中国法律ポータル-CJO

中国の法律と公式の公文書を英語で探す

英語アラビア語中国語(簡体字)オランダ語フランス語ドイツ語ヒンディー語イタリア語日本語韓国語ポルトガル語ロシア語スペイン語スウェーデン語ヘブライ語インドネシア語ベトナム語タイ語トルコ語マレー語

中国憲法(2018)

憲法

法律の種類 憲法

発行機関 全国人民会議

公布日 2018 年 3 月 18 日

発効日 2018 年 3 月 18 日

有効性ステータス 有効な

アプリケーションの範囲 全国の

トピック) 憲法

編集者 CJオブザーバー

中華人民共和国の憲法
(第4回全国人民代表大会第1982回会期で採択され、XNUMX年XNUMX月XNUMX日の全国人民代表大会の発表により公布された。
12年1988月29日の第1993回全国人民代表大会、15年1999月14日の第2004回全国人民代表大会、第11回全国人民代表大会でそれぞれ採択された中華人民共和国憲法改正に伴い改正2018年XNUMX月XNUMX日の第XNUMX回全国人民代表大会、XNUMX年XNUMX月XNUMX日の第XNUMX回全国人民代表大会、XNUMX年XNUMX月XNUMX日の第XNUMX回全国人民代表大会の第XNUMX回会期。)
内容
前文
第XNUMX章一般原則
第II章市民の基本的権利と義務
第III章国家の構造
セクション1全国人民代表大会
セクション2中華人民共和国の大統領
セクション3州議会
セクション4中央軍事委員会
セクション5さまざまなレベルの地方人民会議と地方人民政府
セクション6国の自治区の自治機関
セクション7監督委員会
セクション8人民法院および人民検察院
第XNUMX章国旗、国歌、国章、首都
前文
中国は世界で最も長い歴史を持つ国のXNUMXつです。 中国のすべての国籍の人々が共同で壮大な文化を作り上げ、輝かしい革命的伝統を持っています。
1840年以降、封建的な中国は徐々に半植民地的で半封建的な国になりました。 中国の人々は、国家の独立と解放、そして民主主義と自由のために、多くの連続した英雄的な闘争を繰り広げました。
20世紀には、中国で大きな歴史的変化が起こりました。
孫文博士が率いる辛亥革命は、封建制の君主制を廃止し、中華民国を誕生させました。 しかし、帝国主義と封建制を打倒するという中国国民の歴史的な使命は未だ達成されていませんでした。
武装などの長引く困難な闘争をジグザグのコースに沿って行った後、毛沢東議長をリーダーとする中国共産党が率いるすべての国籍の中国人は、最終的に1949年に帝国主義、封建制、官僚主義の支配を覆した-資本主義は、新民主主義革命で大きな勝利を収め、中華人民共和国を設立しました。 それ以来、中国の人々は国家権力を掌握し、国の支配者になりました。
人民共和国の建国後、中国は徐々に新民主主義社会から社会主義社会への移行を達成しました。 生産手段の私的所有の社会主義的変革が完了し、人間による人間の搾取のシステムが廃止され、社会主義システムが確立された。 労働者階級が主導し、本質的にプロレタリア独裁である労働者と農民の同盟に基づく人民民主独裁は、統合され発展してきました。 中国国民と中国人民解放軍は、帝国主義とヘゲモニストの侵略、妨害、武装挑発を打ち負かし、それによって中国の国家の独立と安全を守り、国防を強化した。 経済発展において大きな成功を収めています。 独立した比較的包括的な社会主義産業システムが基本的に確立されています。 農業生産は著しく増加しています。 社会主義イデオロギーの教育が注目に値する結果を生み出した一方で、教育的、科学的、文化的事業において重要な進歩が見られました。 人々の生活はかなり改善されました。
中国の新民主主義革命における勝利とその社会主義的大義における成功は、中国共産党の指導とマルクス・レーニン主義と毛沢東思想の指導の下で、真実を支持することによって、すべての国籍の中国人によって達成されました。 、エラーを修正し、多くの困難や困難を乗り越えます。 中国はこれから長い間社会主義の第一段階にあるでしょう。 国の基本的な任務は、中国式社会主義の道に沿った社会主義の近代化に力を注ぐことである。 中国共産党の指導とマルクシズム・レニニズムの指導の下で、マオ・ゼドン思想、鄧小平理論、三代表の重要な思想、開発に関する科学的展望、そして中国の特徴を備えた社会主義に関する西金平思想新時代、すべての国籍の中国人は、人々の民主的独裁と社会主義の道を守り続け、改革と外界への開放に固執し、社会主義制度を着実に改善し、社会主義市場経済を発展させ、社会主義民主主義を発展させ、社会主義法の支配、新しい開発概念を実行し、国の産業、農業、国防、科学技術を段階的に近代化し、物質的、政治的、精神的、社会的、そして生態学的文明、中国を繁栄し、強力な、偉大な現代社会主義国に変えるために、民主的で、文化的に進歩し、調和がとれていて、美しく、中国国家の若返りを実現します。
そのような搾取クラスは、我が国では廃止されました。 しかし、階級闘争は今後も一定の範囲内で存在し続けるでしょう。 中国の人々は、中国の社会主義システムに敵対する国内外の力や要素と戦い、それを弱体化させようとしなければなりません。
台湾は中華人民共和国の神聖な領土の一部です。 祖国を統一するという大きな任務を遂行することは、台湾の同胞を含むすべての中国人の不可侵の義務です。
社会主義を構築する上で、労働者、農民、知識人に依存し、団結できるすべての力を団結させることが不可欠です。 革命、建設、改革の長い年月の間に、中国共産党のリーダーシップの下で、民主党と人民組織で構成され、すべての社会主義労働者、すべての建設者を包含する幅広い愛国的な統一戦線が形成されました。社会主義、社会主義を支持するすべての愛国者、祖国の統一を支持するすべての愛国者、そして中国国家の活性化に専念するすべての愛国者。 この統一戦線は、引き続き統合され、開発されます。 中国人民政治協商会議は、歴史的に重要な役割を果たしてきた統一戦線の幅広い代表組織であり、他国との友好を促進し、社会主義の近代化と国の統一と統一のために。 中国共産党主導の複数政党制と政治協議の体制は、今後も長く発展していきます。
中華人民共和国は、そのすべての国籍の人々によって共同で作成された単一の多民族国家です。 平等、団結、相互扶助、調和の社会主義関係が国籍間で確立されており、今後も強化されていきます。 国籍の統一を守るための闘いでは、大漢民族主義を中心とした大漢民族主義と闘い、地方の排外主義と闘う必要がある。 国は、すべての国籍の共通の繁栄を促進するために最大限の努力をします。
革命、建設、改革における中国の業績は、世界の人々の支持と切り離せないものです。 中国の未来は世界の未来と密接に関係しています。 中国は一貫して独立した外交政策を実施し、主権と領土保全の相互尊重、相互の非侵略、互いの内政への非干渉、平等と相互利益、平和共存、平和の道のXNUMXつの原則を順守します。開発、および他国との外交関係および経済的および文化的交流を発展させ、人類の共通の未来を持つコミュニティの構築を促進することにおける相互開放戦略。 中国は一貫して帝国主義、覇権主義、植民地主義に反対し、他国の人々との団結を強化し、抑圧された国々と発展途上国が国家の独立を勝ち取り、維持し、国家経済を発展させるための闘いを支援し、世界平和の保護に努めています。そして人間の進歩の原因を促進します。
