中国法律ポータル-CJO

中国の法律と公式の公文書を英語で探す

英語アラビア語中国語(簡体字)オランダ語フランス語ドイツ語ヒンディー語イタリア語日本語韓国語ポルトガル語ロシア語スペイン語スウェーデン語ヘブライ語インドネシア語ベトナム語タイ語トルコ語マレー語

司法サービスに関する最高人民法院の意見と海南自由貿易港の建設のための人民法院の保証(2021年)

最高人民法院関連人民法院是海南自由贸易港建設定司法服务和事的意见(2021)

法律の種類 司法政策

発行機関 最高人民法院

公布日 2021 年 1 月 08 日

発効日 2021 年 1 月 08 日

有効性ステータス 有効な

アプリケーションの範囲 全国の

トピック) 訴訟法 司法制度 司法支援

編集者 黄燕玲黄燕玲

司法サービスに関する最高人民法院の意見および海南自由貿易港の建設に関する人民法院の保証は、8年2021月XNUMX日に発効した。

30つの側面で合計XNUMXの記事があります。 意見は、裁判所が海南自由貿易港の建設にどのように役立ち、保証するかを明確にすることを目的としています。

意見の要点は次のとおりです。

  1. 中国の管轄権と実際に関係のない第一審の外国関連の商事事件については、当事者は、合意に基づいて、管轄権を行使するために外国関連の民事および商業問題について海南特別第一審裁判所を選択することができます。ティア管轄に関する規定。 外交、香港、マカオ、台湾を含む民事および商事事件は、海南の外交関連民事および商事審判によって一元的に処理されるものとします。

  2. 当事者から提出された証拠資料が英語で書かれている場合、両当事者の同意を得て中国語版が必要とされない場合があります。 海外で形成された証拠の公証および認証手続きは徐々に簡素化されます。

  3. 国際仲裁機関は、海南自由貿易港に営業所を設置し、仲裁サービスを提供するために支援されるものとします。 調停、仲裁、訴訟を統合する「ワンストップ」の国際商事紛争解決センターを設立する必要があります。

  4. 法律に従い、サービス貿易に関する事件を審理し、国境を越えたサービス貿易のネガティブリスト制度を維持し、海外のサービス提供者に内国民待遇を与える措置を講じる。

中国語の全文は右上の「Chn」をクリックしてください。 ツールやその他の方法で自由に翻訳できます。
私たちのチームが提供する英語の全文を読みたい場合は、「入手」をクリックして購入してください。

©2020Guodong Du and MengYu。 全著作権所有。 GuodongDuおよびMengYuの書面による事前の同意なしに、フレーミングまたは同様の手段を含むコンテンツの再公開または再配布は禁止されています。

中国正義オブザーバーに関する関連記事