中国正義オブザーバー

中司观検査

英語アラビア語中国語(簡体字)オランダ語フランス語ドイツ語ヒンディー語イタリア語日本語韓国語ポルトガル語ロシア語スペイン語スウェーデン語ヘブライ語インドネシア語ベトナム語タイ語トルコ語マレー語

訴訟の提起、訴状の送達および申請の取下げ–中国シリーズ(X)で判決を収集するためのブレークスルー

22年2022月XNUMX日日曜日
カテゴリー: 分析
エディタ: 林海斌林海斌

アバター

主な要点

  • 2021年の会議概要は、中国での外国判決の承認および執行の場合の訴訟の提起、訴状の送達および申請の取下げに関する規則を提供します。
  • 裁判所は、申請が訴訟の提出条件を満たさないと判断した場合、その訴訟を受け入れないことを決定します。 裁判所は、事件の受理後に状況を発見した場合、申請を却下することを決定します。 どちらの種類の判決も上訴の対象となる可能性があります。
  • 中国の裁判所は、特定の要件が満たされている限り、電子的手段によってプロセスを提供することができます。

関連記事:

 

中国は2022年に外国判決の執行に関する画期的な司法政策を発表し、中国での判決収集の新時代に乗り出しました。

司法方針は、中国最高人民法院が発行した「全国裁判所の対外商事裁判に関するシンポジウムの会議概要」(以下「全国法院涉外商事海事审判工作座谈会会议纪要」)である。 2021年31月2021日の裁判所(SPC)。

'の一部として中国シリーズで判断を収集するためのブレークスルー'、この投稿では、37年の会議概要の第40条、第48条、および第2021条を紹介しています。

I.中国の裁判所は、訴訟の提起時にどのように訴訟を審査しますか

2021年の会議概要のテキスト

40年の会議概要の第2021条[ケースファイリング審査]:

「申請者の申請が訴訟の提出条件を満たさない場合、人民法院は、事件を受け入れないことを決定し、受け入れられなかった理由を説明するものとします。 事件が受理された場合、人民法院は申請を却下する判決を下すものとします。 当事者が解雇を受け入れることを拒否した場合、上訴することができます。 人民法院が事件を受け入れない、または申請を却下することを決定した後、申請者が再度申請し、事件の提出条件を満たした場合、人民法院は事件を受け入れるものとします。」

解釈

1.ケースファイリング審査とは

中国の裁判所は、申請者が提出した申請書を受け取り次第、最初に正式な審査を実施して、訴訟の提出条件の満足度を判断します。

2.どのような場合の提出条件が満たされるべきか

最高人民法院(SPC)は、「人民法院による判決の執行に関するいくつかの問題に関する規定(審理実施)(2020)」(Fa Shi [2020] No. 21)(以下「規定」、《関連人民法院执行工作この規定は、中国の裁判所によって有効性が認められた国内判決および外国判決を含む有効判決の執行を目的としていますが、外国判決の承認および執行を申請する訴訟の提出条件を決定する上でも参考になります。

したがって、外国判決の承認および執行の申請の訴訟申立条件は次のとおりです。

  1. 申請書は、完全な情報を含む標準化された形式です。 外国判決は、2021年の会議概要に列挙された中国の裁判所によって執行可能な法的文書です。
  2. 外国判決が発効しました。
  3. 外国判決の承認と執行の両方が同時に提案された場合、外国判決には、支払いと履行の義務が含まれるものとします(外国判決の承認の申請の場合のみ、そのような条件は必要ありません)。
  4. 申請者は、外国判決またはその相続人またはその権利の後継者によって決定された判決債権者です。
  5. 被申立人の身元は既知であり、被申立人は外国判決によって決定された判決債務者です。
  6. 回答者の実行可能プロパティは既知です。
  7. 申請者は法定期限内に申請します。
  8. 被申立人は、外国判決によって決定された期限内にその義務を履行しなかった。
  9. 事件は受理裁判所の管轄に該当します。 と
  10. 申請者は、必要な申請資料を提出します。

3.訴訟の提出条件が満たされない場合、裁判所は何をしますか

裁判所は、申請が訴訟の提出条件を満たさないと判断した場合、その訴訟を受け入れないことを決定します。 裁判所は、事件の受理後に状況を発見した場合、申請を却下することを決定します。 どちらの種類の判決も上訴の対象となる可能性があります。

中国の裁判所が訴訟を受け入れない、または申請を却下することを決定した後、申請者が訴訟の提出条件を満たした場合、申請は再度申請される可能性があります。 裁判所は申請を受理し、訴訟の提出条件に対する満足度を検討します。

II。 回答者へのサービス

2021年の会議概要のテキスト

37年の会議概要の第2021条[回答者へのサービス]:

「当事者が外国の判決または判決の承認および執行を申請する場合、人民法院は、他の当事者を判決の被告としてリストするものとします。 両当事者がそのように申請する場合、両当事者は申請者として記載されるものとします。

