决书;原告陈某甲诉被告陈某乙离婚后财产纠纷一案,深圳市盐田区人民法院(2013)深盐法民一初字第202号民事判决书;原告陈某与被告张某甲离婚后财产纠纷一案,深圳市宝安区人民法院(2014)深宝法家初字第300号民事判决书;广东发展银行江门分行与香港新中地产有限公司借款相保纠纷上诉案最高人民法院(2001)民四终字第14号民事判决书。

[4] 参见再审申请人中国农业银行股份有限公司南京律邺支行因与被申请人石中琦、石中瑜、一审第三人齐嘉、赵春明案外人执行异议纠纷一案,最高人民法院(2016)最高法民申413号、(2016)最高法民申436号民事栽定书指出:在另案中,齐雨颖向法院提交了美国纽约州纽约郡高级法庭干2009年2月12日作出的索引号为05312576的离婚判决书。根据《中华人民共和国民事诉讼法》第282条的规定,外国判决须经中国法院作出承认裁定后才能在中国产生效力,因齐雨颖据交的美国离婚判决未经中国法院依法定程序予以承认,齐雨颖与石军离婚的事实不应在中国得到确认。

北京市第二中级人民法院(2004)二中民初字第12687号民事判决书。

[5] 大友新亚、李璎财产损害赔偿纠纷一案,最高人民法院(2015)民提字第150号再审审查与审判监督民事判决书, available at http://wenshu.court.gov.cn/website/wenshu/181107ANFZ0BXSK4/index.html?docId=91cd965135ff42b8a8b2a99900aa104e.

[6] 张勇健:《在全国涉外商事海事审判长座谈会上的讲话》(2016年4月7日),载钟健平主编:《中国海事审判(2015)》,广州人民出版社2017年版,第15页。

 

Unsplashのcullenzh(https://unsplash.com/@cullenzh)によるカバー写真

貢献者: GuodongDu杜国栋 , 孟ゆう余萌

PDFとして保存

あなたはおそらくそれも好きでしょう

海外での証拠調べについて中国の裁判官はこう語った:2023年民事訴訟法改正に関する中国最高裁判所の裁判官からの洞察(3)

2023 年民事訴訟法では、海外で証拠を取得するための体系的な枠組みが導入され、民事訴訟および商事訴訟における長年の課題に対処するとともに、インスタント メッセージング デバイスの使用などの革新的な方法も採用され、それによって法的手続きの効率と適応性が向上します。

中国の裁判官は国境を越えた訴訟手続きについてこう語った: 2023 年民事訴訟法改正に関する中国最高裁判所の裁判官からの洞察 (2)

2023年民事訴訟法は問題志向のアプローチを採用しており、効率性を高める広範な取り組みを反映して、チャンネルを拡大し、非本籍地当事者に対する公示期間を60日に短縮することで、外国関連事件の手続き送達における困難に対処している。法的手続きを国際訴訟の複雑さに適応させます。

中国温州裁判所、シンガポール金銭判決を認める

2022年、中国の浙江省温州市の地方裁判所は、シンガポール州裁判所が下した金銭判決を認め、執行する判決を下した。これは、中国政府が最近発表した一帯一路構想(BRI)に関連する典型的な訴訟の2022つで強調されているとおりである。最高人民法院 (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (03) Zhe 4 Xie Wai Ren No.XNUMX)。

SPC、外国法の確認に関する司法解釈を発行

2023年XNUMX月、中国の最高人民法院は、外国関連の裁判で直面する困難に対処し、効率を向上させることを目的として、中国の裁判所に包括的な規則と手続きを提供する外国法の確認に関する司法解釈を発表した。

中国地方裁判所、初めて領事認証を免除

2023年XNUMX月、成都裁判所の歴史的な判決は、外国離婚判決の承認事件において、領事認証を免除するものであり、中国の裁判所におけるアポスティーユ条約の初の適用となる。