中国法律ポータル-CJO

中国の法律と公式の公文書を英語で探す

英語アラビア語中国語(簡体字)オランダ語フランス語ドイツ語ヒンディー語イタリア語日本語韓国語ポルトガル語ロシア語スペイン語スウェーデン語ヘブライ語インドネシア語ベトナム語タイ語トルコ語マレー語

中国の香港SARにおける国家安全保障の保護に関する法律(2020年)

香港特価行政区维护国家安全法

法律の種類 法律

発行機関 全国人民代表大会常任委員会

公布日 2020 年 6 月 30 日

発効日 2020 年 6 月 30 日

有効性ステータス 有効な

アプリケーションの範囲 全国の

トピック) 国家安全保障 香港、マカオ、台湾に関する事柄

編集者 CJオブザーバー

香港特別行政区における国家安全保障の保護に関する中華人民共和国法 中华人民共和国香港特給行政区维护国家安全法
(30年2020月XNUMX日の第XNUMX回全国人民代表大会第XNUMX回会合で採択) (2020年6月30日第XNUMX期全国人民代表大会常务結员会二十次会议通オーバー)
内容 ディレクトリ
第XNUMX章一般原則 第一章总则
第II章国家安全保障を保護するための香港特別行政区の義務と政府機関 第二章香港特義保護区维护国家安全的职责和机
パート1の義務 第一节职责
パート2政府機関 第二节机
第III章違反と罰則 第三章罪行和的罚
パート1離脱 第一节分裂国家罪
パート2転覆 第二节颠覆国家政権罪
パート3テロ活動 第三节恐怖活PIN罪
パート4国家安全保障を危険にさらすための外国または外部要素との共謀 第四节積分する外国または者境外势力免害国家安全保障
パート5ペナルティに関するその他の規定 第五节お罰罚规定
パート6適用範囲 第六节強化力范围
第IV章管轄、適用法および手続き 第四章番管辖、法、用、程序
第V章香港特別行政区の中央人民政府駐在員事務所 第五章中央人民政府驻香港特的行政区维护国家安全机
第VI章補足規定 第六章附则
第XNUMX章一般原則 第一章总则
第1条この法律は、中華人民共和国憲法、中華人民共和国香港特別行政区の基本法、および法の制定と改善に関する全国人民代表大会の決定に従って制定されています。香港特別行政区の国家安全保障を保護するためのシステムと執行メカニズム。目的は、香港の人々が香港を管理する一国二制度の方針の断固たる、完全かつ忠実な実施を確保することです。高度な自律性; 国家安全保障の保護; 香港特別行政区に関連する国家安全保障を危険にさらすための、分離、破壊、組織化およびテロ活動の実行、ならびに外国または外部要素との共謀の犯罪に対する罰を防止、抑制および課すこと。 香港特別行政区の繁栄と安定を維持する。 香港特別行政区の住民の合法的な権利と利益を保護します。 第一条是坚定不移適用適合确贯彻「一国两制」、「港人治港」、高度自治的方针、维护国家安全、防范、制止和惩治権香港特官区有関連的分割国家、颠逆国家政権、組み合わせ织一国二制度外势力加害国家安全等犯罪、保持香港特的行政区的繁荣和稳定、財香港特的行政区民民合法権益、根加中华人民公宪法、中华人民共和国香港特会区基法和人人民代表取引香港特別行政区维护国家安全的法制度和执行机制的决定、作成本法。
第2条香港特別行政区の法的地位に関する香港特別行政区基本法第1条および第12条の規定は、基本法の基本規定です。 地域内の機関、組織、または個人は、権利と自由を行使する際にこれらの規定に違反してはなりません。 香港特区行政区基本法第一条和第十二条规定是香港特行政区基議益性条特行政区基本法第一条和第十二条的规定。
第3条中央人民政府は、香港特別行政区に関連する国家安全保障問題に対して包括的な責任を負っています。 第三条中央人民政府対香港特恵国区有関連国家安全事务负有根责任。
国家安全保障を保護することは憲法に基づく香港特別行政区の義務であり、地域はそれに応じて義務を遂行するものとします。 香港特法行政区负有维护国家安全的宪制责任、憲法维护国家安全的职责。
地域の行政当局、立法府および司法府は、この法律およびその他の関連法に従って、国家安全保障を危険にさらす行為または活動に対する罰を効果的に防止、抑制、および課すものとします。 香港特法行政区行政机関連、立法机関連、司法机関連、司法机関連、等有問題防范、制止和惩治断害国家安全的行是和活π。
第4条香港特別行政区の国家安全保障を保護する上で、人権は尊重され保護されなければならない。 言論の自由、報道の自由、出版の自由、結社の自由、集会の自由、行列の自由、デモの自由を含む、地域の住民が香港特別行政区の基本法の下で享受する権利と自由香港に適用される市民的および政治的権利に関する国際規約および経済的、社会的および文化的権利に関する国際規約の規定は、法律に従って保護されるものとします。 第四条香港特的行政区维护国家安全的価値和任人権利、依法保护香港特的行政区居民権購入香港特定区基本法和《公民権利利和政治権利国际公約》、《经济、社会与文化権利的国际公約》香港的有関連规定享有的越言论、新闻、活動的自由、結社、集会、游行、示威的自由在内的権利利和自由。
第5条法の支配の原則は、国家安全保障を危険にさらす犯罪に対する罰を防止し、抑制し、課す際に遵守されなければならない。 法律に基づく犯罪を構成する行為を行った者は、法律に従って有罪判決を受け、罰せられるものとします。 法律に基づく犯罪とはならない行為で有罪判決を受けたり、罰せられたりすることはありません。 第五条防范、制止和惩治危害国家安全保障、法の支配则。
人は、司法機関によって有罪判決を受けるまで無実であると推定されます。 刑事容疑者、被告人、その他の司法手続における当事者が法律に基づいて権利を有する、自らを弁護する権利および司法手続におけるその他の権利は保護されるものとします。 司法手続において最終的に有罪判決または無罪判決を受けた犯罪について、誰も再審理または罰せられる責任を負わないものとします。 任何人不经司法机関連判罪之前均假定無罪。就同​​一行是再予审判または者惩罚。
第6条中華人民共和国の主権、統一および領土保全を保護することは、香港の人々を含む中国のすべての人々の共通の責任です。 第六条维护国家主権、領一和领土完整是百香港同胞在内的全中国人民的共同义务。
香港特別行政区の機関、組織、または個人は、この法律および国家安全保障の保護に関する地域の法律を遵守し、国家安全保障を危険にさらす行為または活動に従事してはなりません。 在香港特的行政区的任何机と、組织和OT人都的当プラハ本法和香港特的行政区有関連维护国家安全的О別法、不得から事利害国家安全的行是和活
選挙に立候補する、または公職に就く地域の居住者は、書面で確認するか、中華人民共和国の香港特別行政区の基本法を支持することを誓約し、香港特別行政区への忠誠を誓うものとします。法律に従って中華人民共和国。 香港特上行政区居民在参選OR者就任公职時間的当依法签表文件确认その他者宣誓拥护中华人民共和国香港特官区基本法、公中华人民公香港特官区。
