中国正義オブザーバー

中司观検査

英語アラビア語中国語(簡体字)オランダ語フランス語ドイツ語ヒンディー語イタリア語日本語韓国語ポルトガル語ロシア語スペイン語スウェーデン語ヘブライ語インドネシア語ベトナム語タイ語トルコ語マレー語

中国の最高裁判所が中国における外国判決の承認と執行について話し合う(パートII)-中国の裁判官の声

13年2018月XNUMX日水曜日
カテゴリー: 分析
エディタ: 林海斌林海斌


 

シェンホンユ裁判官(沈红雨) 中国における外国の民事および商業判決の承認および執行に関する政策立案に参加した中国の最高人民法院(SPC)は、次のXNUMXつの問題に焦点を当てました。 外国の裁判所が、当事者に適切に通知され、聴聞を受ける権利を享受することを保証するかどうか。 中国と判決が下された国との間の相互関係。

この投稿は、SPC裁判官の認識と執行に関する考えを反映するための「外国の民事および商業判決の承認と執行におけるいくつかの困難な問題に関する研究」(外国民商事判决承认和执行判判难问题研究)というタイトルの記事の紹介です。外国の民事および商業判決の。 この記事は、SPCの第5民事部の裁判官であるShenHongyuが著者である「JournalofLaw Application」(法律適用)(2018年第4号)に掲載されました。 関連する報告によると、シェン・ホンユ裁判官は SPCの「外国の民事および商業判決の承認および執行に関する司法解釈」の起草 (最高人民法院関連承承认与执行外国法院民商事判决的司法解释)。 

 

中国の最高裁判所が外国判決の承認と執行について話し合う(パートI)

 

4.中国の裁判所は、相互関係をどのように扱うべきですか?

CPLは、相互主義の原則が外国判決の承認と執行の前提条件であると規定していますが、法律は相互主義の原則について明確な説明を提供していません。 したがって、相互主義の存在をどのように判断するかについて、中国の裁判所の間で矛盾があります。

中国は長い間、事実上の互恵関係を主張してきました。つまり、どちらかの国が他方の国の判決を認めて執行したことを示す前例がなければ、両国間に対応する相互関係はありません。

著者は、事実上の相互主義は、外国の民事および商業的判決が中国の裁判所によって認識および執行されることを困難にするだけでなく、相互主義の原則に基づいて外国の裁判所が中国の判決を認めることを拒否する可能性があると考えており、また、多数の並行手続につながりました。 

著者は、中国の「一帯一路イニシアチブ」の構築に役立つために、中国の裁判所は相互関係の基準を合理的に緩め、国境を越えた認識と国家間の判決の執行における協力を促進するべきであると信じています。 

著者はまた、「人民法院による「一帯一路」の建設のための司法サービスと保障措置の提供に関する最高人民法院のいくつかの意見」(関連する人民法院是「一带一路」建立司司法服务和容的的2015年にSPCによって発行された「南寧声明2年に第2017回中国-ASEAN正義フォーラムによって承認された」(南宁声明)は、相互主義の原則に関して中国の裁判所によってなされた突破口です。 ((CJOもこの傾向に気づいています.)

著者は、相互主義の問題に関して中国が将来とることができるアプローチについての彼女の提案を提唱します。

(1)立法または司法解釈における互恵の基準を明確にする

著者は、互恵性の存在を判断するという観点から、中国は、強制的にではなく、判断が下された国の法律(デ・ジュリの互恵性)に従って、外国における中国の判決の承認と執行の可能性を判断すべきであると主張している。両国間の事実上の互恵関係が必要です。

