中国正義オブザーバー

中司观検査

英語アラビア語中国語(簡体字)オランダ語フランス語ドイツ語ヒンディー語イタリア語日本語韓国語ポルトガル語ロシア語スペイン語スウェーデン語ヘブライ語インドネシア語ベトナム語タイ語トルコ語マレー語

中国の最高裁判所が中国における外国判決の承認と執行について話し合う(パートI)-中国の裁判官の声

13年2018月XNUMX日水曜日
カテゴリー: 分析
エディタ: 林海斌林海斌


 

シェンホンユ裁判官(沈红雨)  中国における外国の民事および商業判決の承認および執行に関する政策立案に参加した中国の最高人民法院(SPC)は、次のXNUMXつの問題に焦点を当てました。 外国の裁判所が、当事者に適切に通知され、聴聞を受ける権利を享受することを保証するかどうか。 中国と判決が下された国との間の相互関係。

この投稿は、SPC裁判官の認識と執行に関する考えを反映するための「外国の民事および商業判決の承認と執行におけるいくつかの困難な問題に関する研究」(外国民商事判决承认和执行判判难问题研究)というタイトルの記事の紹介です。外国の民事および商業判決の。 この記事は、SPCの第5民事部の裁判官であるShenHongyuが著者である「JournalofLaw Application」(法律適用)(2018年第4号)に掲載されました。 関連する報告によると、シェン・ホンユ裁判官は SPCの「外国の民事および商業判決の承認および執行に関する司法解釈」の起草 (最高人民法院関連承承认与执行外国法院民商事判决的司法解释)。 

1.中国の裁判所における外国の民事および商業判決に関するレビューモデル

外国の民事および商業判決の承認および執行のシステムは、原則として中国民事訴訟法(CPL)によってのみ確立されており、国際条約および相互関係に従ってレビューモデルを決定することのみが要求されています。 

現在中国が署名している民事および商事に関する二国間司法援助条約によると、中国の裁判所が外国の判決を承認および執行するための条件には、主に次のものが含まれます。

私。 外国判決はすでに法的に有効または執行可能です。

ii。 判決を下す外国の裁判所は、管轄権を有する裁判所です。

iii。 敗訴した当事者の訴訟権は保証されています。

iv。 一貫性のない判断はありません。

v。外国の判決は詐欺によって得られません。

したがって、中国の裁判所は、外国の民事および商業的判決について正式な審査を行うだけであることがわかります。つまり、裁判所は、法律で義務付けられている承認の条件に基づいて正式な審査のみを採用し、事実認定が実質的に検討されていないことがわかります。外国判決における法律の適用は正しく合理的です。 

2.中国の裁判所は、外国の裁判所の権限を検討します。

判決を下す外国の裁判所の能力は、中国の裁判所が外国の判決を認識し、執行するための前提条件です。

著者は、中国の裁判所は、以下を含む中国の管轄規則に従って、外国の裁判所が管轄権を有するかどうかを調査する必要があると考えています。

 (1)外国の民事および商業的判決は、中国の専属管轄規則に違反してはなりません。

専属管轄権とは、中国の裁判所が特定の外国関連の民事および商事事件に対して支配的かつ専属管轄権を有することを意味します。 中国の法律は、他の国がそのような事件を管轄していることを認めていません。

CPLに従って、これらのケースには次のものが含まれます。 

私。 中国と外国の株式合弁事業、中国と外国の契約上の合弁事業、または中国と外国の協力と天然資源の開発に関連する契約の履行から生じる紛争は、中国の裁判所の管轄に服するものとします。

ii。 不動産から生じる紛争は、不動産の場所にある人民法院の管轄に服するものとします。

iii。 港湾運営に起因する紛争は、港湾の場所にある人民法院の管轄に服するものとします。

iv。 承継をめぐる紛争は、被相続人が死亡時に本籍を置いていた場所、または彼の財産の主要部分が所在する場所の人民法院の管轄に服するものとします。

(2)当事者間の外国の裁判所の合意の選択は、中国の法律に従わなければなりません。

中国の法律における合意された管轄規則には、主に次のものが含まれます。

私。 契約またはその他の所有権および利益をめぐる紛争の当事者は、書面による合意を通じて、契約が履行または署名された被告の居住地の場所、原告の居住地の場所、の場所で裁判所を選択することができます。主題、または管轄権を行使するための紛争と実際的な関係がある他の場所。

ii。 裁判所が事件を受理した後、当事者が管轄権に異議を唱えず、訴訟に応じた場合、事件を受理した人民法院が管轄権を有するとみなされます。

iii。 事業者が標準形式の条件を使用して消費者と管轄契約を締結するが、消費者の注意を引くための合理的な措置を講じない場合、人民法院は、管轄契約が無効であるという消費者の主張を支持するものとします。 。 