第II章国家安全保障を保護するための香港特別行政区の義務と政府機関 第二章香港特義保護区维护国家安全的职责和机
パート1の義務 第一节职责
第7条香港特別行政区は、香港特別行政区基本法に規定されている国家安全保障を保護するための法律を可能な限り早期に完成させ、関連法を改正するものとする。 第七条香港特的行政区設定法早成香港特的行政区基本法规定的维护国家安全立法、完善相関係法。
第8条国家安全保障を効果的に保護するために、香港特別行政区の法執行機関および司法当局は、この法律および同地域で施行されている行為の防止、抑制、および罰則に関する法律を完全に施行するものとします。国家安全保障を危険にさらす活動。 第八条香港特的行政区执法、司法机
第9条香港特別行政区は、国家安全保障の保護およびテロ活動の防止に関する作業を強化するものとする。 香港特別行政区政府は、学校、大学、社会組織、メディア、インターネットなどの国家安全保障に関する事項について、広報、指導、監督、規制を強化するために必要な措置を講じるものとします。 対学校、社会团体、構成、XNUMX络等涉加国家安全的事益、香港特法行政区政府管理采取県庁施、加强宣釜、指導、监督和。管理。
第10条香港特別行政区は、学校や大学での国家安全保障教育を促進し、社会組織、メディア、インターネット、その他の手段を通じて、香港の住民の国家安全保障および法律を遵守する義務についての認識を高めるものとする。 。 第十条香港特的行政区安全通過学校、社会团体、序、連続展国家安全教育、提高香港特的行政区居民的国家安全意识和守法意识。
第11条香港特別行政区長官は、香港特別行政区における国家安全保障の保護に関連する事項について中央人民政府に説明責任を負い、保護における地域の義務の履行に関する年次報告書を提出するものとする。国際セキュリティー。 第十一条香港特的行政区行政長官黴护国家安全事务向中央人民政府负责、取就香港特的行政長官维护国家安全职责的情况提交会議报告。
最高経営責任者は、中央人民政府の要請に応じて、国家安全保障の保護に関連する特定の事項に関する報告書を適時に提出するものとします。 如中央人民政府立リ、行政長官取当就维护国家安全保障事项及時提交报告。
パート2政府機関 第二节机
第12条香港特別行政区は、国家安全保障保護委員会を設立するものとする。 委員会は、地域の国家安全保障に関連する業務に責任を負い、主要な責任を負うものとします。 それは中央人民政府の監督下にあり、中央人民政府に説明責任を負わなければならない。 第十二条香港特別行政区国家维护国家安全委任员会、负责香港特特別行政区维护国家安全事务、承承维护国家安全的XNUMX责任、
第13条最高経営責任者は、香港特別行政区国家安全保障委員会の委員長となる。 委員会の他のメンバーは、行政長官、財務長官、司法長官、安全保障長官、警察長官、香港警察の国家安全保障部門の長である。この法律の第16条、入国管理局長、税関長官、および最高行政区長官。 第十三条香港特行政区维护国家安全委任员会由行政長官執務主席、成员含政务司長、财政司長、律政司長、保安局局長、警务、長官、本法第十六条规定的警务再维护国家安全部门的负责人、入境事务
事務局長が率いる事務局は、委員会の下に設置されるものとする。 事務総長は、最高経営責任者の指名により中央人民政府によって任命されるものとする。 香港特官行政区维护国家安全委任员会下決定秘書長、由秘书長领導。秘书長由州長官提名、报中央人民政府任命。
第14条香港特別行政区国家安全保障委員会の義務と機能は次のとおりである。 第十四条香港特行政区维护国家安全委任员会的职责是:
(1)香港特別行政区の国家安全保障の保護に関連する進展を分析および評価し、作業計画を作成し、地域の国家安全保障を保護するための政策を策定する。 (一)分析福判香港特的行政区维护国家安全形势、规划有関連作、作成香港特的行政区维护国家安全政策;
(2)国家安全保障を保護するための地域の法制度および執行メカニズムの開発を進める。 そして (二)推進香港特恵行政区维护国家安全的法律制度和执行机制建設定;
(3)地域の国家安全保障を保護するための主要な作業と重要な活動を調整する。 (三)协调香港特的保護区维护国家安全的測定工作和メンテナンス行PIN。
地域内の機関、組織、または個人は、委員会の活動に干渉してはなりません。 委員会の業務に関連する情報は、開示の対象とはなりません。 委員会が下した決定は、司法審査の対象とはなりません。 香港特行政区维护国家安全委任员会的工作不受香港特的行政区任何γ別机部、組织和TT人的干涉、工作信息不予公開。香港特行政区维护国家安全委任员会作出的决定不受司法复核。
第15条香港特別行政区国家安全保障委員会は、中央人民政府によって指名され、委員会の任務および機能に関連する事項について助言を提供する国家安全保障顧問を置くものとする。 国家安全保障問題担当補佐官は、委員会の会議に参加するものとします。 第十五条香港特行政区维护国家安全委任员会設定立国家安全事务顾问、由中央人民政府指派、就香港特的行政区维护国家安全委任员会首职责相関連事务恩意见。国家安全事务顾问会议。
第16条香港特別行政区の警察は、法執行能力を備えた国家安全保障を保護するための部門を設立するものとする。 第十六条香港特行政区政府警务的保護立维护国家安全的部门、配確定执法力量。
香港警察の国家安全保障を保護する部門の長は、最高経営責任者によって任命されるものとします。 最高経営責任者は、任命する前に、この法律の第48条に基づいて設立された事務所の意見を書面で求めるものとする。 就任する際、香港警察の国家安全保障部門の長は、中華人民共和国の香港特別行政区基本法を支持することを誓い、香港特別行政区への忠誠を誓うものとします。中華人民共和国、そして法律を遵守し、秘密の義務を遵守することを誓います。 警务再维护国家安全部门负责人由行政人民共和国香港特行政区基本法、法人中华人民共和国香港特行政区、宣誓、奉秘密。
香港警察の国家安全保障部門は、国家安全保障を保護するための職務の遂行を支援するために、香港特別行政区外から資格のある専門家および技術者を採用する場合があります。 警务的维护国家安全部门的から香港特的保護区は聘请合格的专门人员和技部人员、协助执行维护国家安全相関連任务。
第17条香港警察の国家安全保障を保護するための部門の義務と機能は次のとおりである。 第十七条警务適合维护国家安全部门的职责是:
(1)国家安全保障に関する情報と情報の収集と分析。 (一)収集分析涉及国家安全的情报信息;
(2)国家安全保障を保護するための措置および運用を計画、調整および実施する。 (二)保全、协调、推進维护国家安全的的施和行ω;
(3)国家安全保障を危険にさらす犯罪を調査する。 (三)调查危害国家安全犯罪発生;
(4)干渉対策調査と国家安全保障レビューの実施。 (四)進行行反干预调查和開展国家安全审查;
