中国企業は英語での正式な名前を持っていませんが、管轄の中国当局に英語で標準名を提出することができます。
この 役職 最初に公開された CJOグローバル、提供に取り組んでいます コンサルティングサービス 中国関連の国境を越えた貿易リスク管理と債権回収。以下、中国での債権回収の仕組みについて説明します。
中国企業の英語名を確認する目的は、その正式な名前を中国語で見つけることです。 以前の投稿を参照してください、 「詐欺を避けるために中国語で中国サプライヤーの正式名称を見つける」、なぜあなたは中国の会社の中国の名前を知る必要があるのかについて。
輸出入を主たる中国企業は、英語名を記録する必要があります。 したがって、記録された情報から、会社の英語名を中国名と関連付けることができます。
これで、MOFCOMの「外国貿易事業者の記録と登録」のシステムで中国名を使用して、中国企業の英語名を検索できます。
その後、検索結果を、中国企業があなたと取引するために使用している英語の名前と比較することができます。 XNUMXつの英語の名前が同一である場合、中国語でその正式な名前を確認できます。
このシステムは現在中国語でのみ利用可能であり、こちらのリンクからアクセスできます。 https://iecms.mofcom.gov.cn/corpLogin.html。 システムの使用方法がわからない場合は、クライアントマネージャーにお問い合わせください。
残念ながら、会社名が英語しかない場合は、会社情報が見つからない場合があります。 会社の英語名を使用した検索機能は提供していません。
したがって、正確かどうかに関係なく、会社の中国名を取得する方法を見つけたほうがよいでしょう。 少なくとも、中国語でその真の正確な氏名を調査する手がかりがあるかもしれません。
また、ご提供いただいた英語の会社名を手がかりに、中国語での氏名を調査し、段階的に確認して、最終的に中国語での氏名と記録された英語名を決定するお手伝いをさせていただきます。
* * *
CJO Globalのチームは、以下を含む中国関連の国境を越えた貿易リスク管理および債権回収サービスを提供できます。
(1) 貿易紛争解決
(2) 債権回収
(3) ジャッジメントとアワードコレクション
(4) 偽造防止とIP保護
(5) 会社の検証とデューデリジェンス
(6) 貿易契約の起草とレビュー
当社のサービスが必要な場合、またはストーリーを共有したい場合は、クライアントマネージャーのスーザンリー(susan.li@yuanddu.com)にご連絡ください。
CJO Globalについて詳しく知りたい場合は、をクリックしてください。 こちら.
CJOグローバルサービスについて詳しく知りたい場合は、をクリックしてください。 こちら.
CJOグローバルの投稿をもっと読みたい場合は、をクリックしてください こちら.
貢献者: CJOスタッフ貢献者チーム