 (2)相互関係を構築するための多様な形態とチャネル

中国は、司法援助条約に署名することに加えて、以下を含む相互関係を確立するためのチャネルをさらに拡大することができます。

私。 両国による外交ルートを通じて相互の約束をする。

ii。 相互承認および判決の執行に関する理解または合意の司法覚書に到達する。

たとえば、中国は初めて、「」の司法合意を通じて、特定の条件下でASEAN諸国との推定上の互恵関係を確立しようと試みた。南寧声明」(南宁声明)。

(3)相互主義の原則の適用とその例外を、さまざまな判断のカテゴリーに従って決定する

現在、中国の当事者は、外国と中国の間に相互関係が存在することを必要とせずに、外国の離婚判決の承認を中国の裁判所に申請することができます。

著者は、離婚判決に加えて、中国は、立法または司法解釈により、市民および法人の公民権および公民権に関する判決に相互主義の原則を適用することを明示的に差し控えることを検討する可能性があると考えています。養子縁組または保護者の関係。 

 (4)相互主義の原則の立証責任を明確にする

著者は、原則として、中国の裁判所は、中国と判決が下された国との間に相互関係があるかどうかを職権で判断すべきであると主張しているが、中国の裁判所は関係者に外国法の提供を要求する場合もある。 

海外の判例法は常に進化しているため、判決が下された国が国内裁判所の判決を認めた、または認めなかったことを示す判例が存在するかどうかは、決定的要因ではなく、考慮事項のXNUMXつとしてのみ適切に適用されます。 、相互関係を決定する際に。

 

 

投稿について私たちと話し合ったり、意見や提案を共有したい場合は、Meng Yu(meng.yu@chinajusticeobserver.com)に連絡してください。

中国での外国判決および仲裁判断の承認および執行のための法的サービスが必要な場合は、Guodong Du氏(guodong.du@chinajusticeobserver.com)に連絡してください。 デュと彼の経験豊富な弁護士チームがあなたを支援することができます。

ニュースを受け取り、中国の司法制度に関する深い洞察を得たい場合は、ニュースレター(subscribe.chinajusticeobserver.com)をお気軽に購読してください。

 

中国における外国判決の承認と執行の詳細については、お気軽にダウンロードしてください。 CJOニュースレターvol.1no。 1.

貢献者: GuodongDu杜国栋 , 孟ゆう余萌

PDFとして保存

あなたはおそらくそれも好きでしょう

中国温州裁判所、シンガポール金銭判決を認める

2022年、中国の浙江省温州市の地方裁判所は、シンガポール州裁判所が下した金銭判決を認め、執行する判決を下した。これは、中国政府が最近発表した一帯一路構想(BRI)に関連する典型的な訴訟の2022つで強調されているとおりである。最高人民法院 (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (03) Zhe 4 Xie Wai Ren No.XNUMX)。

香港と中国本土:民事裁判の相互承認と執行の新たな章

本土および香港特別行政区の裁判所による民事および商事に関する判決の相互承認および執行に関する取り決めの実施に伴い、中国本土の裁判所で下された判決は、登録された後、香港でも執行できるようになりました。香港の裁判所。

法的岐路:カナダ裁判所、並行訴訟に直面した際、中国の判決承認を求める略式判決を拒否

2022年、カナダのオンタリオ州高等裁判所は、カナダで並行して行われている2022つの訴訟において、中国の金銭判決を執行するための略式判決の付与を拒否し、事実上および法的な重複があり、審理可能であるため、279つの訴訟は一緒に進められるべきであることを示した。問題には、自然正義と公共政策の擁護が含まれていました(青島トップスチール工業株式会社対ファスナーズ&フィッティングズ株式会社、XNUMX ONSC XNUMX)。

沈宏宇判事がSPCの国際商事紛争解決部門の責任者を務める

2023 年 XNUMX 月、沈紅宇判事は最高人民法院民事第 XNUMX 部の首席判事に任命された。この部門は国際商事紛争部門であり、外国関連の民事および商事問題、中国における外国の仲裁判断および判決の承認と執行を扱い、これらの分野で全国に適用される司法政策と司法解釈を策定します。

中国の民事和解声明:シンガポールで強制力があるか?

2016年、シンガポール高等裁判所は、「(民事)調停判決」としても知られる和解調書の性質について不確実性を理由に、中国の民事和解調書を執行するための略式判決の付与を拒否した(Shi Wen Yue対Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137)。