(5)香港特別行政区国家安全保障委員会によって割り当てられた国家安全保障を保護する任務を遂行すること。 そして (五)承办香港特行政区维护国家安全委任员会交办的维护国家安全工作;
(6)本法の施行に必要なその他の義務および機能を遂行すること。 (六)执行本法所帰属的他职责。
第18条香港特別行政区の司法省は、国家安全保障およびその他の関連する法的業務を危険にさらす犯罪の起訴を担当する専門の起訴部門を設立するものとする。 この部門の検察官は、香港特別行政区国家安全保障委員会の同意を得た後、法務長官によって任命されるものとします。 第十八条香港特的行政区律政司法立专门的国家安全犯罪事检控部门、负责危害国家安全保障要的检控工作和О別関連関係事务。転后任命。
司法省の専門検察部長は、最高経営責任者によって任命されるものとし、最高経営責任者は、任命する前に、この法律の第48条に基づいて設立された事務所の意見を書面で求めるものとする。 就任する際、専門検察課長は、中華人民共和国の香港特別行政区基本法を支持することを誓い、中華人民共和国の香港特別行政区への忠誠を誓う。法律を遵守し、秘密保持の義務を遵守すること。 律政司国家安全犯罪敬检控部门负责人由行政長官任命命命命命命命命前须书面序求本法第四十八条规定的机上的意见。律政司国家安全長官检執部门负责人在就职時拥护中华人民共和国香港特官行政区基本法、有効忠中华人民共和国香港特法行政区、宣誓、奉秘密。
第19条香港特別行政区の財務長官は、最高経営責任者の承認を得て、国家安全保障を保護するための支出を賄うための特別基金を一般歳入から充当し、関連する役職の設置を承認するものとする。地域で施行されている法律の関連規定の制限。 財務長官は、この目的のための基金の管理と管理に関する年次報告書を香港特別行政区立法評議会に提出するものとします。 第十九条经行政長官批准、香港特行政区政府财政司長当から政府保護収入中拨出专门条项支付関連维护国家安全的開放支州核統合所涉加的人员编制、不司香港特別行政区行政権関係法规财政司長须每年就収令项的控制和管理向立法会提交报告。
第III章違反と罰則 第三章罪行和的罚
パート1離脱 第一节分裂国家罪
第20条分離を行うことまたは国家統一を損なうことを目的として、力または力の脅威によるかどうかにかかわらず、以下の行為のいずれかを組織、計画、実行または参加する者は、犯罪の罪を犯すものとする。 第二十条任何人構成织、策划、A規定、または者参与する規定重在分裂国家、破坏国家一一行是之一的、不论是否使用武力または以武力相威胁、即刯死:
(1)香港特別行政区または中華人民共和国の他の部分を中華人民共和国から分離する。 (一)将香港特官行政区または人中华人民共和国О他任何単位から中华人民共和国分分離出去;
(2)違法な変更とは、香港特別行政区または中華人民共和国の他の地域の法的地位を意味します。 または (二)非法改変香港特行政区または中华人民共和国
(3)香港特別行政区または中華人民共和国の他の部分を外国に引き渡すこと。 (三)将香港特官行政区または人中华人民共和国
主犯である者または重大な犯罪を犯した者は、終身刑またはXNUMX年以上の懲役に処せられる。 犯罪に積極的に参加する者は、XNUMX年以上XNUMX年以下の懲役に処せられる。 その他の参加者は、XNUMX年以下の懲役、短期の拘禁または制限を宣告されるものとします。 犯前令罪、対首要分子または者罪行終身刑、検無期会刑または十年刑有期刑刑;対积极有期刑、検三年重十年順有期刑刑;拘役または者管制。
第21条この法律の第20条に基づく犯罪の他の者による委託のために金銭的またはその他の金銭的援助または財産を扇動、支援、幇助または提供する者は、犯罪の罪を犯すものとする。 人が犯した犯罪の状況が深刻なものである場合、その人はXNUMX年以上XNUMX年以下の懲役刑を宣告されるものとします。 人が犯した犯罪の状況が軽微なものである場合、その人はXNUMX年以下の懲役、短期の拘禁または制限を宣告されるものとします。 対节严重的、第五年十年を有期刑事;情节较轻的、五年有有期刑、拘刑または者管制。
パート2転覆 第二节颠覆国家政権罪
第22条国の権力を破壊する目的で、力または力の脅迫またはその他の違法な手段によって以下の行為のいずれかを組織、計画、実行または参加する者は、犯罪の罪を犯すものとする。 第XNUMX条国の権力を破壊するために、力を行使する行為、武力行使の脅迫、またはその他の違法な手段のいずれかを組織、計画、実施、または実施に参加する者は、犯罪となる。
(1)中華人民共和国憲法によって確立された中華人民共和国の基本制度を打倒または弱体化させること。 (XNUMX)中華人民共和国の憲法によって確立された中華人民共和国の基本的なシステムを転覆または破壊する。
(2)中華人民共和国の中央同盟国または香港特別行政区の権力の本体を転覆すること。 (XNUMX)中華人民共和国の中央政府機関または香港特別行政区政府機関を転覆させる。
(3)中華人民共和国の中央同盟国または香港特別行政区の権力機関による法律に従って、職務および機能の遂行を深刻に妨害、妨害、または損なうこと。 または (XNUMX)法律に従い、中華人民共和国の中央政府機関または香港特別行政区政府機関の機能を著しく妨害、妨害、または損なうこと。
(4)香港特別行政区の権力機関がその職務および機能を遂行するために使用する施設および施設を攻撃または損傷し、通常の職務および機能を遂行できなくなる。 (XNUMX)香港特別行政区政府機関の場所や施設を攻撃または妨害し、正常に機能しなくなる。
主犯である者または重大な犯罪を犯した者は、終身刑またはXNUMX年以上の懲役に処せられる。 犯罪に積極的に参加する者は、XNUMX年以上XNUMX年以下の懲役に処せられる。 その他の参加者は、XNUMX年以下の懲役、短期の拘禁または制限を宣告されるものとします。 犯前令罪、対首要分子または者罪行終身刑、検無期会刑または十年刑有期刑刑;対积极有期刑、検三年重十年順有期刑刑;拘役または者管制。
第23条この法律の第22条に基づく犯罪の他の者による委託のために金銭的またはその他の金銭的援助または財産を扇動、支援、幇助または提供する者は、犯罪の罪を犯すものとする。 人が犯した犯罪の状況が深刻なものである場合、その人はXNUMX年以上XNUMX年以下の懲役刑を宣告されるものとします。 人が犯した犯罪の状況が軽微なものである場合、その人はXNUMX年以下の懲役、短期の拘禁または制限を宣告されるものとします。 第二十三条任何人煽PIN、协助、教事、以金钱または者О別财物资助別人すると施本法二十二条规定的罪的、即作罪。情节严重的、十年十十年いつ有期事事;情节较轻的、九五年有有期民刑、拘役または者管制。
パート3テロ活動 第三节恐怖活PIN罪
