中国正義オブザーバー

中司观検査

英語アラビア語中国語(簡体字)オランダ語フランス語ドイツ語ヒンディー語イタリア語日本語韓国語ポルトガル語ロシア語スペイン語スウェーデン語ヘブライ語インドネシア語ベトナム語タイ語トルコ語マレー語

国境を越えたオンライン訴訟ファイリング:外国当事者のための最新の円滑化措置

04年2021月XNUMX日日曜日
カテゴリー: 中国の法的動向
エディタ: 林海斌林海斌

アバター

 

中国の最高裁判所の外国訴訟当事者へのオンライン訴訟提起サービスの提供に関するいくつかの規定(2021)は、外国の当事者が中国の裁判所に訴訟を提起するためのインターネットプラットフォームを提供し、訴訟手続きを合理化します。

今日、オンラインの訴訟ファイリングは多くの中国の裁判所で利用可能になっています。 ただし、ほとんどのケースファイリングプラットフォームは、中国語でのみサービスを提供します。 このようなサービスを利用する前に、ユーザーは中国のIDカードシステムに依存する実名認証を通過する必要があります。 したがって、このようなオンラインの訴訟ファイリングプラットフォームは、ほとんど中国の当事者にのみ役立ちます。 外国の当事者がインターネットを介して訴訟を起こす必要がある場合、通常、彼らは彼らに代わって中国の弁護士を雇う必要があります。

3年2021月XNUMX日、外国の当事者が提出資料を直接提出するのを容易にするために、最高人民法院(SPC)は、外国訴訟者にオンライン訴訟サービスを提供することに関する最高人民法院のいくつかの規定を発行しました。诉讼当事人民法上立案服务的最高规定)は、外国の当事者が中国の裁判所に訴訟を提起するためのインターネットプラットフォームを提供し、以下の側面から訴訟手続きを合理化します。

I.モバイルアプリを介したケースファイリング

SPCが外国の当事者向けに運営するオンラインのケースファイリングプラットフォームは「ChinaMobileMiniCourt」と呼ばれ、WeChat(中国最大のモバイルソーシャルメディア)に組み込まれたアプレットです。 したがって、China Mobile MiniCourtを使用してケースを提出する場合は、最初にWeChatをインストールする必要があります。
そしてその後、理論的には、外国の当事者は携帯電話で訴訟を起こすことができます。

見る 以前のCJOの投稿、アプリ「China MobileMicroCourt」を介して中国の仮想裁判所の手続きにアクセスするためのステップバイステップガイド。

II。 本人確認の合理化

初めてオンラインで訴訟を起こすとき、中国の裁判所は当事者の身元を確認する必要があります。 新しい規則によれば、中国の裁判所は、中国の国家移民管理局の身元確認プラットフォームに保持されている情報を通じて、当事者の身元を確認することができます。 つまり、出入りする当事者の場合です。 
この方法で検証を行うことができない場合、中国の裁判所は、オンラインで当事者から提供された身元確認資料に対して手動で検証を行うこともできます。 提供される具体的な資料については、以前の投稿「外国企業が中国の民事訴訟に備える:やることリスト」。 オンライン検証では、当事者が紙の原本を裁判所に提出する必要はありませんが、公証、認証、およびその他の手続きは依然として必要です。

III。 成年後見制度の合理化 

新しい規則の下では、外国の当事者は「オンラインビデオ証人」を中国の裁判所に申請することができます。つまり、裁判官、当事者(およびその通訳)、および弁護士の証人の下で、当事者は同時に署名することができます。中国の弁護士に委託するための弁護士の力。 この方法を採用すれば、公証や認証などの面倒な手続きは不要です。

IV。 実際の操作

新しい規則の公布後XNUMX日目に、日本の当事者は、オンラインビデオ証人を通じて中国の弁護士を委託するための成年後見制度に署名し、奉賢一次上海市裁判所への国境を越えた訴訟を完了しました。 さらに、このプラットフォームは、香港、マカオ、台湾の居住者、および海外に住む中国本土の市民にもサービスを提供します。 現在、北京と上海の裁判所は、すでに中国本土の海外市民と台湾の住民が国境を越えた訴訟を起こすのを支援しています。

