中国正義オブザーバー

中司观検査

英語アラビア語中国語(簡体字)オランダ語フランス語ドイツ語ヒンディー語イタリア語日本語韓国語ポルトガル語ロシア語スペイン語スウェーデン語ヘブライ語インドネシア語ベトナム語タイ語トルコ語マレー語

ドイツは2021年に中国の判決を執行することを拒否します

23年2022月XNUMX日日曜日
カテゴリー: 分析
エディタ: 林海斌林海斌

アバター

主な要点

  • 2021年、相互主義の欠如を理由に、ドイツは、2013年には早くも中国が両国間に相互主義があることを確認したにもかかわらず、中国の判断を認めて執行することを拒否した。
  • ドイツのザールブリュッケン地方裁判所は、2021年に、権利と慣行の両方の観点から、ドイツと中国の間の判決の相互承認において互恵性が保証されていないと結論付けました。
  • ザールブリュッケン地方裁判所の見解では、2013年に中国の裁判所によって承認されたドイツの判決は孤立した事件にすぎず、したがって、相互の保証を確立するには十分ではありません。
  • 2021年の事件は、中国の裁判所の開廷傾向と、互恵性に基づいて中国ですでにかなりの数の外国判決が執行されているという事実の両方に対する国民の認識の欠如の結果です。

16年2021月XNUMX日、ザールブリュッケン地方裁判所(「ドイツ裁判所」)は判決を下しました(No.5 O 249/19)、2017年0115月2248日に中国の上海浦東地区初等人民法院(「上海裁判所」)によって下された民事判決[(27)Hu 2017 Min Chu No. XNUMX](「判決」)の承認を拒否しました。

ドイツの裁判所は、2006年にベルリン控訴裁判所が中国の判決を承認した後、中国がドイツの判決の承認と執行を許可しなかったため、中国とドイツの間の互恵性は保証されないと判断した。

実際、武漢の裁判所は2013年にドイツの判決を認め、2006年にベルリン控訴裁判所が下した判決に基づいて中国とドイツの間に互恵関係があると判断しました。さらに、2017年以降、中国は規則を自由化し、互恵の原則に基づいて、より多くの外国の判決を認めるイニシアチブ。

しかし、これらの事実は多くの人に知られていないため、誤解を招きます。 ドイツの裁判所の判決は、そのような誤解の最新の例です。

I.ケースの背景

回答者は、ドイツの自動車サプライヤーに供給しているメーカーであり、自動車エンジンの生産に必要な補助材料を設計し、中国で製造しました。

製品は元々申請者によって製造されました。 この目的のために、双方は製造契約に署名しました。 契約の履行をめぐって両当事者間で紛争が発生した後、申請者は上海裁判所に訴訟を提起し、被申立人に延滞金の支払いを要求した。

デフォルトでの審理の後、上海裁判所は27年2017月4,267,303日に判決を下し、回答者にXNUMX人民元と申請者に発生した利息を支払うよう命じました。

その後、申請者は、当該中国判決の執行をドイツ裁判所に申請した。

しかし、ドイツの裁判所は回答者の申請を却下しました。

ドイツの裁判所は、 セクション328(1)No。5 ZPO (ドイツ民事訴訟法)、申請者は中国の判決の承認を申請することはできません。

二つの理由があります:第一に、中国とドイツの間の相互主義が保証されていないこと、そして第二に、上海裁判所のサービスに欠陥があります。

この投稿では、中国とドイツの間の相互保証に焦点を当てます。

II。 相互保証

中国とドイツの間には、判決の承認と執行に関する条約はありません。 さらに、中国は裁判所協定の選択に関するハーグ条約に署名しただけですが、まだ批准していません。

このような状況下では、中国の判決の承認と執行は、ドイツ民事訴訟法第328条に基づいて行われます。

外国との正式な合意がなくても、相互承認権と承認慣行が、全体的な評価

ドイツ民事訴訟法によれば、権利と慣行の両方の観点から相互主義が保証されている場合、ドイツと判決が下された国との間に適切な条約がなくても、ドイツは外国判決を承認および執行することができます。

つまり、要求国でのドイツの判決の承認と執行が、ドイツでの同等の外国判決の承認と執行よりも大幅に大きな困難に直面しない場合、相互主義が保証されます。

具体的には、ドイツ裁判所は、以下の理由により、中国とドイツの間の互恵性は保証されていないと判示した。

1.権利に関して中国とドイツの間で相互保証はありません

一方では、中国の民事訴訟法の第281条および第282条は、外国判決の承認および執行の法的根拠および条件を規定しています。 しかし、適切な二国間または多国間協定がない場合、既存の中国の法律は、中国におけるドイツの判決の承認および執行を許可していません。 

一方、ドイツ民事訴訟法第328条は、合意がなくてもドイツでの外国判決の承認と執行を認めています。 

制度的な観点から見ると、ドイツの状況と比較して、中国でドイツの判決を執行することはより困難であり、相互主義が保証されていないことを示しています。

2.実務上、中国とドイツの間で相互保証はありません

しかし、ドイツと中国の間の相互の裁判所の決定の承認の互恵性が保証されているかどうかは、民事判決について非常に議論の余地があり、最高裁判所によってまだ明らかにされていません(Deißner、IPRax 2011、565、567の要約を参照)。 

既存の民事判決から判断すると、ドイツと中国の判決の相互承認において相互主義が保証されているかどうかは非常に議論の余地があります。 その上、論争はドイツの最高裁判所によって明らかにされていません。