この憲法は、法的形式で、すべての国籍の中国人の闘争の成果を確認し、国家の基本的なシステムと基本的な任務を定義しています。 それは国家の基本法であり、最高の法的権限を持っています。 すべての国籍の人々、すべての国家機関、軍隊、すべての政党と公的機関、および国内のすべての企業と機関は、憲法を基本的な行動基準としてとらなければならず、彼らは憲法の​​尊厳を守る義務があります。憲法とその実施を確実にする。
第XNUMX章一般原則
第1条中華人民共和国は、労働者階級が主導し、労働者と農民の同盟に基づく人民民主独裁政権下の社会主義国である。
社会主義制度は中華人民共和国の基本制度です。 中国共産党のリーダーシップは、中国の特徴を備えた社会主義の決定的な特徴です。 いかなる組織または個人による社会主義システムの崩壊は禁止されています。
第2条中華人民共和国のすべての権力は国民に帰属します。
全国人民代表大会とさまざまなレベルの地方人民代表大会は、国民が国家権力を行使するための機関です。
人々は国政を管理し、法律の規定に従ってさまざまな経路を通じてさまざまな方法で経済的および文化的事業と社会的問題を管理します。
第3条中華人民共和国の国家機関は、民主的中央集権主義の原則を適用しています。
全国人民代表大会とさまざまなレベルの地方人民代表大会は、民主的な選挙によって構成されています。 彼らは人々に責任があり、彼らの監督の対象となります。
州のすべての行政、監督、司法および手続き機関は、彼らが責任を負い、監督されている人々の議会によって作成されています。
中央政府機関と地方政府機関の間の機能と権限の分割は、中央当局の統一されたリーダーシップの下で地方自治体のイニシアチブと熱意に全範囲を与えるという原則によって導かれます。
第4条中華人民共和国のすべての国籍は平等です。 国家は少数民族の合法的な権利と利益を保護し、中国のすべての国籍の間で平等、団結、相互援助、調和の関係を支持し発展させます。 国籍に対する差別や抑圧は禁止されています。 国籍の統一を損なう、または分裂を扇動する行為は禁止されています。
州は、少数民族が居住する地域が、さまざまな少数民族の特性とニーズに応じて、経済的および文化的発展を加速するのを支援しています。
地域の自治は、少数民族の人々が集中したコミュニティに住んでいる地域で実践されています。 これらの地域では、自治の力を行使するために自治機関が設立されています。 すべての国の自治区は中華人民共和国の不可欠な部分です。
すべての国籍は、独自の話し言葉と書き言葉を使用および開発し、独自のフォークウェイと習慣を維持または改革する自由を持っています。
第5条中華人民共和国は、法律に従って国を統治し、法の支配の下で社会主義国にしている。
国家は、社会主義法制度の統一性と尊厳を支持します。
法律、行政または地方の規制は憲法に違反してはなりません。
すべての州の機関、軍隊、すべての政党と公的機関、およびすべての企業と機関は、憲法およびその他の法律を遵守しなければなりません。 憲法またはその他の法律に違反するすべての行為は調査されなければなりません。
いかなる組織または個人も、憲法または他の法律を超える特権を与えられていません。
第6条中華人民共和国の社会主義経済システムの基礎は、生産手段の社会主義的公的所有権、すなわち、全国民による所有権と労働者による集団的所有権である。 社会主義の公的所有権のシステムは、人間による人間の搾取のシステムに取って代わります。 それは「能力に応じてそれぞれから、仕事に応じてそれぞれに」の原則を適用します。
社会主義の第一段階では、国家は、公的所有権が支配的で多様な所有形態が並行して発展する基本的な経済システムを支持し、仕事に応じた分配が支配的で多様な分配モードが共存する分配システムを維持します。
第7条国有経済、すなわち国民全体が所有する社会主義経済は、国民経済の主導的勢力である。 国は国有経済の統合と成長を保証します。
第8条地方の集団経済組織は、契約に基づく世帯による運営に基づいて、集中運営と分散運営の組み合わせを特徴とする二重運営システムを適用している。 農村地域では、生産者、供給とマーケティング、信用と消費者の協同組合など、あらゆる形態の協同組合経済が、労働者による集団所有権の下で社会主義経済のセクターに属しています。 農村経済集団のメンバーである労働者は、法律で定められた範囲内で、私的使用のために割り当てられた耕作地と丘陵地の区画を耕作し、家庭の副業生産に従事し、私有家畜を飼育する権利を有します。
手工芸、工業、建築、運輸、商業、サービス業など、都市や町のさまざまな形態の協同組合経済はすべて、労働者による集団所有権の下で社会主義経済のセクターに属しています。
州は、都市部と農村部の経済集団の合法的な権利と利益を保護し、集団経済の成長を奨励、指導、支援します。
第9条すべての鉱物資源、水、森林、山、草地、未開拓地、ビーチおよびその他の天然資源は、国、すなわち、森林、山、草地、未開拓地および法律で規定されているように集団が所有するビーチ。
国家は天然資源の合理的な使用を保証し、希少な動植物を保護します。 いかなる手段によるいかなる組織または個人による天然資源の流用または損害は禁止されています。
第10条都市の土地は国が所有している。
地方および郊外地域の土地は、法律で規定されているように州に属する部分を除いて、集団によって所有されています。 住宅地や農地や丘陵地の私有地も集団によって所有されています。
州は、公共の利益のために、法律に従って、土地をその使用のために収用または要求し、収用または要求された土地の補償を行うことができます。
組織または個人は、違法な手段で土地の譲渡を適切に、購入、販売、またはその他の方法で行うことはできません。 土地の使用権は法律に従って譲渡される場合があります。
土地を使用するすべての組織と個人は、その合理的な使用を保証する必要があります。
第11条経済の個人部門や民間部門などの非公的部門は、法律で定められた範囲内で運営されており、社会主義市場経済の重要な要素を構成している。
国家は、経済の個人部門や民間部門など、経済の非公的部門の合法的な権利と利益を保護します。 国家は、経済の非公的部門の発展を奨励、支援、指導し、法律に従って、経済の非公的部門に対する監督と管理を行使します。
第12条社会主義の公共財産は不可侵である。
国家は社会主義の公共財産を保護します。 いかなる手段によるいかなる組織または個人による国家または集団財産の流用または損害。
第13条市民の合法的な私有財産は不可侵である。
州は、法律に従い、私有財産およびその相続に対する市民の権利を保護します。
国家は、公益のために、法律に従って、私有財産をその使用のために収用または要求し、収用または要求された私有財産に対して補償を行うことができます。
第14条国家は、労働者の熱意を高め、技術的スキルのレベルを高め、高度な科学技術を普及させ、経済行政と企業運営のシステムを改善することにより、労働生産性を継続的に高め、経済的成果を改善し、生産力を開発し、管理、さまざまな形で責任の社会主義システムを確立し、仕事の組織を改善します。
国家は厳格な経済を実践し、無駄と戦っています。
国家は蓄積と消費を適切に配分し、集団と個人、そして国家の利益に関心を持ち、生産の拡大に基づいて、人々の物質的および文化的生活を徐々に改善します。
国家は、経済発展のレベルと両立する健全な社会保障制度を確立しています。
第15条国は社会主義市場経済を実践している。
国家は経済法を強化し、マクロ規制と統制を改善します。