第24条中央人民政府、香港特別行政区政府を強制する目的で、社会に重大な危害を及ぼす、または引き起こすことを意図した以下のテロ活動のいずれかを組織、計画、実行、参加、または実行すると脅迫する者行政区域または国際機関、あるいは政治的議題を追求するために国民を脅迫することは、犯罪の罪を犯すものとします。 第二十四条是胁迫中央人民政府、香港特的行政区政府組織国际組织または威吓公众以図一的、即作犯罪:
(1)XNUMX人または複数の人に対する深刻な暴力。 (一)针対人的严重暴力;
(2)有毒または放射性物質、感染症の病原体またはその他の物質の爆発、放火、または拡散。 (二)爆炸、纵火または者投放毒害性、放射性、伝播性病病原体等物質;
(3)輸送手段、輸送施設、電力またはガス施設、またはその他の可燃性または爆発性施設の妨害。 (三)破坏通自動車、交通設備施、電力力設備、燃ガス設備、その他、その他易燃易爆物、
(4)水、電力、ガス、輸送、電気通信、インターネットなどの公共サービスを提供および管理するための電子制御システムの深刻な中断または妨害。 または (四)严重干扰、破坏水、電気、燃ガス、交通、通讯、XNUMX络等公共服务和管理的電気子容制系転換;
(5)公衆の健康、安全またはセキュリティを深刻に危険にさらすその他の危険な活動。 (五)以③他危险方法严重危害公众健康または者安全。
重大な人身傷害、死亡、または公的または私的財産の重大な損失を引き起こす犯罪を犯した者は、終身刑またはXNUMX年以上の懲役刑を宣告されるものとします。 その他の場合、犯罪を犯した者は、XNUMX年以上XNUMX年以下の懲役に処せられる。 犯前令罪、死人重伤、死刑受公私财
第25条テロ組織を組織したり、その責任を負ったりする者は、罪を犯し、終身刑またはXNUMX年以上の懲役に処せられ、財産の没収の対象となる。 テロ組織に積極的に参加する者は、XNUMX年以上XNUMX年以下の懲役に処せられ、罰金が科せられる。 その他の参加者は、XNUMX年以下の懲役、短期の拘禁または制限を宣告され、刑事罰金を科されるものとします。 第二十五条構成织、领導恐怖活PIN構成、即身刑、未年有有期刑、全刑収财執行;积极参加的、第三年十年年有期刑事刑、被犯罚金; ③他の有期刑、囚役、有期刑、拘刑、罚金。
この法律の目的上、テロ組織とは、この法律の第24条に基づいて犯罪を犯した、または犯そうとする組織、または犯罪の実行に参加または支援する組織を意味します。 義立本法第二十四条规定的恐怖活PL罪行または参与オル者协助される施本法第二十四条规定的恐怖活は罪行的組织。
第26条訓練、武器、情報、資金、物資、労働、輸送、技術または場所などの支援、支援または施設をテロ組織またはテロリストに提供する者、またはテロ活動の委託のために提供する者。 または、爆発性、毒物、放射性物質、感染症の病原体などの物質を製造または違法に所持している場合、またはテロ活動の委託に備えるために他の手段を使用している場合は、犯罪の罪に問われます。 人が犯した犯罪の状況が深刻なものである場合、その人はXNUMX年以上XNUMX年以下の懲役に処せられ、罰金または罰金が科せられるものとします。財産の没収; その他の状況では、XNUMX年以下の懲役、短期の拘禁または制限を宣告され、刑事罰金が科せられるものとします。 第二十六条是恐怖活PIN構成织、恐怖活PIN人员、恐怖活π毒害性、放射性、MOSFET病犯体等物質以倒以胡別例受体罰犯活π的、即作罪。情节严重的、五年十年順有期刑、入され罚金順者没収财年度有期刑罰、拘収罚金。
前項の行為が他の罪を構成する場合は、その行為をした者は、より厳しい刑に処せられた罪で有罪判決を受けます。 有前証行是、同時成私別犯罪的、依照的罚较重的规定定罪を罚。
第27条テロを提唱したり、テロ活動の委託を扇動したりした者は、罪を犯すものとする。 人が犯した犯罪の状況が深刻なものである場合、その人はXNUMX年以上XNUMX年以下の懲役に処せられ、罰金または罰金が科せられるものとします。財産の没収; その他の状況では、XNUMX年以下の懲役、短期の拘禁または制限を宣告され、刑事罰金が科せられるものとします。 第二十七条宣扬恐怖主义、煽PINP施恐怖活PIN的、即所犯罪。情节严重的、的五年十年判有期囚刑、今罚金または上没収财刑役または者管制、これ罚金。
第28条このパートの規定は、他の形態で犯されたテロ犯罪の訴追、または香港特別行政区の法律に従った財産の凍結などの他の措置の賦課に影響を及ぼさないものとする。 第二十八条本节规定不影响依協議香港特的行政区法対中別形態的恐怖活PIN犯罪追圧刑事责任を采取冻結财する等適用事。
パート4国家安全保障を危険にさらすための外国または外部要素との共謀 第四节積分する外国または者境外势力免害国家安全保障
第29条中国本土、香港、中華人民共和国以外の外国、機関、組織、個人の国家安全保障に関する国家機密や情報を盗んだり、スパイしたり、支払いで入手したり、違法に提供したりする者は、犯罪の罪; 中華人民共和国の本土、香港およびマカオ以外の外国または機関、組織または個人を要求する人、または本土、香港およびマカオ以外の外国または機関、組織または個人と共謀する人中華人民共和国の、または中国本土、香港、中華人民共和国のマカオ以外の外国または機関、組織、または個人から、直接的または間接的に指示、管理、資金提供、またはその他の種類の支援を受けて、コミットする以下の行為はいずれも犯罪の罪に問われます。 第二十九条是外国オル者境外机照、群织、人员張り取、刺探、収买、非法挙涉減少国家安全的国家秘密または情报的;请求外国機関、外机制、組织、人员加、、与許可または関係外机部、構成织、人员串谋を施、その他の参加組織外机クラス、組织、人员的指使、容制、资助または者別形的支援型XNUMX行是之一的、均制的:
(1)中華人民共和国との戦争を行う、または武力を行使して中華人民共和国の主権、統一および領土保全を深刻に損なうと脅迫すること。 (一)対中华人民共和国ρPIN战争、Orer以武力Orer武力相威胁、対中华人民共和国主権、四一和领土完整造成严重危害;
(2)香港特別行政区政府または中央人民政府による法律または政策の策定および実施を深刻に妨害し、深刻な結果を引き起こす可能性がある。 (二)対香港特的行政区政府または国人民政府制定和执行法、政策進行行严重順挠的可能造成严重后果;
(3)香港特別行政区での選挙の不正または弱体化。これは、深刻な結果を引き起こす可能性があります。 (三)対香港特成行政区選挙举進行行操控、破坏完全化造成严重后果;
(4)制裁または封鎖を課す、または香港特別行政区または中華人民共和国に対して他の敵対的な活動に従事すること。 または (四)対香港特的封鎖または人中华人民共和国行制裁、封锁または者采取∥その他敌対行PL;
(5)香港居民の間で中央人民政府または地域政府に対する憎悪を不法に誘発することは、深刻な結果を引き起こす可能性が高い。 (五)通過剰XNUMX種非法法引プラグ香港特行政区居民対中央人民政府または香港特官行政区政府的憎恨であること化造成严重后果。
