中国正義オブザーバー

中司观検査

英語アラビア語中国語(簡体字)オランダ語フランス語ドイツ語ヒンディー語イタリア語日本語韓国語ポルトガル語ロシア語スペイン語スウェーデン語ヘブライ語インドネシア語ベトナム語タイ語トルコ語マレー語

深センが中国の知的財産権侵害に対する懲罰的損害賠償の規則の明確化を主導-中国法務ニュース

16年2021月XNUMX日土曜日
カテゴリー: 中国の法的動向
エディタ: 元燕巣袁燕超

アバター

 

15年2020月XNUMX日、深セン中級人民法院は、知的財産権の民事侵害をめぐる紛争への懲罰的損害賠償の適用に関する指導的意見を発表しました。 

中国正在尝试在知识的権利的侵権利诉讼中権権利人立惩罚性赔偿的诉讼请求。
中国は、知的財産権侵害訴訟における懲罰的損害賠償に対する権利者の主張を支持しようとしています。 深センは、その一部として、この分野で特定の規則を確立するためのさらなる試みを行ってきました。

根据该意见,法院可以按许可费的合理倍数确定赔偿金额。法院在确定该倍数时,可综合考虑以下因素:(1)侵权人的恶意程度;(2)权利人所受损害情况;(3)侵权人的获利情况;(4)侵权行为对行业或社会造成的不良影响;(5)裁量确定赔偿基数的情况;(6)其他因素。
意見によれば、裁判所は、ライセンス料の合理的な倍数で損害賠償額を決定することができます。 そのような倍数を決定する際に、裁判所は以下の要素を包括的に考慮します。(1)侵害者の悪意の程度。 (2)権利者が被った損失。 (3)侵害者の利益。 (4)侵害が業界または社会に及ぼす悪影響。 (5)補償ベースの裁量による決定。 (6)その他の要因。

根深深圳中院的表述、已经作出了金额高达1亿元的惩罚性赔偿判决。 
深セン中級人民法院によると、最大100億元の懲罰的損害賠償について判決を下しました。

貢献者: ヤンル・チェン陈彦茹

PDFとして保存

あなたはおそらくそれも好きでしょう

中国、2023年から新たな飲酒運転有罪判決基準を導入

中国は2023年80月、飲酒運転有罪判決の更新基準を発表し、呼気検査で血中アルコール濃度(BAC)が100mg/XNUMXml以上で運転した個人は刑事責任を問われる可能性があると述べた。最高人民法院、最高人民検察院、公安省、法務省。

SPCの改訂規則により国際商事裁判所の管轄範囲が拡大

2023年XNUMX月、中国の最高人民法院が新たに改正した規定により、国際商事裁判所(CICC)の管轄範囲が拡大された。有効な裁判所選択の合意を確立するには、国際的性質、書面による合意、および論争中の金額というXNUMXつの要件を満たさなければなりませんが、「実際の関係」はもはや必要ありません。