州は、法律に従い、いかなる組織または個人も社会経済秩序を乱すことを禁じています。
第16条国有企業は、法律で定められた範囲内での運営に関して意思決定権を有します。
国営企業は、労働者と職員の会議を通じて、および法律に従って他の方法で民主的な管理を実践しています。
第17条集団経済組織は、関連法を遵守することを条件として、独立した経済活動を実施する上で意思決定権を有する。
集団経済組織は民主的な管理を実践し、法律に従って、管理職を選任または解任し、運営と管理に関する主要な問題を決定します。
第18条中華人民共和国は、人民法の規定に従い、外国企業、その他の外国経済団体および個人の外国人が中国に投資し、中国企業およびその他の中国経済団体とさまざまな形態の経済協力を行うことを認めている。中華民国。
すべての外国企業、他の外国経済組織、および中国領内の中国と外国の合弁事業は、中華人民共和国の法律を遵守するものとします。 彼らの合法的な権利と利益は、中華人民共和国の法律によって保護されています。
第19条国は社会主義教育の発展に着手し、国全体の科学的および文化的レベルを高めるために努力している。
州は、さまざまな種類の学校を設立および運営し、義務教育を普遍化し、中等教育、職業教育、高等教育、および就学前教育を推進しています。
州は、非識字をなくし、労働者、農民、州の役人、その他の労働者に政治的、科学的、技術的、専門的な教育を提供するために教育施設を開発しています。 それは人々が独立した研究を通して教育を受けるようになることを奨励します。
国は、集団経済組織、国営企業および機関、ならびに社会の他の部門が法律に従ってさまざまな種類の教育機関を設立することを奨励している。
国は、普通話の全国的な使用を促進している[北京の発音に基づく一般的なスピーチ--Tr。]。
第20条国は、自然科学および社会科学の発展を促進し、科学技術の知識を広め、科学研究ならびに技術革新および発明における成果を称賛し、報奨を与える。
第21条国は、医療および健康サービスを開発し、現代医学および伝統的な中国医学を促進し、地方の経済団体、国営企業および機関および近隣組織によるさまざまな医療および健康施設の設立を奨励および支援し、健康および衛生活動を促進するすべての人々の健康を保護するための大衆性格の。
州は、人々の体力を向上させるために、身体文化を発展させ、大規模なスポーツ活動を推進しています。
第22条国は、芸術と文学、報道、ラジオとテレビの放送、出版と流通サービス、図書館、美術館、文化センター、および人々と社会主義に奉仕するその他の文化的事業の発展を促進し、大衆文化活動を後援している。
国は、風光明媚で歴史的な関心のある場所、貴重な文化財や遺物、その他の中国の歴史的および文化的遺産の重要なアイテムを保護しています。
第23条国は、社会主義に奉仕するすべての分野の専門家を訓練し、知識人の地位を拡大し、社会主義の近代化における彼らの役割に全範囲を与えるための条件を作り出す。
第24条国家は、高い理想、倫理、一般知識、規律および法制度における教育を促進し、行動規則および共通の誓約の策定および遵守を促進することにより、高度な文化およびイデオロギーを備えた社会主義社会の構築を強化する。都市部と農村部の人々のさまざまなセクション。
国家は社会主義の核心的価値観を擁護し、愛国心、人々への愛情、労働の楽しみ、科学の尊重、社会主義への献身などの市民の美徳を促進しています。 人々は愛国心、集産主義、国際主義、共産主義、唯物弁証法と唯物史観で教育を受けており、資本主義、封建制、その他の退廃的な考えに反対するように教育されています。
第25条国は、人口増加が経済的および社会的発展の計画に適合するように家族計画を推進している。
第26条国は、人々が住む環境と生態学的環境を保護し、改善します。 汚染やその他の公共の危険を防止および制御します。
州は、植林と森林の保護を組織し、奨励しています。
第27条すべての州の機関は、仕事の質と効率を絶えず改善し、官僚主義と戦うために、単純かつ効率的な管理の原則、仕事の責任のシステム、および機能者の訓練とそのパフォーマンスの評価のシステムを実行します。
すべての州の機関と機能者は、人々の支援に依存し、彼らと緊密に連絡を取り、彼らの意見や提案に耳を傾け、彼らの監督を受け入れ、彼らに奉仕するために最善を尽くさなければなりません。
すべての州の役人は、就任時に憲法に対して公の宣誓を行うものとします。
第28条国家は公序良俗を維持し、国家の安全を危険にさらす合理的およびその他の犯罪行為を抑制する。 公安を危険にさらし、社会主義経済を混乱させる犯罪活動やその他の犯罪活動に罰則を科します。 そしてそれは犯罪者を罰し、改革します。
第29条中華人民共和国の軍隊は国民に属しています。 彼らの任務は、国防を強化し、侵略に抵抗し、祖国を守り、人々の平和的な労働を守り、国の復興に参加し、人々に奉仕するために最善を尽くすことです。
国は、国防能力を高めるために、軍隊の革命、近代化、および正則化を強化します。
第30条中華人民共和国の行政区分は次のとおりです。
(1)国は、中央政府直下の州、自治区、市町村に分かれている。
(2)州および自治区は、自治州、郡、自治県、および市に分けられます。 そして
(3)郡および自治県は、タウンシップ、国籍タウンシップ、およびタウンに分けられます。
中央政府直下の市町村やその他の大都市は、地区と郡に分かれています。 自治州は、郡、自治県、市に分かれています。
すべての自治区、自治州、自治県は国の自治区です。
第31条国は、必要に応じて特別行政区を設立することができる。 特別行政区に設置される制度は、特定の条件に照らして全国人民代表大会で制定された法律で規定されるものとする。
第32条中華人民共和国は、中国の領土内の外国人の合法的な権利と利益を保護します。 中国の領土にいる外国人は、中華人民共和国の法律を遵守しなければなりません。
中華人民共和国は、政治的理由で亡命を要求する外国人に亡命を許可する場合があります。
第II章市民の基本的権利と義務
第33条中華人民共和国の国籍を有する者はすべて中華人民共和国の市民である。
中華人民共和国のすべての市民は法の下で平等です。
国は人権を尊重し、保護します。
すべての市民は権利を得る権利があり、同時に憲法およびその他の法律によって規定された義務を遂行しなければなりません。
第34条18歳に達した中華人民共和国のすべての市民は、民族的地位、人種、性別、職業、家族の背景、宗教的信念、教育、財産の地位または長さに関係なく、選挙権を有し、選挙に立候補する権利を有する。法律に従って政治的権利を奪われた人を除いて、居住地の。
第35条中華人民共和国の市民は、言論、報道、集会、結社、行列、デモの自由を享受している。
第36条中華人民共和国の市民は、信教の自由を享受している。
国家機関、公的機関、または個人は、市民に宗教を信じさせたり、信じさせないように強制することはできません。 また、宗教を信じている、または信じていない市民を差別することもできません。
国は通常の宗教活動を保護しています。 宗教を利用して、公の秩序を乱したり、市民の健康を害したり、国家の教育制度を妨害したりする活動に従事することはできません。
宗教団体および宗教問題は、いかなる外国の支配の対象にもなりません。
第37条中華人民共和国の市民の人の自由は不可侵である。