A.ベルリン控訴裁判所は、2006年に中国の判決を認めました

ベルリン控訴裁判所は、20年13月04日に中国の判決を認める決定(No. 18 SCH 2006/XNUMX)を下しました。

ベルリン控訴裁判所は、互恵関係を確立するために、一方の側が追随する前に、他方の側の判決を認める主導権を握らなければならないと判示しました。 そうでなければ、最初の一歩を踏み出すことを相互に拒否することになり、お互いの判断を認めることを相互に拒否することになります。 これは、ドイツ民事訴訟法を策定する際に立法府が望んでいた結果ではありません。

ベルリン控訴裁判所は、ドイツの裁判所による中国の判決の承認は、中国におけるドイツの判決の承認と執行にもつながり、双方が承認を相互に拒否することを妨げる可能性があると予測しました。

B.中国のドイツ駐在員事務所は、2014年にドイツの判決が中国で認められ執行されるとは考えていませんでした。

ドイツの裁判所は、2014年に中国のドイツ駐在員事務所がパンフレットで次のように述べたため、ベルリン控訴裁判所の予測は間違っていると考えています。

「ドイツの企業または個人が中華人民共和国でドイツの判決を執行したい場合、ドイツと中国の間に執行協定がないため、おそらく失敗するでしょう。中国の裁判所は、互恵が保証されている場合にのみドイツの判決を承認または執行します。中国の判決もドイツで承認または執行されますが、これまでのところそうではありません。2006年にベルリン控訴裁判所によって承認された中国の判決は、中国では聞いたことがない個別の訴訟にすぎませんでした。 。」

C. 2013年に武漢中級人民法院によって承認されたドイツの判決は、相互保証を確立するのに十分ではありません。

申請者は、2013年にドイツの判決を認めた武漢中級人民法院の事件(「武漢事件」)についてドイツ裁判所に説明を行った。 しかし、ドイツの裁判所は、これは孤立した事件に過ぎず、一般的な意味での相互保証が司法慣行を通じて確立されたことを示すのに十分ではないと判断しました。

D.ドイツの判決が中国に長い間認められていないことを考えると、中国が外国の判決の承認と執行に対して前向きな姿勢を示しているとはみなされない。

申請者は、理論的に言えば、中国が外国判決の承認と執行に対してますますオープンになっていることが観察できると述べた。 しかし、実際には、申請者は、2017年のカリフォルニア判決と2016年のシンガポール判決の中国の裁判所による承認のみを記載し、中国の裁判所が武漢事件を除く他のドイツの判決も承認したことを証明できませんでした。

15年のベルリン控訴裁判所の判決から2006年が経過しました。 中国とドイツの間の膨大な貿易量を考えると、中国とドイツがお互いの判断を認識し、執行するケースはたくさんあったはずです。 ただし、ありません。

したがって、中国とドイツの間で相互主義が保証されているとは限りません。

III。 私たちのコメント

ドイツの裁判所は、武漢事件による突破口を逃した。

武漢中級人民法院は、その判決の中で、2006年のベルリン控訴裁判所の判決に従って中国とドイツの相互関係を確認し、それに応じてモンタバウアー地方裁判所の判決を認めたと指摘した。

ドイツの裁判所が武漢事件の判決の全文を読む機会を与えられたとしたら、それはおそらく全く異なる判断を下すでしょう。

ドイツの裁判所は、他の中国の裁判所による多くの進歩を見逃してきました。

申請者は、相互主義に基づいて中国の裁判所によって認められたXNUMXつの外国判決のみをドイツの裁判所に提出しました。 しかし実際には、前述のXNUMXつの判決に加えて、中国は相互主義に基づく他のXNUMXつの外国判決も認めている。

例:

外国判決の承認に関する中国の事例については、定期的に更新される当社の事例を参照してください。 リスト.

しかし、法律専門家や一般市民は、これらの事件とその開始傾向について一般の人々の認識に達していない。

ドイツの裁判所も申請者も、中国とドイツの間で相互関係が実際に保証されていることに気づいていません。

これについては、次の投稿で詳しく説明します。中国は外国の判決を認めることに消極的ですか? 大きな誤解!".

 

による写真 ヴィンセント・アイスフェルト on Unsplash

貢献者: GuodongDu杜国栋 , 孟ゆう余萌

PDFとして保存

あなたはおそらくそれも好きでしょう

中国温州裁判所、シンガポール金銭判決を認める

2022年、中国の浙江省温州市の地方裁判所は、シンガポール州裁判所が下した金銭判決を認め、執行する判決を下した。これは、中国政府が最近発表した一帯一路構想(BRI)に関連する典型的な訴訟の2022つで強調されているとおりである。最高人民法院 (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (03) Zhe 4 Xie Wai Ren No.XNUMX)。

香港と中国本土:民事裁判の相互承認と執行の新たな章

本土および香港特別行政区の裁判所による民事および商事に関する判決の相互承認および執行に関する取り決めの実施に伴い、中国本土の裁判所で下された判決は、登録された後、香港でも執行できるようになりました。香港の裁判所。

法的岐路:カナダ裁判所、並行訴訟に直面した際、中国の判決承認を求める略式判決を拒否

2022年、カナダのオンタリオ州高等裁判所は、カナダで並行して行われている2022つの訴訟において、中国の金銭判決を執行するための略式判決の付与を拒否し、事実上および法的な重複があり、審理可能であるため、279つの訴訟は一緒に進められるべきであることを示した。問題には、自然正義と公共政策の擁護が含まれていました(青島トップスチール工業株式会社対ファスナーズ&フィッティングズ株式会社、XNUMX ONSC XNUMX)。

中国の民事和解声明:シンガポールで強制力があるか?

2016年、シンガポール高等裁判所は、「(民事)調停判決」としても知られる和解調書の性質について不確実性を理由に、中国の民事和解調書を執行するための略式判決の付与を拒否した(Shi Wen Yue対Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137)。