中国正義オブザーバー

中司观検査

英語アラビア語中国語(簡体字)オランダ語フランス語ドイツ語ヒンディー語イタリア語日本語韓国語ポルトガル語ロシア語スペイン語スウェーデン語ヘブライ語インドネシア語ベトナム語タイ語トルコ語マレー語

中国はいつ裁判所協定の選択に関するハーグ条約を批准するのか?

06年2020月XNUMX日土曜日
カテゴリー: 分析
貢献者: 孟ゆう余萌

アバター

 

2017年、中国は裁判所協定の選択に関するハーグ条約(HCCCA、以下「条約」という)に署名しました。 当然のことながら、中国は条約を批准するのでしょうか。

「はい、それは時間の問題です」と、中国の最高人民法院(SPC)の宋監利裁判官(現在はSPCの国際商業裁判所の国際商業専門家委員会の事務局長)が彼の中で指摘したように「裁判所合意の選択とその中国への影響に関するハーグ条約」というタイトルの最近の記事(《選択择法院协议公約》下対我国的影响)。 この記事は、SPC系列の雑誌「人民司法」(4年第2019号)に掲載されました。

したがって、危機に瀕している問題は、中国がいつ、どのように条約を批准するかということです。 宋裁判官は、条約が中国に与える可能性のある影響について議論することにより、彼の見解を示した。 要するに、合意された管轄権と判決の承認と執行に関して、条約は、とりわけ、裁判所合意の選択の適用法、裁判所の選択の独占性の点で、中国の現在の司法慣行とは大きく異なります。合意と実質的な接続原則。これは、中国の条約批准プロセスに影響を与える可能性があります。

1.裁判所の合意の選択に適用される法律

裁判所の合意の有効な選択は、選択された裁判所が管轄権を行使するための前提条件であり、他の国で判決が認識され、執行されるための重要な要素でもあります。 問題は、裁判所の合意の有効性を判断するためにどの法律を適用すべきかということです。

たとえば、XNUMXつの会社が書面でシンガポールの裁判所に管轄権を与えますが、紛争が発生すると、それでも当事者は中国で訴訟を開始します。 中国の現在の司法慣行によれば、中国の裁判所は中国の法律を適用します(すなわち 法廷地法)管轄の有効性を判断するため。 対照的に、条約によれば、中国の裁判所はシンガポールの法律(すなわち、選択された裁判所の州法)を適用する義務があります。

上記の例では、当事者がシンガポールで訴訟を開始した場合、裁判所が事件を受け入れて判決を下した後、当事者は中国の裁判所に判決の承認と執行を申請し、中国の裁判所はシンガポールかどうかを調べる必要があります裁判所(原産地裁判所)が管轄権を有します。 前の回答と同様に、中国の現在の司法慣行によれば、中国の裁判所は、シンガポールの裁判所の管轄権を検討するために中国の法律を適用します。 中国の裁判所がシンガポールの裁判所に管轄権がないと判断した場合、それに応じて判決を認めることを拒否します。 対照的に、条約によれば、中国の裁判所はその管轄権を検討するためにシンガポールの法律を適用する義務があり、通常、結果は肯定的です(そうでなければ、訴訟を受け入れません)。 したがって、中国の裁判所は判決を認める可能性が高い。

明らかに、中国の司法慣行は条約とは異なります。 中国では、答えは 法廷地法。 一般に、中国の裁判所は、裁判所の合意の選択の有効性を手続き上の問題と見なしており、これは、伝統的な国際私法の下では、 法廷地法。 対照的に、条約に従い、準拠法は、選択された裁判所の州法です(第5条(1)、第6条(a)、第9条(a))。

ソング裁判官の見解では、条約は、裁判所の合意の選択の適用法に関する明確な規則を確立し、それはフォーラム選択条項の有効性の予測可能性と安定性に貢献します。 中国が条約を批准した場合、その伝統的な司法慣行も調整する必要があります。

2.裁判所の合意の選択の独占性

中国の司法慣行は、裁判所の合意の選択が排他的であるかどうかを決定することに関しても、条約とは異なります。

中国では、裁判所は通常、当事者によって明示的に別段の定めがない限り、裁判所の合意の選択は非独占的であると見なします。 したがって、中国の裁判所が管轄協定を原則として非独占的であり、例外的な場合には独占的であると見なしていることは明らかです。

ただし、条約第3条(a)に従い、当事者が明示的に規定しない限り、XNUMXつの締約国の裁判所またはXNUMXつの締約国のXNUMXつ以上の特定の裁判所を指定する裁判所合意の選択は排他的であると見なされるものとします。さもないと。 言い換えれば、条約は、裁判所の合意の選択は原則として排他的であり、例外的な場合には非排他的であると見なしています。

したがって、前述のシナリオでは、当事者が裁判所合意の選択の独占性を示さずにシンガポールの裁判所を選択した場合、中国の裁判所は、合意が非独占的であるという理由で訴訟を受け入れる可能性が高いことを意味します。 ただし、中国が条約を批准した場合、中国の裁判所はその合意を排他的であるとみなし、その理由でその訴訟を受け入れることを拒否するものとします。

しかし、実際に観察されたように、中国の裁判所の態度は徐々に条約に収束しつつあります。 たとえば、 キャセイユナイテッドバンク株式会社v。あるガオ (国泰世华商业银行股份有限公司诉高某案)2016年に上海高等人民法院が審理した[1]裁判所は、反対の意図がなかったため、裁判所の合意の選択は排他的であると判断しました。 上海高等人民法院が判決で条約第3条を直接引用し、フォーラム選択条項の排他性を伝えるための核心は合意の文言にあると判断したことは注目に値します。 契約が非独占的であるという明確な意図がない場合、その契約は独占的であると見なされるべきです。