市民は、承認、人民検察院の決定、または人民法院の決定がない限り、逮捕することはできません。逮捕は、公安機関が行う必要があります。
他の手段による市民の人の自由の違法な拘禁または剥奪または制限は禁止されており、市民の人の違法な捜索は禁止されています。
第38条中華人民共和国の市民の個人の尊厳は不可侵である。 いかなる手段によっても市民に対して向けられた侮辱、名誉毀損、虚偽の告発または虚偽の告発は禁止されています。
第39条中華人民共和国の市民の住居は不可侵である。 市民の住居の違法な捜索や侵入は禁止されています。
第40条中華人民共和国の市民の通信の自由とプライバシーは法律によって保護されています。 国家安全保障または犯罪捜査のニーズを満たすために、公安または検閲機関が以下に従って通信を検閲することが許可されている場合を除き、いかなる理由においても、組織または個人は通信の市民の自由およびプライバシーを侵害してはなりません。法律で定められた手続き。
第41条中華人民共和国の市民は、国家機関または公務員について批判し、提案する権利を有します。 市民は、法律違反または職務怠慢について、関連する州の機関に対して、州の機関または役人に対する苦情または告発、または暴露を行う権利を有します。 ただし、名誉毀損または虚偽の犯罪を目的とした事実の捏造または歪曲は禁止されています。
関係する国家機関は、責任ある方法で、事実を確認することにより、市民による苦情、告発、または暴露に対処しなければなりません。 誰もそのような苦情、告発、暴露を抑制したり、それらを作った市民に対して報復したりすることはできません。
国家機関または公務員による公民権の侵害の結果として損失を被った市民は、法律の規定に従って補償を受ける権利を有します。
第42条中華人民共和国の市民には、働く権利と義務があります。
州はさまざまな経路を通じて、雇用条件を作成し、労働安全衛生を強化し、労働条件を改善し、生産の拡大に基づいて、労働および福利厚生の報酬を増やしています。
仕事は、働くことができるすべての市民にとって名誉の問題です。 国有企業および都市部と農村部の経済集団のすべての労働者は、彼らがいる国の主人として彼らの仕事に取り組むべきです。 国家は社会主義労働のエミュレーションを促進し、モデルと上級労働者を称賛し、報酬を与えます。 州は市民が自発的な労働に参加することを奨励しています。
州は、市民が雇用される前に、市民に必要な職業訓練を提供しています。
第43条中華人民共和国の労働者は休息する権利を有する。
州は、労働者の休息と回復のための施設を拡張し、労働者とスタッフの労働時間と休暇を規定しています。
第44条国は、法律に従い、企業および機関の労働者および職員、ならびに国の機関の機能者に退職制度を適用している。 退職者の生計は国と社会によって保証されています。
第45条中華人民共和国の市民は、高齢、病気、または障害のある場合、国家および社会からの物質的な援助を受ける権利を有します。 州は、市民がこの権利を享受するために必要な社会保険、社会救済、医療および健康サービスを開発しています。
国家と社会は、軍の障害者の生計を確保し、殉教者の家族に年金を提供し、軍人の家族に優遇措置を与えます。
州と社会は、視覚障害者、聴覚障害者、その他の障害者の仕事、生計、教育の手配を支援しています。
第46条中華人民共和国の市民には、教育を受ける義務と権利があります。
国家は、道徳的、知的、そして肉体的に、子供と若者の総合的な発達を促進しています。
第47条中華人民共和国の市民は、科学的研究、文学的および芸術的創造、その他の文化的追求に従事する自由を持っています。 国は、教育、科学、技術、文学、芸術、その他の文化的活動に従事する市民によってなされる人々の利益を助長する創造的な努力を奨励し、支援します。
第48条中華人民共和国の女性は、政治的、経済的、文化的、社会的および家族生活のすべての分野で男性と平等な権利を享受している。
国家は女性の権利と利益を保護し、同一労働同一賃金の原則を男性と女性に同様に適用し、女性の中から幹部を訓練し、選択します。
第49条結婚、家族、母と子は国によって保護されている。
夫と妻の両方が家族計画を実践する義務があります。
親には未成年の子供を育てて教育する義務があり、成人した子供には親を支援し支援する義務があります。
結婚の自由を侵害することは禁じられています。 高齢者、女性、子供への虐待は禁止されています。
第50条中華人民共和国は、海外に居住する中国人の正当な権利と利益を保護し、帰国した中国人と海外に居住する中国人の家族の合法的な権利と利益を保護します。
第51条中華人民共和国の市民は、自由と権利を行使するにあたり、国家、社会、集団の利益、または他の市民の合法的な自由と権利を侵害してはならない。
第52条中華人民共和国の国民は、国の統一とすべての国籍の統一を守る義務がある。
第53条中華人民共和国の市民は、憲法およびその他の法律を遵守し、国の秘密を守り、公共の財産を保護し、労働規律と公序良俗を遵守し、社会倫理を尊重しなければなりません。
第54条祖国の安全、名誉および利益を保護することは、中華人民共和国の市民の義務である。 彼らは祖国の安全、名誉、利益を損なう行為をしてはなりません。
第55条祖国を守り、侵略に抵抗することは、中華人民共和国のすべての市民の神聖な義務です。
兵役を行い、法律に従って民兵に加わることは、中華人民共和国の市民の名誉ある義務です。
第56条中華人民共和国の市民は、法律に従って税金を支払う義務があります。
第III章国家の構造
セクション1全国人民代表大会
第57条中華人民共和国の全国人民代表大会は、国家権力の最高機関です。 その常設機関は全国人民代表大会常任委員会です。
第58条全国人民代表大会とその常任委員会は、国の立法権を行使する。
第59条全国人民代表大会は、州、自治区、中央政府直下の市町村、特別行政区から選出された議員と、軍から選出された議員で構成されている。 すべての少数民族は適切な代表をする権利があります。
全国人民代表大会の議員の選挙は、全国人民代表大会常任委員会によって行われます。
全国人民代表大会の議員数と選挙の手続きは法律で定められている。
第60条全国人民代表大会はXNUMX年の任期で選出される。
全国人民代表大会常任委員会は、現在の全国人民代表大会の任期満了のXNUMXか月前に、次の全国人民代表大会の議員の選挙を確実に完了する必要があります。 特別な事情によりそのような選挙が妨げられた場合、現在の全国人民代表大会常任委員会の全人民代表大会のXNUMX分のXNUMX以上の投票の決定により、選挙は延期され、現在の全国人民代表大会の任期は延長される可能性があります。 続く全国人民代表大会の議員選挙は、このような異常事態が終結してからXNUMX年以内に完了する必要があります。
第61条全国人民代表大会は、年にXNUMX回開催され、常任委員会によって召集される。 全国人民代表大会の会合は、常任委員会が必要と判断したとき、または全国人民代表大会の議員のXNUMX分のXNUMX以上がそのように提案したときにいつでも召集することができます。
全国人民代表大会が開催されると、幹部会を選出してその会合を実施します。
第62条全国人民代表大会は、以下の機能と権限を行使します。
(1)憲法を改正する。
(2)憲法の施行を監督すること。
(3)刑事犯罪、民事、国の機関およびその他の事項を管理する基本法を制定および改正すること。
(4)中華人民共和国の大統領および副大統領を選出すること。