V.私たちの観察と提案

これまでに公開されたニュースによると、国境を越えた訴訟ファイリングプラットフォームを使用している当事者のほとんどは、中国語を話すことができる自然人です。 今後、プラットフォーム機能のさらなる向上により、より多くの外国人に利便性を提供できると考えています。

同時に、外国の企業や機関がこのプラットフォームを使用するにはまだいくつかの障害があることに気づきました。 まず、中国の出入域システムは自然人の情報しか保持していないため、外国の企業/機関は、本人確認のために従来の方法で資料を準備し、公証と認証の手順を実行する必要がありますが、紙の原本は必要ありません。 外国企業・機関が中国の弁護士に委託する手続きを簡素化したい場合は、ビデオ証人に参加する代表者を指名する必要があり、そのような代表者は原則として公証・認証されたPOAを保持する必要があり、実際にはパーティー。

上記の問題や外国関連の訴訟の提起中に裁判官から頻繁に提起される質問を考慮して、外国の機関は伝統的な方法で紙の資料を作成し、オフラインで裁判所に訴訟を提起するために中国の弁護士を雇うことをお勧めします。 中国の弁護士は、外国のクライアントのスケジュールが厳しい場合、自分のアカウントを使用してオンラインで訴訟を起こすこともできます。

一般的に言って、中国での訴訟に外国の当事者が参加することはますます便利になると私たちは信じています。 ただし、訴訟の際の技術的、コミュニケーション、その他の問題を回避するために、中国の弁護士を雇うことは依然として非常に必要です。

 

貢献者: ChenyangZhang张辰扬

PDFとして保存

あなたはおそらくそれも好きでしょう

中国温州裁判所、シンガポール金銭判決を認める

2022年、中国の浙江省温州市の地方裁判所は、シンガポール州裁判所が下した金銭判決を認め、執行する判決を下した。これは、中国政府が最近発表した一帯一路構想(BRI)に関連する典型的な訴訟の2022つで強調されているとおりである。最高人民法院 (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (03) Zhe 4 Xie Wai Ren No.XNUMX)。

法的岐路:カナダ裁判所、並行訴訟に直面した際、中国の判決承認を求める略式判決を拒否

2022年、カナダのオンタリオ州高等裁判所は、カナダで並行して行われている2022つの訴訟において、中国の金銭判決を執行するための略式判決の付与を拒否し、事実上および法的な重複があり、審理可能であるため、279つの訴訟は一緒に進められるべきであることを示した。問題には、自然正義と公共政策の擁護が含まれていました(青島トップスチール工業株式会社対ファスナーズ&フィッティングズ株式会社、XNUMX ONSC XNUMX)。

中国の民事和解声明:シンガポールで強制力があるか?

2016年、シンガポール高等裁判所は、「(民事)調停判決」としても知られる和解調書の性質について不確実性を理由に、中国の民事和解調書を執行するための略式判決の付与を拒否した(Shi Wen Yue対Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137)。

中国の国際民事管轄規則の何が新しいのか? (B) - 2023 年中国民事訴訟法ポケットガイド (3)

中国民事訴訟法修正第 2023 条 (XNUMX 年) は、中国における国際民事管轄規則に関する新たな章を開き、XNUMX 種類の裁判管轄事由、並行訴訟、アリバイ保留、不便法廷を対象としています。 この投稿では、アリバイ保留や不都合の法廷などのメカニズムを通じて管轄権の衝突がどのように解決されるかに焦点を当てます。

中国の国際民事裁判権に関する規則の何が新しいのか? (A) - 2023 年中国民事訴訟法ポケットガイド (2)

中国民事訴訟法修正第 2023 条 (XNUMX 年) は、中国における国際民事管轄規則に関する新たな章を開き、XNUMX 種類の裁判管轄事由、並行訴訟、アリバイ保留、不便法廷を対象としています。 この記事では、特別管轄、合意管轄、提出管轄、専属管轄の XNUMX 種類の管轄事由に焦点を当てます。