3.実質的な接続原理

中国の司法慣行では、裁判所は実質的な接続原則を順守します。 中国の法律によれば、[2]海事紛争とは別に、外国関連の契約またはその他の財産に対する権利または利益をめぐる紛争の当事者は、書面による合意により、事件を人民法院に提出することを選択できます。被告の居住地、契約が履行または署名された場所、原告の居住地、主題が所在する場所、または紛争に実質的に関連するその他の場所。 言い換えれば、選択された裁判所が紛争と前述の客観的な関係を持っていない場合、裁判所は裁判所の合意の選択を無効とみなします。

対照的に、条約は別のアプローチを採用しています。 実質的な接続原則を必要としないが、裁判所がフォーラム選択条項で選択された場合、州は実質的な接続原則が必要であると宣言できると規定している(条約の第19条「管轄を制限する宣言」を参照)。

ジャスティスソングは、これは、当事者が紛争と実質的な関係のない裁判所を選択することに同意した場合、たとえ締約国が依然として実質的な関係の原則を遵守していても、その理由に基づいて裁判所は裁判所合意の選択が無効であると判断できないことを意味します。しかし、彼らはその事件を受け入れることを拒否することができます。 

中国が条約の批准を検討する際には、その違いにどう対処するかが解決すべき問題である。 ソング裁判官は、合意された管轄権は紛争解決方法に関する当事者の自主性を明示するものであり、過度に妨害され制限されるべきではないと考えています。

宋裁判官の考えによれば、中国が条約を批准した後、紛争とは関係のない裁判所に当事者が合意した場合、中国の裁判所はその合意が有効であると判断し、契約。

私の観察によれば、中国が実質的な接続原則を採用する本来の意図は、当事者が中国の訴訟を外国の裁判所に提出することを阻止することであり、その結果、訴訟が流出する。 中国の裁判所が十分に競争力を持っている場合、原則を放棄してもそのような流出にはつながらず、代わりに外国の訴訟の流入につながる可能性があります。 したがって、中国が原則を放棄すべきかどうかは、中国自身の競争力の信頼にかかっている。

中国の裁判所は、実質的な接続原則に単に依存するのではなく、事件の流出を回避するために競争力を促進するための努力をしていることは注目に値します。 たとえば、2019年3月、SPCは、ベルトアンドロードイニシアチブのための人民法院による司法サービスおよび保証のさらなる提供に関する最高人民法院の意見を発表しました。服务和要的意见)[XNUMX]は、SPCは「国際商事裁判所の国際的な宣伝とコミュニケーションを強化し、国際商事紛争の当事者に中国の国際商事裁判所を選択するよう促し、引き付け、国際商事紛争の解決に役立つ」と述べています。世界的に"。

 

参照:
1.上海高級人民法院、国泰世華銀行の事件に関するコメントv。特定の高 
http://shfy.chinacourt.gov.cn/article/detail/2018/06/id/3226679.shtml.
2.アートを参照してください。 中国民事訴訟法第34条、アート。 531年最高人民法院の民事訴訟法の解釈の2015、アート。 中国の特別海事訴訟法の8。
3.アートを参照してください。 26、一帯一路イニシアチブのための人民法院による司法サービスと保証のさらなる提供に関する最高人民法院(最高人民法院関連人民法院最高人民法院最高人民法院务和被的意见)。


UnsplashのTerryXu(https://unsplash.com/@coolnalu)による写真

貢献者: 孟ゆう余萌

PDFとして保存

あなたはおそらくそれも好きでしょう

中国の裁判官は国境を越えた訴訟手続きについてこう語った: 2023 年民事訴訟法改正に関する中国最高裁判所の裁判官からの洞察 (2)

2023年民事訴訟法は問題志向のアプローチを採用しており、効率性を高める広範な取り組みを反映して、チャンネルを拡大し、非本籍地当事者に対する公示期間を60日に短縮することで、外国関連事件の手続き送達における困難に対処している。法的手続きを国際訴訟の複雑さに適応させます。

中国温州裁判所、シンガポール金銭判決を認める

2022年、中国の浙江省温州市の地方裁判所は、シンガポール州裁判所が下した金銭判決を認め、執行する判決を下した。これは、中国政府が最近発表した一帯一路構想(BRI)に関連する典型的な訴訟の2022つで強調されているとおりである。最高人民法院 (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (03) Zhe 4 Xie Wai Ren No.XNUMX)。

SPC、外国法の確認に関する司法解釈を発行

2023年XNUMX月、中国の最高人民法院は、外国関連の裁判で直面する困難に対処し、効率を向上させることを目的として、中国の裁判所に包括的な規則と手続きを提供する外国法の確認に関する司法解釈を発表した。

香港と中国本土:民事裁判の相互承認と執行の新たな章

本土および香港特別行政区の裁判所による民事および商事に関する判決の相互承認および執行に関する取り決めの実施に伴い、中国本土の裁判所で下された判決は、登録された後、香港でも執行できるようになりました。香港の裁判所。

法的岐路:カナダ裁判所、並行訴訟に直面した際、中国の判決承認を求める略式判決を拒否

2022年、カナダのオンタリオ州高等裁判所は、カナダで並行して行われている2022つの訴訟において、中国の金銭判決を執行するための略式判決の付与を拒否し、事実上および法的な重複があり、審理可能であるため、279つの訴訟は一緒に進められるべきであることを示した。問題には、自然正義と公共政策の擁護が含まれていました(青島トップスチール工業株式会社対ファスナーズ&フィッティングズ株式会社、XNUMX ONSC XNUMX)。