(5)中華人民共和国国務院長官の指名に基づいて国務院副首相の選択を決定し、副首相、国務院長官、省庁または委員会を担当する大臣、監査人の選択を決定する-首相の指名による国務院の総長および事務総長。
(6)中央軍事委員会の委員長を選出し、委員長の指名により、中央軍事委員会の他のすべてのメンバーの選択を決定すること。
(7)国家監督委員会の大臣を選出する。
(8)最高人民法院の大統領を選出すること。
(9)最高人民検察院の検察総長を選出する。
(10)国家の経済的および社会的発展のための計画とその実施に関する報告書を検討し、承認すること。
(11)州の予算とその実施に関する報告書を検討し、承認すること。
(12)全国人民代表大会常任委員会の不適切な決定を変更または無効にすること。
(13)中央政府直下の州、自治区、市町村の設立を承認すること。
(14)特別行政区の設立とそこに設置される制度を決定すること。
(15)戦争と平和の問題を決定すること。 そして
(16)国家権力の最高機関が行使すべきであるような他の機能および権力を行使すること。
第63条全国人民代表大会は、以下の者を解任する権限を有する。
(1)中華人民共和国の大統領および副大統領。
(2)首相、副首相、国務院議員、省庁または委員会を担当する大臣、国務院の監査総長および事務局長。
(3)中央軍事委員会の委員長および委員会の他のメンバー。
(4)国家監督委員会の大臣。
(5)最高人民法院の大統領。 そして
(6)最高人民検察院の検察総長。
憲法改正第64条は、全国人民代表大会常任委員会または全国人民代表大会のXNUMX分のXNUMX以上の議員によって提案され、全議員のXNUMX分のXNUMX以上の投票によって採択される。議会。
法律と決議は、全国人民代表大会のすべての議員の過半数の投票によって採択されることになっています。
第65条全国人民代表大会常任委員会は、以下で構成されています。
会長;
副議長;
事務総長; そして
メンバー。
少数民族は、全国人民代表大会常任委員会に適切に代表する権利があります。
全国人民代表大会は、常任委員会のメンバーを選出し、呼び戻す権限を持っています。
全国人民代表大会常任委員会のメンバーは、州の行政、監督、司法、または検察機関に就任してはなりません。
第66条全国人民代表大会常任委員会は、全国人民代表大会と同じ任期で選出される。 後続の全国人民代表大会によって新しい常任委員会が選出されるまで、その機能と権限を行使するものとします。
常任委員会の委員長および副委員長は、XNUMX期連続で務めるものとする。
第67条全国人民代表大会常任委員会は、以下の機能と権限を行使する。
(1)憲法を解釈し、その施行を監督すること。
(2)全国人民代表大会によって制定されるべき法律を除いて、法律を制定および改正すること。
(3)全国人民代表大会が開催されていないときに、全国人民代表大会によって制定された法律を部分的に補足および修正すること。ただし、これらの法律の基本原則に違反しないことを条件とします。
(4)法律を解釈する。
(5)全国人民代表大会が開催されていないときに、その実施の過程で必要であると判明した国家の経済的および社会的発展の計画または国家予算の部分的な調整を検討および承認すること。
(6)国務院、中央軍事委員会、国務院監督委員会、最高人民法院、および最高人民検察院の業務を監督すること。
(7)憲法またはその他の法律に違反する州議会の行政規則、決定または命令を無効にすること。
(8)憲法、その他の法律または行政規則に違反する、中央政府直下の州、自治区、および地方自治体の国家権力機関の地方規則または決定を無効にすること。
(9)全国人民代表大会が開催されていない場合、国務院長官の指名により、省庁または委員会を担当する大臣、国務院秘書長または国務院秘書長の選択を決定する。 ;
(10)全国人民代表大会が開催されていないときに、中央軍事委員会の委員長による指名に基づいて、中央軍事委員会の他のメンバーの選択を決定すること。
(11)州監督委員会の大臣の推薦により、副大臣および州監督委員会のメンバーを任命または解任すること。
(12)最高人民法院の大統領の推薦により、最高人民法院の副大統領および裁判官、その司法委員会の委員および軍事法廷の大統領を任命または解任すること。
(13)最高人民検察院の検察総長の推薦により、最高人民検察院の副検察総長および検察官、その検察委員会のメンバーおよび軍事検察院の最高検察官を任命または解任すること。中央政府直下の州、自治区、地方自治体の人民検察院の主任検察官の任命または解任を承認すること。
(14)海外の全権代表の任命またはリコールを決定すること。
(15)外国と締結した条約および重要な協定の批准または廃止を決定すること。
(16)軍および外交要員の称号および階級、ならびにその他の特定の称号および階級の制度を制定すること。
(17)州のメダルと名誉称号を制定し、それらの授与を決定すること。
(18)特別恩赦の付与を決定すること。
(19)全国人民代表大会が開催されていないときに、国に対する武力攻撃の場合の戦争状態の宣言、または侵略に対する共通の防衛に関する国際条約の義務の履行について決定すること。
(20)一般的または部分的な動員を決定する。
(21)全国、または特定の州、自治区、または中央政府直下の地方自治体で非常事態宣言を行うことを決定すること。 そして
(22)全国人民代表大会が割り当てるその他の機能および権限を行使すること。
第68条全国人民代表大会常任委員会の委員長は、常任委員会の業務を指揮し、その会議を招集する。 副議長と事務総長は議長の仕事を支援します。
議長、副議長および事務総長は、全国人民代表大会常任委員会の重要な日常業務を処理する議長評議会を構成します。
第69条全国人民代表大会常任委員会は全国人民代表大会に責任を負い、その活動について全国人民代表大会に報告する。
第70条全国人民代表大会は、必要に応じて、マイノリティ委員会、憲法・法務委員会、経済財政委員会、教育・科学・文化・公衆衛生委員会、外務委員会、海外中国委員会等の特別委員会を設置する。 。 これらの特別委員会は、議会が開かれていないときは、全国人民代表大会常任委員会の指示の下で機能します。
特別委員会は、全国人民代表大会とその常任委員会の指示の下で、関連する法案と決議案を検討、議論、作成します。
第71条全国人民代表大会およびその常任委員会は、必要と認めるときは、特定の質問について調査委員会を任命し、その報告に照らして関連する決議を採択することができる。
関係するすべての州の機関、公的機関および市民は、調査を行う際に必要な情報を調査委員会に提供する義務があります。
第72条全国人民代表大会の議員およびその常任委員会の委員は、法律で定められた手続きに従い、全国人民代表大会およびその常任委員会のそれぞれの機能および権限の範囲内で法案および提案を提出する権利を有する。
第73条全国人民代表大会の議員および常任委員会の委員は、議会および委員会の会議中に、法律で定められた手順に従って、州議会または省庁に質問に答える権利を有する。責任ある方法で質問に答えなければならない州議会の下の委員会。
第74条全国人民代表大会の議員は、全国人民代表大会の現在の会期の幹部会の同意なしに、または全国人民代表大会が開催されていない場合は、その地位の同意なしに、逮捕または刑事裁判にかけられることはできない。委員会。
