中国は史上初の公布 民法 2020年XNUMX月、これにはXNUMXつの部分、すなわち、一般原則、物権、契約、人格権、結婚と家族、承継、不法行為に対する責任、および補足条項が含まれます。 不法行為に対する責任はそのXNUMX番目の部分です。
中国民法に関する関連記事については、をクリックしてください。 ここ.
中国民法(無料英語版)については、次のように各部分をクリックしてください。
以前、中国は不法行為責任法を公布しました。 民法の公布後、民法が施行される1年2021月XNUMX日に法律はそれに応じて廃止されます。
「パートVII不法行為に対する責任」はXNUMXつのサブパート、合計XNUMXの章に分けることができます。 XNUMX章は、一般規定、損害賠償、責任、製造物責任、自動車交通事故に対する責任、医療過誤に対する責任、環境汚染および生態学的損傷に対する責任、超危険行為に対する責任、家畜による危害に対する責任に関する特別規定です。動物、および建物や物体によって引き起こされた危害に対する責任。
以下のようにいくつかの注目すべき点を選択しました。
1.不法行為および過失に対する責任
不法行為の責任は、加害者に過失があるかどうかに応じてXNUMXつのカテゴリに分類できます。
(1)過失責任:加害者が過失により他人の公民権および利益を侵害し、損害を与えた場合、不法行為に対する責任を負わなければなりません。
(2)推定過失責任:加害者が法律により過失であると推定され、加害者がそれ以外のことを証明できない場合、不法行為に対する責任を負うものとします。
(3)厳格責任:加害者が過失の有無にかかわらず、他人の公民権および利益に損害を与えることについて法律に従って不法行為責任を負う場合、それは規定の対象となるものとします。
2.ダメージ
不法行為者が他人を侵害し、人身傷害を引き起こした場合、不法行為者は以下の補償を行うものとします。
(1)トートフィーザーは、医療費、介護費、交通費、栄養費、入院食補助金等の治療およびリハビリテーションにかかる合理的な費用、および休業による収入の減少を補償するものとする。
(2)tortfeasorが侵害者の障害を引き起こした場合、tortfeasorは、支援機器料金および障害補償についても侵害者を補償するものとします。
(3)不法行為者が侵害者を死亡させた場合、不法行為者は、侵害された葬儀費用および死亡補償金を支払うものとする。
(4)不法行為者が侵害された自然人に重大な精神的損害を与えた場合、侵害された者は精神的損害の補償を請求する権利を有するものとします。
他人の財産を侵害した場合、財産の損失は、損失が発生したときの市場価格またはその他の合理的な手段に基づいて計算されるものとします。 人が故意に他人の知的財産を侵害し、状況が深刻な場合、侵害された者は、対応する懲罰的損害賠償を請求する権利を有するものとします。
3.後見人の責任
民事行為の能力がない、または限られている人が他人に損害を与えた場合、その保護者は不法行為の責任を負うものとします。
4.ネットワークサービスプロバイダーの責任
ネットワークサービスプロバイダーは、ネットワークユーザーがネットワークサービスを使用して他者の公民権および利益を侵害していることを知っている、または知っている必要があるが、必要な措置を講じなかった場合、ネットサービスプロバイダーはネットワークユーザーと共同でいくつかの責任を負うものとします。
5.製品の生産者と販売者の責任
製品の欠陥により侵害者が損害を被った場合、侵害者は製品の生産者または販売者に補償を求めることができます。
製品の欠陥が生産者によって引き起こされた場合、売り手は補償を支払った後、生産者に同じことを主張することができます。 製品の欠陥が売り手によって引き起こされた場合、生産者は補償金を支払った後、売り手に同じことを請求することができます。
6.環境汚染に対する責任
環境汚染または生態学的損傷が侵害者に損害を与える場合、汚染の加害者は、加害者が以下の状況を証明しない限り、不法行為の責任を負うと推定されるものとします。
(1)法律で規定されているように、加害者が責任を放棄または軽減できる状況があります。 または
(2)その作用と損傷との間に因果関係はありません。
7.落下物に対する責任
建物から投げ出された物や建物から落とされた物が他人に損害を与える場合、不法行為者は法律に従って不法行為責任を負うものとします。
ただし、調査の結果、特定のトルトフィーザーが特定できない場合は、被害を及ぼした可能性のある建物の利用者は、トルトフィーザーではないことを証明できない限り、補償を行うものとします。
現在、中国民法の英語訳は、China JusticeObserverで予約注文できます。 予約注文に興味がある場合は、EメールでMengYuに連絡してください。 meng.yu@chinajusticeobserver.com。 合計110,123字の中国語の中国民法が英語に翻訳され、英語の翻訳(推定60,000語)の価格は4400米ドルです。2週間以内に英語の翻訳と英語-中国語版を提供します。
UnsplashのAlanaHarris(https://unsplash.com/@alanaharris)による写真
貢献者: 中国法ポータルチーム