 (3)中国の裁判所は、同じ紛争について判決を下したことも、他の国および地域の裁判所によって下された同じ紛争についての判決を承認および執行したこともありません。

 (4)両当事者は、同じ紛争に関して仲裁について書面による合意に達しませんでした。

3.中国の裁判所は、判決を下す外国の裁判所が適正手続きを保証し、当事者の訴訟権を十分に保証しているかどうかを検討します。

中国の裁判所は、外国の民事および商業判決が適正手続きによる当事者の権利を保証しているかどうかを検討する際に、主に次のXNUMXつの問題に焦点を当てています。

 (1)サービス手順が合法であるかどうかを判断するための法的基準について

著者は、中国の裁判所は、判決が下された国の法律に従ってサービスが合法であるかどうかを判断する必要があると考えています。

一方、中国が署名した司法支援に関する二国間条約のほとんどは、適切な通知が提供されるかどうかは、判決が下された国の法律に従って決定されると規定しています。

一方、中国と条約関係のない他国の判決については、中国の裁判所も、判決が下された国の法律に従って適切に判決が下されているかどうかを判断する必要があります。 ただし、そのようなサービス手順は、中国の法律で義務付けられている適切な通知の最低基準を下回ってはなりません。 

 (2)中国へのサービスは、サービスに関するCPLの強制規定に違反してはなりません。

すなわち:

私。 中国国内でのサービスは、条約に従って、または外交ルートを通じて実施する必要があります。 さらに、外国の機関または個人は、中国の管轄当局の許可なしに、中国の領土内で文書を提供することはできません。

ii。 民事および商事に関する司法および超法規的文書の海外での送達に関するハーグ条約(ハーグ送達条約)に加盟したとき、中国は郵便による送達に明示的に反対しました。

 (3)法定通知方法に公告によるサービスを含めるべきかどうか

CPLは、すべての種類のサービス方法を使い果たしてサービスを提供できない場合は、公告によるサービスを採用できると規定しています。 したがって、著者は、判決が下された国の法律が公告によるサービスを許可し、適用される条件が基本的に中国の法律と同様である場合、中国の裁判所は公告によってサービスの合法性を確認する必要があると考えています。 。

(4)外国裁判所のサービスに、敗訴した被告の国籍に基づく対応する翻訳を伴うべきかどうか

著者は、二国間司法援助条約またはハーグ奉仕条約に従って実施される奉仕に関して、国際条約の要件に従って翻訳を提供すべきかどうかを決定する必要があると考えています。 ただし、外国の裁判所がその外国の領土内でサービスを行う場合は、その国の法律に従って決定されるものとします。

(5)判決を下す外国裁判所に通知手続に欠陥があったとしても、当事者がすでに訴訟に対応するために法廷に出廷している場合、つまり当事者が実際に弁護の権利を享受している場合、中国の裁判所は不適切な通知を理由として、外国の判決を認識し、執行することを拒否します。

 

そのまま 中国の最高裁判所が外国判決の承認と執行について話し合う(パートII)

 

 

投稿について私たちと話し合ったり、意見や提案を共有したい場合は、Meng Yu(meng.yu@chinajusticeobserver.com)に連絡してください。

中国での外国判決および仲裁判断の承認および執行のための法的サービスが必要な場合は、Guodong Du氏(guodong.du@chinajusticeobserver.com)に連絡してください。 デュと彼の経験豊富な弁護士チームがあなたを支援することができます。

ニュースを受け取り、中国の司法制度に関する深い洞察を得たい場合は、ニュースレター(subscribe.chinajusticeobserver.com)をお気軽に購読してください。

 

中国における外国判決の承認と執行の詳細については、お気軽にダウンロードしてください。 CJOニュースレターvol.1no。 1.

貢献者: GuodongDu杜国栋 , 孟ゆう余萌

PDFとして保存

あなたはおそらくそれも好きでしょう

中国温州裁判所、シンガポール金銭判決を認める

2022年、中国の浙江省温州市の地方裁判所は、シンガポール州裁判所が下した金銭判決を認め、執行する判決を下した。これは、中国政府が最近発表した一帯一路構想(BRI)に関連する典型的な訴訟の2022つで強調されているとおりである。最高人民法院 (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (03) Zhe 4 Xie Wai Ren No.XNUMX)。

香港と中国本土:民事裁判の相互承認と執行の新たな章

本土および香港特別行政区の裁判所による民事および商事に関する判決の相互承認および執行に関する取り決めの実施に伴い、中国本土の裁判所で下された判決は、登録された後、香港でも執行できるようになりました。香港の裁判所。

法的岐路:カナダ裁判所、並行訴訟に直面した際、中国の判決承認を求める略式判決を拒否

2022年、カナダのオンタリオ州高等裁判所は、カナダで並行して行われている2022つの訴訟において、中国の金銭判決を執行するための略式判決の付与を拒否し、事実上および法的な重複があり、審理可能であるため、279つの訴訟は一緒に進められるべきであることを示した。問題には、自然正義と公共政策の擁護が含まれていました(青島トップスチール工業株式会社対ファスナーズ&フィッティングズ株式会社、XNUMX ONSC XNUMX)。

沈宏宇判事がSPCの国際商事紛争解決部門の責任者を務める

2023 年 XNUMX 月、沈紅宇判事は最高人民法院民事第 XNUMX 部の首席判事に任命された。この部門は国際商事紛争部門であり、外国関連の民事および商事問題、中国における外国の仲裁判断および判決の承認と執行を扱い、これらの分野で全国に適用される司法政策と司法解釈を策定します。

中国の民事和解声明:シンガポールで強制力があるか?

2016年、シンガポール高等裁判所は、「(民事)調停判決」としても知られる和解調書の性質について不確実性を理由に、中国の民事和解調書を執行するための略式判決の付与を拒否した(Shi Wen Yue対Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137)。