犯罪を犯した者は、XNUMX年以上XNUMX年以下の懲役に処せられる。 重大な犯罪を犯した者は、終身刑またはXNUMX年以上の懲役刑を宣告されるものとします。 犯前終身刑、有期刑年刑有期刑刑;罪行終身刑、有期刑期刑、有期刑年刑、終身刑。
本条の最初の段落で言及されている中華人民共和国の本土、香港、マカオ以外の機関、組織、個人は、同じ罪で有罪判決を受け、罰せられるものとします。 本条第一列规定涉不的境外机組織、共织、人员、按共同犯罪定罪犯罪。
第30条中国本土、香港、中華人民共和国のマカオ以外の外国、機関、組織、個人から共謀したり、直接的または間接的に指示、管理、資金提供、その他の種類の支援を受けたりする者この法律の第20条または第22条に基づく違反は、それぞれその規定に従って、より厳しい罰則の対象となるものとします。 第三十条是される本法第二十条、第二十二条规定的犯罪、与外国または人組織外机条、組织、人员串谋、または者入組織外机する、組织、人员的指使、容制、资助または者組織別形式的支援的、依照本法第二十条、第二十二条的规定から重T罚。
パート5ペナルティに関するその他の規定 第五节お罰罚规定
第31条この法律に基づいて犯罪を犯した会社または組織などの法人または法人でない団体は、刑事罰金を科されるものとする。 第三十一条公司、团体等法人または非法人集団织⤾本法规定的犯罪的、対的構成织判的罚金。
会社や組織などの法人化された、または法人化されていない団体の運営は、この法律に基づいて犯罪を犯したことで罰せられた場合、停止されるか、その免許または営業許可が取り消されるものとします。 公司、团体等教会または非章構成织因犯本法规定的罪行受到刑事
第32条この法律に基づく犯罪の委託から得られた収入には、財政援助、利益と報酬、および犯罪の委託に使用された、または使用されることを意図した資金と道具が押収され、没収されるものとする。 第三十二条因性施本法规定的犯罪而获得的资助、収益、报ボーナス等违法価以同意违法親ⵄ金和賞、当当予以追缴、没収。
第33条犯罪者、犯罪容疑者、または被告の場合、より軽い罰則が課されるか、罰則が減額されるか、軽微な犯罪の場合は免除される場合があります。 第三十三条有付与情形的、対有関連犯罪行是人、犯罪嫌疑人、被告人を起轻、减轻を罚;犯罪较轻的、自由免る罚:
(1)犯罪を犯す過程で、自発的に犯罪の実行を中止するか、自発的かつ効果的にその結果を未然に防ぐ。 (一)在犯罪過程中、自π放弃犯罪または者自は
(2)自発的に身を明け渡し、犯罪について真実の説明をする。 または (二)自犯罪行案、如到供述自己的罪行的;
(3)他人が犯した犯罪について報告し、それが真実であることが確認されているか、他の刑事事件の解決に役立つ重要な情報を提供している。 (三)揭ρ他人犯罪行是、查证受、または者釈礼線索得以侦破∥他的的。
前項(2)は、強制措置の対象となる犯罪容疑者または被告に適用され、法執行機関または司法当局に知られていない、本法に基づいて犯されたその他の犯罪について真実の説明を提供するものとする。 。 被采取强制策施的犯罪嫌疑人、被告人如到供述执法、司法机関連未掌握的本人犯有本法规定的О他罪行的、按前証第二项规定的理。
第34条香港特別行政区の永住者ではない者は、本法に基づいて犯罪を犯した場合、唯一または追加の刑罰として国外追放の対象となる場合があります。 第三十四条不具有香港特的追放性性居民身份的人を本法规定的犯罪的、可独立的目的または付属加的目的驱襲出境。
地域の永住者ではない人は、この法律の規定に違反しているが、何らかの理由で起訴されていない場合、国外追放の対象となる可能性があります。 不具有香港特的行政区罰性居民身份的人违反本法规定、因任何事不対О追追刑事责任的、也加驱遠出境。
第35条裁判所により国家の安全を脅かす犯罪で有罪判決を受けた者は、立法評議会および香港特別行政区の地方議会の選挙で候補者として立候補する資格を失い、同地域に公職を置く。または最高経営責任者を選出するための選挙委員会のメンバーを務める。 そのように有罪判決を受けた者が立法評議会のメンバー、公務員、公務員、執行評議会のメンバー、裁判官または司法官、または宣誓または作成した地区評議会のメンバーである場合中華人民共和国の香港特別行政区の基本法を支持し、中華人民共和国の香港特別行政区への忠誠を誓う宣言、彼または彼女は有罪判決を受けて彼または彼女の事務所から除名されるものとします。 、および前述の選挙に立候補すること、または前述の役職のいずれかを保持することから失格となるものとします。 第三十五条任何人经法院判决犯危害国家安全罪行的、即丧失作是正選択人議香港特入学区举行立法会、区议会選択举Orr曾经宣誓Orer声明拥护中华人民共和国香港特行政区基本法、公務中华人民共和国香港特区区立立法会议员、政府官员死公务人员、行政会議议成员、法官更丧失参選または者出任する职务的资格。
前項の失格および解任は、関連する選挙の組織および管理、または公職の所有者の任命および解任を担当する当局によって発表されるものとする。 前方规定资格オル者职务的丧失、由负责組织、管理有関連選択举オル者公职任免的机場宣布。
パート6適用範囲 第六节強化力范围
第36条この法律は、香港特別行政区で誰もが犯したこの法律に基づく犯罪に適用されるものとする。 犯罪を構成する行為または犯罪の結果が地域で発生した場合、犯罪は地域で犯されたと見なされるものとします。 第三十六条任何人在香港特的行政区内犯罪本法规定的犯罪的、犯罪本法。犯罪的行是または者行為有一项ρ生在香港特的行政区内的、就认是是在香港特高行政区内犯罪。
この法律は、この地域で登録された船舶または航空機に搭載されたこの法律に基づく犯罪にも適用されるものとします。 在香港特的行政区注册的計画または者航空器内-本法规定的犯罪的、也A用本法。
第37条この法律は、香港特別行政区の永住者である者、またはその者または団体が犯罪を犯した場合、その地域に設立された会社または組織などの法人または非法人団体に適用されるものとします。地域外のこの法律の下で。 第三十七条香港特的行政区存性居民オル者在香港特的行政区立的公司、团体等法人または非法人集団织在香港特的行政区特別な本法规定的罪的、当本法。
第38条この法律は、香港特別行政区に対して、地域の永住者ではない者が地域外から犯したこの法律に基づく犯罪に適用されるものとします。 第三十八条不具有香港特的行政区永久性居民身份的人在香港特的行政区分针対香港特法行政区特別本法规定的犯罪的、許可本法。
第39条この法律は、有罪判決および処罰の目的で発効後に行われた行為に適用されるものとする。 第三十九条本法発以后的行是、死刑本法定罪行動。
第IV章管轄、適用法および手続き 第四章番管辖、法、用、程序