第75条全国人民代表大会の議員は、その会議での演説または投票に対して法定責任を負わない場合があります。
第76条全国人民代表大会の議員は、憲法およびその他の法律を順守し、国の秘密を守り、公的活動、生産およびその他の業務において、憲法およびその他の法律の施行を支援する模範的な役割を果たさなければならない。
全国人民代表大会の議員は、選挙で選ばれた部隊や国民と緊密に連絡を取り合い、国民の意見や要望に耳を傾け、伝え、奉仕に努めるべきである。
第77条全国人民代表大会の議員は、彼らを選出した部隊による監督の対象となる。 選挙単位は、法律で定められた手続きを通じて、選出された議員を呼び戻す権限を持っています。
第78条全国人民代表大会とその常任委員会の組織と作業手順は法律で定められている。
セクション2中華人民共和国の大統領
第79条中華人民共和国の大統領および副大統領は全国人民代表大会によって選出される。
選挙権を有し、選挙に立候補する権利を有し、45歳に達した中華人民共和国の市民は、中華人民共和国の大統領または副大統領として選挙の資格があります。
中華人民共和国副大統領の任期は全国人民代表大会と同じです。
第80条中華人民共和国主席は、全国人民代表大会とその常任委員会の決定に従い、法令を公布し、首相、副首相、国務院議員、省庁または委員会を担当する大臣を任命または解任する。国務院副総理および事務局長。 州のメダルと名誉称号を授与します。 特別恩赦の命令を出します。 非常事態宣言の開始を宣言します。 戦争状態を宣言します。 動員命令を出します。
第81条中華人民共和国の大統領は、中華人民共和国を代表して、国政を含む活動に従事し、外交代表を受け入れ、全国人民代表大会常任委員会の決定に従い、海外の全権代表を想起し、外国と締結した条約や重要な協定を批准または廃止します。
第82条中華人民共和国副大統領は大統領の仕事を支援する。
中華人民共和国副大統領は、大統領が委任するような機能と権限を行使することができます。
第83条中華人民共和国の大統領と副大統領は、次の全国人民代表大会によって選出された新しい大統領と副大統領が就任するまで、その機能と権限を行使する。
第84条中華人民共和国大統領の職が空席になった場合、副大統領は大統領の職を引き継ぐ。
中華人民共和国副大統領の職が空席になった場合、全国人民代表大会は空席を埋めるために新しい副大統領を選出するものとする。
中華人民共和国の大統領と副大統領の両方の役職が空席になった場合、全国人民代表大会は新しい大統領と新しい副大統領を選出するものとする。 そのような選挙の前に、全国人民代表大会常任委員会の委員長は一時的に中華人民共和国の大統領を務めるものとする。
セクション3州議会
第85条中華人民共和国の国務院、すなわち中央人民政府は、国家権力の最高機関の行政機関である。 それは国家行政の最高機関です。
第86条州議会は、以下で構成されています。
プレミア;
副首相;
国務院;
省庁を担当する大臣;
委員会を担当する大臣;
監査役-一般; そして
事務総長。
首相は、州議会の活動に対する全体的な責任を負います。 大臣は、省庁の仕事に対する全体的な責任を負います。
州議会の組織は法律で規定されています。
第87条国務院の任期は全国人民代表大会の任期と同じである。
首相、副首相および国務院議員は、XNUMX期以内の連続した任期を務めるものとする。
第88条首相は州議会の作業を指揮する。 副首相と国務院議員は首相の仕事を支援します。
国務院の執行会議には、首相、副首相、国務院議員、国務院秘書長が出席する。
首相は、州議会の執行会議と本会議を招集し、議長を務めます。
第89条州議会は、以下の機能と権限を行使する。
(1)憲法およびその他の法律に従って、行政措置を採用し、行政規則を制定し、決定および命令を発行すること。
(2)全国人民代表大会またはその常任委員会に提案を提出すること。
(3)州議会の省庁および委員会の任務および責任を策定し、省庁および委員会の業務に対して統一されたリーダーシップを発揮し、以下の管轄に属さない国民性のその他すべての行政業務を指揮すること。省庁と委員会;
(4)全国のさまざまなレベルで州政府の地方機関の活動に対して統一されたリーダーシップを発揮し、中央政府と州、自治区、および州の州政府機関との間の機能と権限の詳細な分割を策定する。中央政府直下の自治体。
(5)国家の経済的および社会的発展と国家予算の計画を作成し、実施すること。
(6)経済問題、都市および農村の建設、および生態学的文明の建設を指揮および管理すること。
(7)教育、科学、文化、公衆衛生、身体文化および家族計画の業務を指揮および管理すること。
(8)民事、公安、司法行政、およびその他の関連事項を指揮および管理すること。
(9)外交を行い、外国との条約および協定を締結すること。
(10)国防の構築を指揮および管理すること。
(11)国籍に関する業務を指揮および管理し、少数民族の平等な権利および国の自治区の自治権を保護すること。
(12)海外に居住する中国人の正当な権利と利益を保護し、帰国した華僑と海外に居住する中国人の家族の合法的な権利と利益を保護すること。
(13)省庁または委員会によって発行された不適切な命令、指令、および規制を変更または無効にすること。
(14)さまざまなレベルで州政府の地方機関によって発行された不適切な決定および命令を変更または無効にすること。
(15)中央政府直下の州、自治区、市町村の地理的区分を承認し、自治州、郡、自治県、市の設立と地理的区分を承認する。
(16)法律の規定に従い、中央政府直下の州、自治区、市町村の一部で非常事態宣言を発令すること。
(17)行政機関の規模を調査および決定し、法律の規定に従って、行政官を任命または解任し、訓練し、その業績を評価し、報酬または罰を与えること。 そして
(18)全国人民代表大会またはその常任委員会がそれに割り当てることができるような他の機能および権限を行使すること。
第90条国務院の省庁または委員会を担当する大臣は、それぞれの部門の業務に責任を負い、委員会の閣僚会議または総会および執行会議を招集および議長を務め、それぞれの部門。
省庁は、それぞれの部門の管轄内で、法律および行政規則、州議会によって発行された決定および命令に従って、命令、指令、および規制を発行します。
第91条州議会は、州議会の下のすべての部門およびさまざまなレベルの地方自治体の歳入および歳出、ならびに国のすべての金融および金融機関、企業および機関の歳入および歳出を監査することにより監督する監査機関を設立する。状態。
国務院長官の指示の下、法律の規定に従い、監査機関は、他の行政機関や公的機関または個人による干渉を受けることなく、監査を通じて独立して監督の権限を行使します。
第92条州議会は責任を負い、その活動について全国人民代表大会に報告するか、全国人民代表大会が開催されていない場合は常任委員会に報告する。
セクション4中央軍事委員会
第93条中華人民共和国の中央軍事委員会は、国の軍隊を指揮している。
中央軍事委員会は以下で構成されています。
会長;
副議長; そして
メンバー。
議長は中央軍事委員会の仕事に対する全体的な責任を負います。
中央軍事委員会の任期は全国人民代表大会の任期と同じです。
第94条中央軍事委員会の委員長は、全国人民代表大会とその常任委員会に責任を負っている。
セクション5さまざまなレベルの地方人民代表大会と地方人民政府
第95条人民代表大会および人民代表大会は、州、中央政府直下の市町村、郡、市、市区町村、町、国籍町、町に設置されている。
