中国法律ポータル-CJO

中国の法律と公式の公文書を英語で探す

英語アラビア語中国語(簡体字)オランダ語フランス語ドイツ語ヒンディー語イタリア語日本語韓国語ポルトガル語ロシア語スペイン語スウェーデン語ヘブライ語インドネシア語ベトナム語タイ語トルコ語マレー語

深セン経済特区のデータ規制

深圳经济特区数データ条例

法律の種類 地域の規制

発行機関 深セン市人民会議常任委員会

公布日 2021 年 6 月 29 日

発効日 2022 年 1 月 01 日

有効性ステータス 有効な

アプリケーションの範囲 広東

トピック) 個人データ保護

編集者 黄燕玲黄燕玲

深セン経済特区のデータ規制は6年2021月1日に公布され、2022年XNUMX月XNUMX日に発効しました。

全部で100の記事があります。 この規制は、データ処理活動を規制し、デジタル経済、デジタル社会、デジタル政府の構築を加速することを目的としています。

  1. 自然人は、法律、行政規則および規則に規定されているように、個人データに対する人格権および利益を享受するものとします。 個人データの処理は、明確かつ合理的な目的を持ち、最小限の必要性と合理的な期間の原則に従うものとします。

  2. 生体データの処理に関しては、個人データの処理に生体データが必要であり、他のデータに置き換えることができない場合を除き、他の非生体データの処理は、関係する自然人の明示的な同意を得て、代替ソリューションとして提供されるものとします。個人データ。

  3. 14歳未満の少年の個人データの処理は、機密性の高い個人データの処理に関する関連規定に従うものとし、データ処理者は、処理前に保護者の明示的な同意を得るものとします。 民事行為能力の有無にかかわらず成人の個人データを処理する場合、データ処理者は処理前に保護者の明示的な同意を得るものとします。

  4. 規則に違反するデータの処理が国または公共の利益を損なう場合、法律および規則によって規定された組織は、法律に従って市民の公益訴訟を開始することができます。 法令で定められた組織が公益訴訟を提起する場合、必要に応じて人民検察院がその訴訟を支援することがあります。

中国語の全文は右上の「Chn」をクリックしてください。 ツールやその他の方法で自由に翻訳できます。
私たちのチームが提供する英語の全文を読みたい場合は、「入手」をクリックして購入してください。

©2020Guodong Du and MengYu。 全著作権所有。 GuodongDuおよびMengYuの書面による事前の同意なしに、フレーミングまたは同様の手段を含むコンテンツの再公開または再配布は禁止されています。