中国法律ポータル-CJO

中国の法律と公式の公文書を英語で探す

英語アラビア語中国語(簡体字)オランダ語フランス語ドイツ語ヒンディー語イタリア語日本語韓国語ポルトガル語ロシア語スペイン語スウェーデン語ヘブライ語インドネシア語ベトナム語タイ語トルコ語マレー語

中国の個人情報保護法(草案)(2020)

TT人信息保护法(草案)

法律の種類 ドラフト

発行機関 全国人民代表大会常任委員会

公布日 2020 年 10 月 12 日

発効日 2020 年 10 月 12 日

有効性ステータス まだ発効していない

アプリケーションの範囲 全国の

トピック) 個人データ保護

編集者 CJオブザーバー

中国の立法府である全国人民代表大会常任委員会は、個人情報保護法を起草しており、その草案は12年2020月XNUMX日に公開されました。現在、草案は投票されていません。

この法律の要点は次のとおりです。

1.この法律は、中国の自然人の個人情報を処理する団体または個人の特定の活動だけでなく、中国以外の中国の自然人の個人情報を処理する特定の活動にも適用されます。 (第1条)

2.機密性の高い個人情報は特別に保護されています。 この情報には、人種、民族、宗教、個人の生物学的特性、医療の健康、財務会計、個人の所在が含まれます。 (第29条)

情報処理者は、以下の条件下でのみ機密性の高い個人情報を処理できます。(1)特定の状況下で情報を使用する必要があります。 (2)情報に関与する個人の特定の同意を得ている。 (第29条、第30条)

3.情報処理者が中国国外に個人情報を提供する必要がある場合は、規制当局の承認を得るものとします。 (第38条)

国際的な司法支援では、情報処理者が中国国外で個人情報を提供する必要がある場合は、関係当局から承認を得る必要があります。 (第41条)

4.情報処理者が処理する個人情報が一定量に達した場合は、その個人を個人情報保護の責任者に指定する必要があります。 担当者は、個人情報処理活動および保護措置を監督します。 (第51条)

5.情報​​処理者がこの法律に違反した場合、違法所得が没収されるだけでなく、50万元未満または前年の売上高の5%未満の罰金が科せられます。 (第62条)これは、これまでのすべての中国の法律の中で最高の罰金となるはずです。

中国語の全文は右上の「Chn」をクリックしてください。 ツールやその他の方法で自由に翻訳できます。
私たちのチームが提供する英語の全文を読みたい場合は、「入手」をクリックして購入してください。

©2020Guodong Du and MengYu。 全著作権所有。 GuodongDuおよびMengYuの書面による事前の同意なしに、フレーミングまたは同様の手段を含むコンテンツの再公開または再配布は禁止されています。