さまざまなレベルでの地元の人々の会議と地元の人々の政府の組織は法律によって規定されています。
自治機関は、自治区、自治県、自治県に設置されています。 自治機関の組織と作業手順は、憲法第III章の第5節と第6節に定められた基本原則に従って法律で規定されています。
第96条さまざまなレベルの地方人民会議は、地方の国家権力機関である。
郡レベル以上の地元の人々の会議は常任委員会を設立します。
第97条州、中央政府直下の市町村、および地区に分割された都市の人民代表大会の議員は、次に低いレベルの人民代表大会によって選出される。 郡の人民代表大会の議員、地区に分割されていない市、市区町村、タウンシップ、国籍タウンシップ、およびタウンは、その構成員によって直接選出されます。
さまざまなレベルでの地元の人民代表大会の議員の数と彼らの選挙の方法は法律で規定されています。
第98条様々なレベルでの地方人民会議の任期はXNUMX年である。
第99条さまざまなレベルの地方人民会議は、憲法およびその他の法律ならびにそれぞれの行政区域における行政規則の遵守および実施を保証する。 法律で定められた権限の範囲内で、彼らは決議を採択して発行し、地域の経済的および文化的発展と公共サービスの発展のための計画を検討し決定します。
県級以上の地方議会は、経済社会開発計画と各行政区域の予算を検討・承認し、その実施に関する報告書を検討・承認するものとする。 彼らには、彼ら自身の常任委員会の不適切な決定を変更または無効にする権限があります。
国籍タウンシップの人民会議は、法律で定められた権限の範囲内で、関係する国籍の特性に適した特定の措置を講じることができます。
第100条中央政府直轄の全国人民代表大会およびその常任委員会は、憲法その他の法令及び行政規則に違反してはならない地方条例を採択することができ、その地方規則を次の常任委員会に報告しなければならない。記録のための全国人民代表大会。
地区に分割された都市の人民会議および常任委員会は、これらの規則が対応する州または自治区の憲法、法律、行政規則、および地方規則に違反せず、そのような地方規則が対応する州または自治区の人民会議の常任委員会。
第101条それぞれのレベルの地方人民代表大会は、知事と副知事、または市長と副市長、または郡、地区、町、町の長と副長を選出し、呼び戻す権限を持っている。
郡レベル以上の地方人民代表大会は、監督委員会の大臣、人民法廷の大統領、および対応するレベルの人民検察院の主任検察官を選出し、召喚する権限を持っています。 人民検察院の最高人民検察院長の選出または呼び戻しは、次の上位レベルの人民検察院長官に報告され、対応するレベルの人民議会常任委員会に提出されて承認を受けるものとする。
第102条州、中央政府直下の市町村、および地区に分割された市の人民代表大会の議員は、それらを選出したユニットによる監督の対象となる。 郡の人民会議の議員、地区に分割されていない市、市区町村、タウンシップ、国籍タウンシップ、およびタウンは、その構成員による監督の対象となります。
さまざまなレベルで地元の人民代表大会の議員を選出する部隊と選挙区は、法律で定められた手順に従って議員を呼び戻す権限を持っています。
第103条郡レベル以上の地方人民代表大会の常任委員会は、議長、副議長および会員で構成され、その作業について責任を負い、対応するレベルの人民代表大会に報告する。
郡レベル以上の地元の人民代表大会は、常任委員会のメンバーを選出し、呼び戻す権限を持っています。
郡レベル以上の地方人民代表大会の常任委員会のメンバーは、州の行政、監督、司法、または検察機関で同時に職に就くことはできません。
第104条郡レベル以上の地方人民代表大会の常任委員会は、その管轄内のさまざまな種類の主要な問題について話し合い、決定を下す。 人民政府、監督委員会、人民法廷、および対応するレベルの人民検察院の任務を監督する。 対応するレベルで人民政府によってなされた不適切な決定または命令を取り消す。 次の下位レベルの人民代表大会によってなされた不適切な決議を撤回します。 法律で規定されているように、その管轄内の州職員の任命または解任を決定する。 また、同じレベルの人民代表大会が開催されていない場合は、次の上位レベルの人民代表大会の個々の議員を呼び戻すか選出します。
第105条さまざまなレベルの地方人民政府は、地方の国家権力機関の執行機関であり、対応するレベルの地方行政機関でもある。
州知事、市長、郡、地区、町、町の長は、さまざまなレベルで地方自治体の全体的な責任を負います。
第106条各レベルの地方人民政府の任期は、対応するレベルの人民会議の任期と同じである。
第107条法律で定められた権限の範囲内で、郡レベル以上の地方自治体は、経済、教育、科学、文化、公衆衛生、身体文化、都市および地方の開発、財政、市民問題、法執行機関、少数問題、司法行政、およびそれぞれの管轄区域での家族計画、ならびに決定と命令を発行し、行政官の任命、訓練、評価、表彰、制裁、および解任を実行します。
タウンシップ、国籍タウンシップ、およびタウンの人民政府は、対応するレベルで人民会議の決議を実行し、次の上位レベルで州の行政機関の決定と命令を実行し、それぞれの行政区域で行政業務を行います。
州および中央政府直下の市町村の人民政府は、タウンシップ、国籍タウンシップ、およびタウンの設立と地理的区分を決定します。
第108条郡レベル以上の地方人民政府は、下位部門および下位レベルの人民政府の業務を指揮し、下位部門および下位レベルの人民政府の不適切な決定を変更または無効にする権限を有する。
第109条監査機関は、県級以上の地方自治体により設置されている。 さまざまなレベルの地方監査機関は、独立して、法律の規定に従って、監査を通じて監督の権限を行使し、対応するレベルの人民政府および次の上位レベルの監査機関に責任を負います。
第110条さまざまなレベルの地方人民政府が責任を負い、対応するレベルの人民会議に彼らの仕事について報告する。 郡レベル以上の地方人民政府は責任を負い、議会が開かれていないときは、対応するレベルの人民議会の常任委員会に彼らの仕事について報告します。
さまざまなレベルの地方自治体が責任を負い、その作業について次の上位レベルの州の行政機関に報告します。 全国のさまざまなレベルの地方人民政府は、州議会の統一されたリーダーシップの下にある州の行政機関であり、それに従属しています。
第111条都市住民と農村住民の居住地に基づいて設置された住民委員会と村民委員会は、草の根レベルでの自主管理の大衆組織である。 委員長、副委員長、各住民または村人委員会のメンバーは、住民によって選出されます。 住民委員会と村民委員会と国家権力の草の根機関との関係は法律で規定されています。
住民・村民委員会は、地域の広報や社会福祉の管理、民事紛争の調停、治安維持、住民の意見や要望の伝達を目的として、人民調停、公安、公衆衛生等の小委員会を設置し、人民政府に提案をする。
セクション6国の自治区の自治機関
第112条自治区の自治機関は、自治区、自治県、自治県の人民議会と人民政府である。
第113条自治州、自治州、自治県の人民会議では、行政区域で地方自治を行う国籍の代理人に加えて、その区域に居住する他の国籍の者も適切な代表を務める権利を有する。
自治州、自治州、自治県の人民会議常任委員会の委員長および副委員長の中には、当該地域で地域自治を行使する国籍の市民がXNUMX人以上いるものとする。