人民法院は、被申立人に申請書の写しを提供するものとします。 回答者は、その写しを受け取った日から15日以内に意見を提出するものとします。 回答者が中華人民共和国の領土内に居住地を持たない場合は、その写しを受け取った日から30日以内に意見を提出するものとします。 回答者が上記の期限内に意見を提出しなかった場合でも、人民法院による審査に影響を与えることはありません。」

解釈

1.回答者は誰ですか

外国判決では、申請者の相手方が被申立人です。 両当事者が承認を申請する場合、両当事者は申請者として記載されるものとします。

2.申請者は回答者に対してどのようにプロセスを提供しますか

裁判所は、申請者が提供した住所で回答者に申請書の写しを提供します。 したがって、申請者は回答者の正確な連絡先情報を提供することをお勧めします。

回答者が中国に居住していない場合、中国の裁判所は、関連する二国間条約またはハーグサービス条約に従ってプロセスを提供します。

中国の裁判所は、以下の要件が満たされている限り、電子的手段によってプロセスを提供することもできます(11年会議概要の第2021条)。

(1)回答者の国の法律が電子サービスを禁止していない場合、中国の裁判所は、中国が締結または加盟した国際条約によって別途禁止されていない限り、電子的手段によってプロセスを提供することができます。

(2)回答者の国がハーグサービス条約の締約国であり、その下で郵便によるサービスへの異議を宣言した場合、電子サービスは許可されていないと推定されるものとします。 現時点では、中国の裁判所は電子的手段でプロセスを提供することはできません。

3.回答者は所定の期限内に意見を提出することができます

回答者は、申請書の写しを受け取った日から15日以内に意見を提出するものとします。 回答者が中国に居住していない場合は、その写しを受け取った日から30日以内に意見を提出するものとします。 回答者が上記の期限内に意見を提出しなかった場合でも、中国の裁判所による審査に影響を与えることはありません。

III。 アプリケーションの撤回

2021年の会議概要のテキスト

48年会議概要の第2021条[申請の取下げの処理]:

「人民法院は、人民法院が外国判決または判決の承認および執行の申請を受理したが、まだ判決を下していない場合、申請者の申請の取り下げの要求を許可することを決定するものとします。

人民法院は、申請の取下げを認める判決を下しましたが、人民法院は、申請者が再度申請し、訴訟の提出条件を満たした場合でも、事件を受け入れるものとします。

申請者が正当な理由なしに照会手続きへの参加を拒否した場合、申請者による申請の自動撤回と見なされるものとします。」

解釈

1.申請者は申請を取り下げることができます

中国の裁判所は、外国判決の承認および執行の申請を受理したが、まだ判決を下していない場合、申請者は申請の取り下げを要求することができ、中国の裁判所はそれに応じて申請を許可することを決定することができます。

2.申請の取り消しは、再申請に影響を与えないものとします。

中国の裁判所は申請の取下げを認める判決を下しましたが、申請者が再度申請し、訴訟の提出条件を満たした場合、中国の裁判所はその訴訟を受け入れるものとします。

3.申請者の不履行は、申請の取り下げとみなされます

申請者が正当な理由なしに中国の裁判所が主催する照会手続きへの参加を拒否した場合、中国の裁判所は、申請者による申請の自動撤回などの不履行とみなすことができます。

 

 

による写真 マックス・チャン on Unsplash

 

貢献者: GuodongDu杜国栋 , 孟ゆう余萌

PDFとして保存

あなたはおそらくそれも好きでしょう

中国温州裁判所、シンガポール金銭判決を認める

2022年、中国の浙江省温州市の地方裁判所は、シンガポール州裁判所が下した金銭判決を認め、執行する判決を下した。これは、中国政府が最近発表した一帯一路構想(BRI)に関連する典型的な訴訟の2022つで強調されているとおりである。最高人民法院 (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (03) Zhe 4 Xie Wai Ren No.XNUMX)。

香港と中国本土:民事裁判の相互承認と執行の新たな章

本土および香港特別行政区の裁判所による民事および商事に関する判決の相互承認および執行に関する取り決めの実施に伴い、中国本土の裁判所で下された判決は、登録された後、香港でも執行できるようになりました。香港の裁判所。

法的岐路:カナダ裁判所、並行訴訟に直面した際、中国の判決承認を求める略式判決を拒否

2022年、カナダのオンタリオ州高等裁判所は、カナダで並行して行われている2022つの訴訟において、中国の金銭判決を執行するための略式判決の付与を拒否し、事実上および法的な重複があり、審理可能であるため、279つの訴訟は一緒に進められるべきであることを示した。問題には、自然正義と公共政策の擁護が含まれていました(青島トップスチール工業株式会社対ファスナーズ&フィッティングズ株式会社、XNUMX ONSC XNUMX)。

中国の民事和解声明:シンガポールで強制力があるか?

2016年、シンガポール高等裁判所は、「(民事)調停判決」としても知られる和解調書の性質について不確実性を理由に、中国の民事和解調書を執行するための略式判決の付与を拒否した(Shi Wen Yue対Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137)。