第40条香港特別行政区は、本法第55条に規定されている場合を除き、本法に基づく犯罪に関する事件を管轄するものとする。 第四十条香港特行政区対本法规定的犯罪事大管辖権、しかし本法第五十五条规定的情形容。
第41条この法律および香港特別行政区の法律は、地域が行使する国家安全保障を危険にさらす犯罪に関する事件に関して、犯罪捜査、起訴、裁判、および刑の執行に関連するものを含む手続き上の問題に適用されるものとする。管轄。 第四十一条香港特的行政区管辖免害国家安全犯罪取的立案侦查、检容、审判和刑罚的执行等诉讼程序事宜、当本法和特長区本地法。
法務長官の書面による同意なしに、国家安全保障を危険にさらす犯罪に関して起訴されてはならない。 この規定は、法律に従って犯罪または保釈の申請を行った疑いのある人の逮捕および拘留を害するものではありません。 未经律政司長书面好、任何人不得就危害国家安全犯罪犯立检容。しかし、规定不影响就有関連犯罪法逮捕犯罪嫌疑人容将О羁押、也不影响容等犯罪嫌疑人申请保释。
香港特別行政区の管轄内で国家安全保障を危険にさらす犯罪に関する事件は起訴されなければならない。 香港特的行政区管辖的危害国家安全犯罪取的审判循環公诉程序取行。
裁判は公開裁判所で行われるものとします。 国の秘密や公序良俗に反する裁判などの事情が生じた場合、裁判の全部または一部はマスコミや一般市民に公開されないが、判決は公開裁判所で行われるものとする。 因是涉不可国家秘密、公共秩序等情形不宜公開审理的、禁止新闻界和公众旁听部または者审理程序、しかし弁决結果で一律公会宣布。
第42条拘禁や裁判の期限などに関して香港特別行政区で施行されている法律を適用する場合、地域の法執行機関および司法当局は、国家安全保障を危険にさらす犯罪に関する事件が公正に処理されることを保証するものとする。そして、そのような犯罪に対する罰を効果的に防止し、抑制し、課すための適時の方法。 第四十二条香港特的行政区执法、司法机関連在法香港特義除区の行法有関連羁収、审理簡単方面的规定時、今确保加害国家安全死死死、越時办理、有犯防范、制止和惩治害害国。
裁判官が、刑事容疑者または被告が国家安全保障を危険にさらす行為を継続しないと信じる十分な根拠がない限り、刑事容疑者または被告に保釈は認められないものとする。 対犯罪嫌疑人、被告人、非非法官有充足理由律相信О不会继续とい施害国家安全行是的、不得准予保释。
第43条国家安全保障を脅かす犯罪に関する事件を処理する場合、香港特別行政区の警察の国家安全保障を保護する部門は、香港警察を含む法執行当局が法律の下で適用することを許可されている措置を講じることができる。重大な犯罪の調査において香港特別行政区で施行されており、以下の措置を講じることもあります。 第四十三条香港特的行政区政府警务采取取法施:
(1)施設、車両、船舶、航空機、その他の関連する場所、および犯罪の証拠を含む可能性のある電子機器の検索。 (一)搜查可能存有犯罪证提出的許可所、车辆、船只、航空器以適用類別有関連地方和電子子化防止;
(2)国家安全保障を危険にさらす犯罪を犯した疑いのある人に渡航文書を明け渡すように命令する、または関係者が地域を離れることを禁止する。 (二)余涉嫌する施害国家安全犯罪行是的人员交出旅行证件または者限制③犯罪境;
(3)犯罪の実行、犯罪の収益、またはその他の実行に関連する資産の凍結、拘束命令の申請、請求命令および没収命令、および使用される予定の資産の没収。犯罪; (三)対用するまたは者意像する犯罪的财生成、因犯罪所得的収等与犯罪相関連财生成、予以冻結、申请限制令、押记令、没収収以収公;
(4)情報を公開した人または関連するサービスプロバイダーに、情報の削除または支援の提供を要求する。 (四)覚信息ρ布人または人有関連服务商移除信息または者挙协助;
(5)外国または本土外、香港および中華人民共和国のマカオの政治組織、または当局の代理人または外国または本土外、香港およびマカオの政治組織を要求する情報を提供するための中華人民共和国。 (五)臨外境界外政治性構成织、外国独立組織外組織または者政治性構成织的代理人挙资料;
(6)最高経営責任者の承認を得て、通信の傍受を実施し、合理的な理由で国家安全保障を危険にさらす犯罪の実行に関与した疑いのある人物に対して秘密の監視を実施する。 そして (六)经行政長官批准、対有合理理由怀疑涉加犯罪批准国家安全犯罪的人员進行行截取通讯和秘密监射;
(7)合理的な理由により、調査に関連する情報または資料を所持している疑いのある人に、質問に回答し、そのような情報を提供するか、そのような資料を作成するよう要求する。 (七)対有合理理由怀疑拥有与侦查有関連的资料または者管有有関連物料的人员、臨XNUMX问题和提交资料または人物料。
香港特別行政区国家安全保障委員会は、香港警察の国家安全保障部門を含む法執行当局による本条第XNUMX項に規定された措置の実施を監督する責任を負うものとする。 香港特官行政区维护国家安全委任员会対警务
最高経営責任者は、香港特別行政区国家安全保障委員会と協力して、本条の第XNUMX段落に基づく措置を適用する目的で関連する実施規則を作成する権限を与えられるものとする。 授権香港特別行政区行政区官会同香港特行政区维护国家安全委任员会是采取本条第一列规定選択施受相関連する施質则。
第44条最高裁長官は、治安判事、地方裁判所の裁判官、第一審裁判所および高等裁判所の控訴裁判所の裁判官、および最終控訴裁判所の裁判官から多数の裁判官を指名するものとする。また、国家の安全を脅かす犯罪に関する事件を処理するために、副裁判官または記録者から多数の裁判官を指名する場合があります。 そのような指定を行う前に、最高経営責任者は、香港特別行政区国家安全保障委員会および最終控訴裁判所の最高裁判事に相談することができます。 上記の指名された裁判官の任期はXNUMX年とする。 裁判法院法官、高等法院原讼法庭法官、上诉法庭法官以敬终审法院法官中名名法官、也可から暂与または者特司法官中指定判名法官、负责的理利害国家安全犯罪法官前可審询香港特的行政区维护国家安全委任员会和终审法院裁判官法官的意见。
国家安全保障を危険にさらすような発言または行動をした場合、国家安全保障を危険にさらす犯罪に関する事件を裁定する裁判官に指名されてはならない。 指定された裁判官は、任期中に国家の安全を脅かす発言または行動をした場合、指定リストから削除されるものとします。 凡有危害国家安全言行的、不得被指定是审理害害国家安全保障事件的法官。在获任指定法官期時間、如有害国家安全言行的、终止∥判法官资格。
治安判事裁判所、地方裁判所、高等裁判所および最終控訴裁判所における国家安全保障を危険にさらす犯罪の起訴に関連する訴訟は、それぞれの裁判所の指定された裁判官によって処理されるものとします。 在治法院、臨法院、高等法院和终审法院事件危害国家安全犯罪上提起的刑事检控裁判所序書当分十分由上法院的指定法官事理。
