中国法律ポータル-CJO

中国の法律と公式の公文書を英語で探す

英語アラビア語中国語(簡体字)オランダ語フランス語ドイツ語ヒンディー語イタリア語日本語韓国語ポルトガル語ロシア語スペイン語スウェーデン語ヘブライ語インドネシア語ベトナム語タイ語トルコ語マレー語

Eコマースプラットフォームの知的財産権を含む民事訴訟の審理に関する意見の指導(2020)

民事訴訟民事訴訟的所有権意见

法律の種類 司法解釈

発行機関 最高人民法院

公布日 2020 年 9 月 10 日

発効日 2020 年 9 月 10 日

有効性ステータス 有効な

アプリケーションの範囲 全国の

トピック) サイバー法/インターネット法 E-コマース 知的財産

編集者 CJオブザーバー

Eコマースプラットフォームの知的財産権を含む民事訴訟の審理に関する最高人民法院の指導的意見は2020年に公布され、10年2020月XNUMX日に発効しました。

電子商取引法をより正確に適用するために、電子商取引プラットフォームの知的財産権を含む民事訴訟を審理する際の統一された基準を全国の裁判所に提供することを目的とした合計11の記事があります。

重要なポイントは次のとおりです。

1.プラットフォームの義務:eコマースプラットフォーム運営者(以下「プラットフォーム」という)が、プラットフォーム内の事業者(すなわち、プラットフォーム上で店舗を開く運営者、以下、 「商人」)が知的財産権を侵害している場合、プラットフォームは、リンクの削除、ブロック、切断など、必要な措置を時間内に講じるものとします。 プラットフォームは、商人が繰り返し意図的に知的財産を侵害した場合、取引およびサービスを終了するための措置を講じる権利を有します。

2.侵害通知:電子商取引法によれば、知的財産権者が自分の知的財産が商人によって侵害されたと信じる場合、彼/彼女は必要な措置を講じるためにプラットフォームに通知する権利を有します。 通知には、知的財産権の証明、侵害の一応の証拠などが含まれるものとします。

3.非侵害ステートメント:Eコマース法に従い、プラットフォームからの通知を受け取った後、マーチャントは非侵害ステートメントをプラットフォームに送信できます。 声明には、所有権証明書、ライセンス証明書、およびその他の一応の非侵害の証拠を含める必要があります。

4.権利者による保存措置の申請:緊急事態において、プラットフォームが棚から商品を取り除くなどの措置を直ちに講じない場合、知的財産権者の正当な利益は取り返しのつかない損害を被る可能性があります。権利者は、保存措置を裁判所に申請するものとします。

5.加盟店による保存措置の申請:プラットフォームが加盟店に対して措置を講じた後、緊急の状況下で、eコマースプラットフォームの運営者が商品へのリンクをすぐに復元しない場合、または通知者(すなわち知的財産権者) )通知を取り下げたり、通知の送信をすぐに停止したりしない場合、販売者の正当な利益は取り返しのつかない損害を受ける可能性があり、販売者は裁判所に保存措置を申請することもできます。

中国語の全文は右上の「Chn」をクリックしてください。 ツールやその他の方法で自由に翻訳できます。
私たちのチームが提供する英語の全文を読みたい場合は、「入手」をクリックして購入してください。

©2020Guodong Du and MengYu。 全著作権所有。 GuodongDuおよびMengYuの書面による事前の同意なしに、フレーミングまたは同様の手段を含むコンテンツの再公開または再配布は禁止されています。