第114条自治区の議長、自治州の県長、または自治県の長は、当該地域で地方自治を行使する国籍の市民でなければならない。
第115条自治区、自治州、自治県の自治機関は、憲法第III章第5項に規定する地方機関の機能と権限を行使する。 同時に、憲法、中華人民共和国法、その他の法律で定められた権限の範囲内で自治権を行使し、国の法律と政策を光の中で実施します。既存の地域の状況の。
第116条国の自治区の人民会議は、当該地域の国籍の政治的、経済的および文化的特徴に照らして、自治権の行使に関する規則およびその他の別個の規則を制定する権限を有する。 自治区の行使に関する規則およびその他の自治区の個別の規則は、発効する前に、全国人民代表大会常任委員会に提出され、承認を受けるものとします。 自治州および自治区のものは、発効する前に、州または自治区の人民代表大会の常任委員会に提出され、承認を受け、記録のために全国人民代表大会の常任委員会に報告されるものとする。
第117条国の自治区の自治機関は、自治区の財政を管理する上で自治権を持っている。 国の財政制度の下で国の自治区に発生するすべての収入は、それらの地域の自治機関によって独自に管理され、使用されるものとします。
第118条国の自治区の自治機関は、国の計画の指導の下で、地域の経済発展を独自に手配し、管理している。
国は、国の自治区で天然資源を利用し、企業を建設する際に、それらの地域の利益を十分に考慮しなければならない。
第119条国の自治区の自治機関は、それぞれの地域の教育、科学、文化、公衆衛生および身体文化の問題を独立して管理し、国の文化遺産を保護およびふるいにかけ、国の活発な発展に努める。文化。
第120条国の自治区の自治機関は、国の軍事システムと実際の地方のニーズに応じて、州議会の承認を得て、公の秩序を維持するために地方の公安部隊を組織することができる。
第121条国の自治区の自治機関は、その機能を遂行するにあたり、自治区の自治権の行使に関する規則の規定に従い、その地域で一般的に使用されている口頭および書記言語を使用する。 。
第122条国は、少数民族の経済的および文化的発展を加速するために、財政的、物質的および技術的支援を提供している。
州は、国の自治区がさまざまなレベルの多数の幹部と、それらの地域の国籍の中からさまざまな職業や貿易の専門家や熟練労働者を訓練するのを支援しています。
セクション7監督委員会
第123条中華人民共和国のすべてのレベルの監督委員会は、国家の監督機関である。
第124条中華人民共和国は、すべてのレベルで国家監督委員会および地方監督委員会を設立する。
監査役会は以下のように構成されています。
大臣、
いくつかの副大臣、
何人かのメンバー。
監督委員会の大臣の任期は、同じレベルの人民代表大会の議員の任期と同じです。 国家監督委員会の大臣は、XNUMX期連続で務めるものとする。
監査役会の組織と機能および権限は法律によって定められています。
第125条中華人民共和国の国家監督委員会は最高の監督機関である。
州の監督委員会は、すべてのレベルの地方の監督委員会の作業を指揮します。 上位レベルの監督委員会は、下位レベルの監督委員会の作業を指揮します。
第126条国家監督委員会は、全国人民代表大会および全国人民代表大会常任委員会に責任を負う。 すべてのレベルの地方監督委員会は、それらを形成した州当局およびより高いレベルの監督委員会に対して責任があります。
第127条監督委員会は、法律に従い、独立して司法権を行使し、行政機関、公的機関、個人からの干渉を受けない。
職務を利用して違法または犯罪行為の事件を処理する場合、監督機関は、司法、検察、および法執行機関と協力し、相互に監視するものとします。
セクション8人民法院および人民検察院
第128条中華人民共和国の人民法院は、国家の司法機関である。
第129条中華人民共和国は、最高人民法院および様々な地方レベルの人民法院、軍事法廷およびその他の特別人民法院を設立している。
最高人民法院の大統領の任期は全国人民代表大会の任期と同じです。 会長は、XNUMX期連続で務めるものとする。
人民法院の組織は法律で定められています。
第130条法律で定められた特別な状況を除いて、人民法院でのすべての事件は公の場で審理される。 被告人は弁護する権利を持っています。
第131条人民法院は、法律の規定に従い、独立して司法権を行使し、行政機関、公的機関または個人による干渉を受けない。
第132条最高人民法院は最高の司法機関である。
最高人民法院は、さまざまな地方レベルの人民法院および特別人民法院による司法行政を監督しています。 より高いレベルの人民法院は、より低いレベルの人々による司法行政を監督している。
第133条最高人民法院は、全国人民代表大会とその常任委員会に責任を負っている。 さまざまなレベルの地方人民法院は、それらを作成した国家権力の機関に責任があります。
第134条中華人民共和国の人民検察院は、法的な監督のための国家機関である。
第135条中華人民共和国は、最高人民検察院およびさまざまな地方レベルの人民検察院、軍事検察院およびその他の特別人民検察院を設立している。
最高人民検察院の検察総長の任期は、全国人民代表大会の任期と同じです。 検察総長は、XNUMX期以内の連続した任期を務めるものとします。
人民検察院の組織は法律で定められています。
第136条人民検察院は、法律の規定に従い、行政機関、公的機関または個人による干渉を受けずに、独立して検察権を行使する。
第137条最高人民検察院は最高人民検察院である。
最高人民検察院は、さまざまな地方レベルの人民検察院および特別人民検察院の業務を指揮します。 より高いレベルの人々の検察官は、より低いレベルの人々の仕事を指揮します。
第138条最高人民検察院は、全国人民代表大会とその常任委員会に責任を負っている。 さまざまな地方レベルの人民検察院は、それらを作成した国家権力機関と、より高いレベルの人民検察院に責任があります。
第139条すべての中国の国籍の市民は、訴訟手続きにおいて母国語の話し言葉と書き言葉を使用する権利を有します。 人民法院および人民検察院は、その地域で一般的に使用されている話し言葉または書き言葉に精通していない訴訟の当事者に翻訳を提供する必要があります。
少数民族の人々が集中したコミュニティに住んでいる地域、または多数の国籍が一緒に住んでいる地域では、法廷審問はその地域で一般的に使用されている言語で行われるべきです。 起訴状、判決、通知およびその他の文書は、実際のニーズに応じて、その地域で一般的に使用されているXNUMXつまたは複数の言語で作成する必要があります。
第140条人民法院、人民検察院および公安機関は、刑事事件を処理するにあたり、それぞれの職務に責任を持って職務を分担し、努力を調整し、互いにチェックして、正しく効果的な執行を確保するものとする。法の。
第XNUMX章国旗、国歌、国章、首都
第141条中華人民共和国の国旗はXNUMXつ星の赤い旗です。
中華人民共和国の国歌は、ボランティアの行進曲です。
第142条中華人民共和国の国章は、中央にXNUMXつの星が照らされ、穀物の穂と歯車で囲まれた天安門の像で構成されています。
第143条中華人民共和国の首都は北京である。

この英語の翻訳は、中国全国人民代表大会の公式ウェブサイトからのものです。 近い将来、私たちが翻訳したより正確な英語版が中国法ポータルで利用できるようになります。