第45条この法律に別段の定めがない限り、治安判事裁判所、地方裁判所、高等裁判所および最終控訴裁判所は、香港特別行政法に従って、国家安全保障を危険にさらす犯罪の訴追に関連する手続を処理するものとする。領域。 第四十五条除本法存有规定外、裁判法院、臨法院、高等法院和终审法院は当按照香港特法院区的ر別法法就加害国家安全無料ダウンロード提起的刑事检控廷序
第46条国家安全保障を脅かす犯罪に関する高等裁判所第一審裁判所の刑事手続において、法務長官は、とりわけ、陪審員なしで事件を審理することを指示する証明書を発行することができる。国家安全保障、事件への外国要因の関与、陪審員とその家族の個人の安全の保護。 法務長官が証明書を発行した場合、その事件は陪審員なしでXNUMX人の裁判官の委員会によって第一審裁判所で審理されるものとする。 第四十六条対高等法院原讼法庭進行行的および危害国家安全犯罪審提起的刑事检控程序、律政司長可基在保护国家秘密、名具有涉外因素または者財陪审员、ρ出证书審相関連诉讼毋须在有陪审团的情况下陪审理。
法務長官が証明書を発行した場合、関連する手続きに適用される香港特別行政区の法律の規定における「陪審員」または「陪審員の評決」への言及は、裁判官または事実の裁判官としての裁判官の機能。 大陪審裁判官陪审团」または「陪审团的裁决」
第47条香港特別行政区の裁判所は、事件の裁定においてそのような質問が生じた場合、行為が国家安全保障に関係するかどうか、または関連する証拠が国家機密に関係するかどうかを証明する証明書を最高経営責任者から取得するものとする。 証明書は裁判所を拘束するものとします。 第四十七条香港特的行政区法院在审理上中敬有涉加有関連行是是否涉加国家安全または立证取令是任涉加国家秘密的认定问题、改善権長官就等问题pul出的证明书、執证対法院有約束力。
第V章香港特別行政区の中央人民政府駐在員事務所 第五章中央人民政府驻香港特的行政区维护国家安全机
第48条中央人民政府は、香港特別行政区に国家安全保障を保護するための事務所を設置するものとする。 香港特別行政区の中央人民政府駐在員事務所は、国家安全保障の任務を遂行し、法律に従って関連する権限を行使するものとします。 第四十八条中央人民政府在香港特的行政区設定立维护国家安全公表。中央人民政府驻香港特的官区维护国家安全公田依法係维护国家安全职责、大主関連権力。
事務局の職員は、中央人民政府の下の関連する国家安全保障当局によって共同で派遣されるものとする。 驻香港特恵行政区维护国家安全公管人员由中央人民政府维护国家安全的有関連机関連联合派出。
第49条香港特別行政区の中央人民政府駐在員事務所は、以下の任務を遂行するものとする。 第四十九条驻香港特官行政区维护国家安全公署的职责是:
(1)香港特別行政区における国家安全保障の保護に関連する進展を分析および評価し、国家安全保障を保護するための主要な戦略および重要な政策について意見を述べ、提案する。 (一)分析研判香港特的行政区维护国家安全形势、就维护国家安全締約战略和特政策立意见和建议;
(2)国家安全保障を保護するための義務の遂行において、地域を監督し、指導し、調整し、支援を提供すること。 (二)监督、指導、协调、維持香港特的行政区は维护国家安全的职责;
(3)国家安全保障に関する情報と情報の収集と分析。 そして (三)収集分析国家安全保障报信息;
(4)法律に従い、国家安全保障を危険にさらす犯罪に関する事件を処理する。 (四)依法办理危害国家安全犯罪事。
第50条香港特別行政区の中央人民政府駐在員事務所は、法律を厳格に遵守してその任務を遂行し、法律に従って監督の対象となるものとする。 個人または組織の合法的な権利および利益を侵害してはなりません。 第五十条驻香港特的行政区维护国家安全公閣は、严格依法の不职责、依法接受监督、不得障害任何T人和組织的合法権利益。
事務局の職員は、香港特別行政区の法律および国内法を遵守するものとします。 驻香港特官行政区维护国家安全公署人员除须不成長性法外、適用法香港特法行政区法。
事務局の職員は、法律に従い、国家監督当局の監督下に置かれるものとする。 驻香港特官行政区维护国家安全公部人员依法接受国家监調査机関連监督。
第51条香港特別行政区の中央人民政府駐在員事務所は、中央人民政府が資金を提供するものとする。 第五十一条驻香港特官行政区维护国家安全公署的经费由中央财政事。
第52条香港特別行政区中央人民政府駐在員事務所は、香港特別行政区中央人民解放軍連絡事務所、長官室との協力関係および協力を強化するものとする。香港特別行政区の外務省、および中国人民解放軍の香港駐屯地。 第五十二条驻香港特的行政区维护国家安全公報道官加强与中央人民政府驻香港特禁区联络办公室、外交部驻香港特任区特派员公表、中国人民解放军驻香港部队的工作联
第53条香港特別行政区中央人民政府駐在員事務所は、香港特別行政区国家安全保障委員会との調整メカニズムを確立し、香港特別行政区国家安全保障委員会の業務を監督および指導するものとする。国家安全保障を保護するための香港特別行政区。 第五十三条驻香港特的行政区维护国家安全公署は権香港特上行政区维护国家安全委任员会建立协调机制、监督、指導香港特別行政区维护国家安全作。
事務局の作業部門は、情報共有と運用調整を強化するために、国家安全保障の保護を担当する地域の関連当局と協力するためのメカニズムを確立するものとします。 驻香港特的行政区维护国家安全公署的工作部门測定当香港特的行政区维护国家安全的有関係机関連建立协作机制、加强信息共享和行
第54条香港特別行政区中央人民政府駐在員事務所および香港特別行政区外務省長官室は、香港特別行政区政府とともに、行政区域は、外国の機関および地域内の国際組織、ならびに外国の非政府組織および報道機関、ならびに本土、香港、およびマカオの外部からの管理およびサービスを強化するために必要な措置を講じます。地域の中華人民共和国。 第五十四条驻香港特的行政区维护国家安全公署、外交部驻香港特特別区特派员公部会同香港特区政府区政府采取要立施、加强対外国和国际組织驻香港特官区政府、在香港特区行政区和境外非政府組织和新闻机地的管理和服务。
第55条香港特別行政区の中央人民政府の国家安全保障局は、香港特別行政区政府または局自体による要請について中央人民政府の承認を得て、行使するものとする。次の場合、この法律に基づく国家安全保障を危険にさらす犯罪に関する訴訟の管轄。 第五十五条有臨情形之一的、经香港特的行政区政府または官驻香港特的行政区维护国家安全公管要、無报中央人民政府駐劥中央人民政府駐劤国家安全公報安全犯罪ダウンロード辖権利:
(1)外国または外部要素の関与により事件が複雑であり、したがって地域が事件の管轄権を行使することが困難である。 (XNUMX)事件は、外国または外国の力を含む複雑な状況を含み、香港特別行政区の管轄は確かに困難です。
(2)地域政府がこの法律を効果的に施行できないという深刻な状況が発生した。 または (XNUMX)香港特別行政区政府がこの法律を効果的に実施できないという深刻な状況があります。
