中国正義オブザーバー

中司观検査

英語アラビア語中国語(簡体字)オランダ語フランス語ドイツ語ヒンディー語イタリア語日本語韓国語ポルトガル語ロシア語スペイン語スウェーデン語ヘブライ語インドネシア語ベトナム語タイ語トルコ語マレー語

中国民法シリーズ-01:パートIの一般原則に関すること

21年2020月XNUMX日日曜日
カテゴリー: 分析
エディタ: 林海斌林海斌

アバター

 

中国は史上初の公布 民法 2020年XNUMX月、これにはXNUMXつの部分、すなわち、一般原則、物権、契約、人格権、結婚と家族、承継、不法行為に対する責任、および補足条項が含まれます。 一般原則はその最初の部分です。

中国民法に関する関連記事については、をクリックしてください。 こちら.

中国民法(無料英語版)については、次のように各部分をクリックしてください。

ブックIの一般原則(英語, 中国語)

ブックII物権(英語, 中国語)

ブックIII契約(英語, 中国語)

ブックIVの人格権(英語, 中国語)

ブックVの結婚と家族(英語, 中国語)

ブックVIの継承(英語, 中国語)

不法行為に対する本VIIの責任(英語, 中国語)

 

その前に、中国はそれぞれ「民法总则」(民法总则)と「民法通则」(民法通则)を公布していた。 民法の公布後、XNUMXつの法律はそれに応じて廃止されました。

パートI一般原則」は、基本規定、自然人、法人、法人化されていない団体、公民権、公民権法、代理店、民事責任、訴訟の制限、および期間の計算のXNUMXの章に分かれています。

以下のようにいくつかの注目すべき点を選択しました。

1.公民権の能力

自然人は、出生から死亡までの公民権の能力を有し、公民権を享受することができ、法律に従って公民権を負うものとします。

相続や贈答品の受領など、胎児の利益の保護が関与する場合、胎児は公民権の能力を有すると見なされるものとします。 しかし、胎児が出生時に死亡している場合、彼/彼女の公民権の能力は最初から存在しません。 

2.成人および未成年者

18歳以上の自然人は大人です。 18歳未満の自然人は未成年者です。

親は、未成年の子供を育て、教育し、保護する義務があります。 成人した子供は、両親を支援し、支援し、保護する義務があります。

3.市民行動の能力

成人は民事行為の全能力を有しており、独立して民事訴訟を行うことができます。

XNUMX歳(すなわちXNUMX歳からXNUMX歳)に達した未成年者は、民事行為の能力が限られている人であり、代理人のアドライトによって代表されるか、代理人のアドライトの同意または遡及的承認を取得するものとします。民事法の履行において。

XNUMX歳未満の未成年者は、民事行為の能力を持たない人であり、民事訴訟の遂行において彼/彼女の代理人のアドライトによって代表されるものとします。 

4.土木科目 

市民の主題には、自然人、法人、および法人化されていない団体が含まれます。 法人および法人化されていない団体は、さらに次のタイプに分類できます。

 

 

 

5.市民権の種類は次のとおりです。

中国の公民権

 

6.民事法行為

民事法は、意図の表明を通じて民事関係を確立、変更、または終了する民事主体の行為であるものとします。

民事法は、以下の条件を満たす場合に有効です。

(1)俳優は、民事行為に関連する能力を持っています。 

(2)表明された意図は本物である。 

(3)そのような行為は、法律および行政規則の義務的規定または公序良俗に違反しない。

7.行動の制限

一般に、公民権の保護のために裁判所に申請する市民対象の訴訟の時効はXNUMX年です。

訴訟の制限は、債務者が自分の権利が侵害されていること、および債務者が誰であるかを知っている、または知っているべきだった日から実行されるものとします。

仲裁の制限について法律が別段の定めをしている場合、そのような規定が優先するものとします。 仲裁の制限に関するそのような規定がない場合、訴訟の制限に関する規定が優先するものとします。

 

 

現在、中国民法の英語訳は、China JusticeObserverで予約注文できます。 予約注文に興味がある場合は、EメールでMengYuに連絡してください。 meng.yu@chinajusticeobserver.com。 合計110,123字の中国語の中国民法が英語に翻訳され、英語の翻訳(推定60,000語)の価格は4400米ドルです。2週間以内に英語の翻訳と英語-中国語版を提供します。


UnsplashのBryanG。(https://unsplash.com/@mirador9)による写真

 

貢献者: 中国法ポータルチーム

PDFとして保存

中国法ポータルの関連法

あなたはおそらくそれも好きでしょう

海外での証拠調べについて中国の裁判官はこう語った:2023年民事訴訟法改正に関する中国最高裁判所の裁判官からの洞察(3)

2023 年民事訴訟法では、海外で証拠を取得するための体系的な枠組みが導入され、民事訴訟および商事訴訟における長年の課題に対処するとともに、インスタント メッセージング デバイスの使用などの革新的な方法も採用され、それによって法的手続きの効率と適応性が向上します。

中国の裁判官は国境を越えた訴訟手続きについてこう語った: 2023 年民事訴訟法改正に関する中国最高裁判所の裁判官からの洞察 (2)

2023年民事訴訟法は問題志向のアプローチを採用しており、効率性を高める広範な取り組みを反映して、チャンネルを拡大し、非本籍地当事者に対する公示期間を60日に短縮することで、外国関連事件の手続き送達における困難に対処している。法的手続きを国際訴訟の複雑さに適応させます。

中国の少年犯罪歴封印制度

中国の刑法では、少年が犯罪を犯した時点で18歳に達し、XNUMX年以下の有期懲役またはそれより軽い刑に処せられた場合、当該犯罪記録は保存のために封印されることになっている。

中国、生成型 AI を規制へ: 生成型 AI サービスの行政措置草案を検討

ChatGPT は世界中で最もホットなトピックの XNUMX つとなっています。 このような AI システムは「生成 AI」と呼ばれ、ユーザーがインポートまたは要求したものに応じて、アルゴリズム、モデル、ルールに基づいてテキスト、画像、音声、メディア、コード、その他の素材を生成できます。

中国、立法法を改正

2023 年 XNUMX 月、中国の最高議会である全国人民代表大会は、改正立法法を可決しました。