(3)国家安全保障に対する重大かつ差し迫った脅威が発生した。 (XNUMX)国家安全保障が現実的な大きな脅威に直面している状況があります。
第56条本法第55条に基づく国家安全保障を危険にさらす犯罪に関する事件の管轄権を行使するにあたり、香港特別行政区中央人民政府駐在員事務所は、事件の調査を開始するものとする。最高人民検察院起訴する検察機関を指定し、最高人民法院はそれを裁定する裁判所を指定するものとする。 最高人民法院最高人民法院最高人民法院最高人民法院最高人民法院最高人民法院最高人民法院最高人民法院最高人民法院最高人民法院係有関連法院主审判権。
第57条管轄権が行使される事件については、中華人民共和国刑事手続法およびその他の関連する国内法が、刑事捜査、審査および起訴、裁判、死刑執行に関連するものを含む手続事項に適用されるものとする。この法律の第55条に従います。 第五十七条根襲本法第五十五条规定管辖上的立案侦查、审查起诉、审判和刑罚的执行等诉讼程序事宜、我用《中华人民共和国判事诉讼法》等埥法
本法第55条に基づく事件の管轄権を行使する場合、本法第56条に規定する法執行機関及び司法当局は、同法に基づく権限を行使するものとする。 これらの当局が義務的および調査措置を講じる決定および司法上の決定に関して発行した法的文書は、香港特別行政区で法的効力を有するものとします。 関係機関、組織、個人は、法律に従い、香港特別行政区の中央人民政府駐在員事務所が講じた措置を遵守しなければなりません。 根取得本法第五十五条规定管辖口時、本法第五十六条规定的执法、司法机関連法助相関連権力、О是决定采取强制法施、侦查最高事和司法治法签pul的法文书在香港第
第58条本法第55条に基づいて管轄権が行使される場合、犯罪容疑者は、中央人民政府駐在員事務所からの照会を受けた日から、代理人を務める弁護士を留置する権利を有するものとする。香港特別行政区における中央人民政府の安全保障、またはその日から強制措置が取られた日から。 弁護人は、法律に従って、犯罪容疑者または被告人に法的支援を提供することができます。 第五十八条根取本法第五十五条规定管辖今時、容疑疑人自被驻香港特的取区维护国家安全公表第一次讯问弁士采取强制施之日起、有権部托律师作是辩护人。辩护律师弁護士法是容容疑人、被告人弁護士帮助。
法律に従って逮捕された犯罪容疑者または被告は、過度の遅延なしに司法機関の前で公正な裁判を受ける権利を有するものとする。 犯罪嫌疑人、被告人被告人、被告人被告人権利利。
第59条この法律の第55条に従って管轄権が行使される場合、この法律の下で国家安全保障を危険にさらす犯罪に関する情報を持っている人は、真実を証言する義務があります。 第五十九条根読本法第五十五条规定管辖番時、任何人如果知道本法规定的危害国家安全犯罪事情况、都有如/作证的义务。
第60条この法律に従って香港特別行政区の中央人民政府駐在員事務所およびその職員が職務の過程で行う行為は、香港特別行政の管轄下にないものとする。領域。 第三六十条驻香港特的行政区维护国家安全公署捜法执行职务的行是、不受香港特的行政区管辖。
職務を遂行する過程で、事務所が発行した身分証明書または証明書の所有者、および所有者が使用する車両を含む物品は、地域の法執行官による検査、捜索、または拘留の対象とはなりません。 持有驻香港特的行政区维护国家安全公署
事務局とそのスタッフは、地域の法律によって提供されるその他の権利と免責を享受するものとします。 驻香港特官行政区维护国家安全公署および
第61条香港特別行政区政府の関連部門は、この法律に従ってその任務を遂行するにあたり、香港特別行政区の中央人民政府駐在員事務所に必要な円滑化と支援を提供するものとする。そして、そのような任務の遂行を妨げる行為を停止し、そのような行為を行った者に法律に従って責任を負わせるものとします。 第六十一条驻香港特的行政区维护国家安全公署依納本法规定反対职责時、香港特源区政府有関連部门须奉報的未和我、対碍有関連执行职务的行是法予以基
第VI章補足規定 第六章附则
第62条この法律は、香港特別行政区の現地法の規定がこの法律と矛盾する場合に優先するものとします。 第六十二条香港特行政区本地法规定与本法不一致的、法本法规定。
第63条この法律に基づく国家安全保障を脅かす犯罪に関する事件を処理する法執行機関および司法当局とその職員、または香港特別行政区の法執行機関および司法当局とその他の国家安全保障を危険にさらす犯罪に関する事件を処理する職員そのような場合を処理する過程で彼らが知るようになった秘密の国家秘密、企業秘密または個人情報を保持しなければならない。 第六十三条办理本法规定的危害国家安全犯罪取的有関連执法、司法机関連のО人员または者办理∥その他危害国家安全略選択的香港特法区执法、司法机関連かつ★人员、司法办法過程中知悉国家秘密、商业秘密和人隐私予以保密。
弁護人または法定代理人を務める弁護士は、法務において知るようになった国の秘密、企業秘密、または個人情報を秘密に保管するものとします。 担任辩护人または者诉讼代理人的律师弁護士時代在执业活PL中知悉的国家秘密、商业秘密和TS人隐私。
事件の処理を支援する関連機関、組織、および個人は、事件に関連するすべての情報の機密を保持するものとします。 組織办案的有関連デスク組織、組织和
第64条香港特別行政区における本法の適用において、本法における「終身刑」、「終身刑」、「財産の没収」および「刑事罰金」という用語は、それぞれ「懲役」、「終身刑」、「犯罪収益の没収」および「罰金」。 「短期拘禁」は、地域の関連法を参照して、「投獄」、「拘禁センターでの拘禁」または「訓練センターでの拘禁」と解釈されるものとします。 「制限」は、地域の関連法を参照して、「コミュニティサービス」または「改革派学校での拘留」と解釈されるものとします。 「ライセンスまたは営業許可を取り消す」とは、地域の関連法に規定されている「登録または登録の免除を取り消す、またはライセンスを取り消す」ことを意味します。 第六十四条香港特的行政区特別本法時、本法规定的「有期民刑」「無期刑」「没収财」和「罚金」分A指「监禁」「终身监禁」「充公死重」和「罚」、「収権」使用的香港特的行政区相関連法规定的「监禁」「入劳役中心」「入教導所」、「管制」利用的香港特法区相関連の规定的「社会服务令」「入感化院」、 「召消注册またはノート册豁免、オル者取消牌照」。
第65条この法律の解釈の権限は、全国人民代表大会常任委員会に付与されるものとする。 第六十五条本堅解释権利する全国人民代表大会常务譲渡员会。
第66条この法律は、公布の日に発効するものとする。 第六十六条本法自公布之日起発。

この英語の翻訳は新華社通信から来ています。 近い将来、私たちが翻訳したより正確な英語版が中国法ポータルで利用できるようになります。

中国正義オブザーバーに関する関連記事