中国法律ポータル-CJO

中国の法律と公式の公文書を英語で探す

英語アラビア語中国語(簡体字)オランダ語フランス語ドイツ語ヒンディー語イタリア語日本語韓国語ポルトガル語ロシア語スペイン語スウェーデン語ヘブライ語インドネシア語ベトナム語タイ語トルコ語マレー語

Tan Junping etalv。LiuZuoshenget al

<XNUMXxEXNUMX><XNUMXxBXNUMX><XNUMXxBXNUMX>アタ<XNUMXxBXNUMX><XNUMXxEXNUMX><XNUMXxEXNUMX><XNUMXxXNUMX><XNUMXxXNUMXB><XNUMXxXNUMXB><XNUMXxXNUMXB>、<XNUMXxEXNUMX><XNUMXxXNUMX><XNUMXxXNUMX><XNUMXxXNUMX><XNUMXxXNUMX><XNUMXxXNUMX>旭<XNUMXxEXNUMX><XNUMXxEXNUMX><XNUMXxEXNUMX><XNUMXxXNUMXB><XNUMXxAXNUMX>告<XNUMXxAXNUMX><XNUMXxAXNUMX><XNUMXxAF><XNUMXxAF><XNUMXxAF>承<XNUMXxEXNUMX><XNUMXxAE><XNUMXxAE><XNUMXxAE><XNUMXxAXNUMX><XNUMXxAXNUMX>和和和和行外国法院民事判<XNUMXxEXNUMX><XNUMXxXNUMX><XNUMXxXNUMX><XNUMXxXNUMX><XNUMXxBXNUMX><XNUMXxBXNUMX>、裁定裁定<XNUMXxEXNUMX><XNUMXxEXNUMX><XNUMXxBXNUMX><XNUMXxBXNUMX><XNUMXxBXNUMX><XNUMXxAXNUMX>

裁判所 チン州インターメディア人民法院

ケース番号 (2020)翔10謝外壬No.1)((2020)湘10协外认1号)

決定日 2020 年 6 月 02 日

裁判所レベル 中級人民法院

裁判手続き ファーストインスタンス

訴訟の種類 民事訴訟

ケースの種類 シミュレーション例

トピック) 外国判決の承認および執行

編集者 CJオブザーバー

2年2020月2020日、中国湖南省のChenzhou Intermedia People's Court(以下「ChenzhouCourt」)は、Tan Junping etal対LiuZuosheng etal。 ((10)Xiang 1 Xie Wai Ren No.2020)((10)湘1协外认XNUMX号)、申請者が有効な判決の原本または証明されたコピーを提出しなかったという理由で。

私たちの知る限り、これは中国の裁判所がミャンマーの金銭判決の承認と執行に関する訴訟を受け入れた最初の報告された事件です。

I.ケースの概要

応募者のTanJunping(谭军平)、Liu Xukun(刘旭坤)、Jin Zhike(金志科)、回答者のLiu Zuosheng(刘作生)、Chen Zhengliang(陈正良)はすべて中国国民です。

申請者と回答者は、ミャンマーの鉱山の株式をめぐって論争を起こした。 17年2017月2017日、ミャンマーのワ州高等裁判所は民事判決(003)Wa Judicial Min Zhong Zi No. XNUMX(「ミャンマー判決」)を下しました。

その後、申請者は、ミャンマー判決の承認と執行をチン州裁判所に申請しました。

20年2020月XNUMX日、チン州裁判所はこの訴訟を受け入れました。

申請者は、回答者は3万元を支払うべきであると述べたが、回答者はミャンマーの判決がすでに施行されていると信じていた。

2年2020月XNUMX日、チン州裁判所は、申請者が有効な外国判決の原本または証明された写しを提出しなかったという理由で申請を却下する判決を下しました。

II。 私たちのコメント

  1. 外国判決を提出しなかった結果はどうなりますか?

この場合、チン州裁判所は、申請者が外国判決を提出しなかったという理由で申請を却下しました。 この状況では、申請者にはXNUMXつの選択肢があります。

(1)新たな訴訟を提起する、すなわち、中国の法律によれば、外国判決の承認および執行の申請が判決により却下された場合、当事者は中国の裁判所に訴訟を提起することができる。 [1]

(2)申請資料の作成後、すなわち中国の法律に従い、申請(訴訟)が却下された場合、当事者は中国の裁判所に再度申請することができ、条件が満たされた場合、裁判所は申請を再申請することができます。ケースを受け入れる必要があります。 [2]

明らかに、申請を却下する判決(裁定驳回申请)と承認および執行に対する判決(裁定不予承认与执行)は、法的結果の点で異なります。

(1)予備審査中に、中国の裁判所が、条約または互恵の欠如、または外国判決の不履行(この事件など)など、事件が受理の要件に達していないことを発見した場合、裁判所は申請を却下する規則があり、申請者は前のXNUMXつの選択肢を持っている可能性があります。

(2)事件が予備審査に合格し、その後、一般審査を通過した場合、中国の裁判所は、申請が承認および執行の要件を満たしていないと判断した場合、承認および執行に反対する判決を下します。 この状況では、判決は最終的なものです。

  1. 南寧声明を適用するチャンスを逃しましたか?

判決の承認と執行に関する国際条約も、中国と判決が下された国との相互関係もない状況(この場合と同様)では、中国の裁判所は、パーティーのアプリケーション。 この場合、中国とミャンマーの間でそのような条約は締結されておらず、ミャンマーの裁判所は、私たちの知る限り、中国の判決の承認と執行に関する訴訟を扱ったことがないため、両国間に互恵関係はありません。 (注:中国の裁判所で採用されている既存の事実上の互恵性テストに基づくと、外国の裁判所が中国の判決を認める前例がない場合、「互恵性が存在しない」という結果になります)。

しかし、中国の最高人民法院の大統領とミャンマー連邦共和国の首席判事の両方が、第XNUMX回中国-ASEAN司法フォーラムの南寧声明(「南寧声明」)の提出に参加したことは注目に値します。判決の承認と執行が含まれていました。

声明の第7条に従い、「両国が外国の民事または商事判決の相互承認および執行に関する国際条約に拘束されていない場合、両国は国内法に従い、相互関係の存在を推定することができます。 、他国の裁判所がそのような判決を承認または執行することに関しては、他国の裁判所が互恵性の欠如を理由にそのような判決を承認または執行することを拒否しなかった場合に限ります。」

南寧声明によると、チン州裁判所は、中国とミャンマーの間に相互関係があると推定すべきであるように思われる。 しかし、南寧声明は条約でも国内法でもないため、中国の裁判所が発動する可能性のある法的規定ではありません。 したがって、私たちは皆、中国の裁判所が実際に南寧声明をどのように適用するのかについて興味があります。

この事件は、東南アジア諸国による中国の判決の承認と執行に対する明確な期待を確立するのに役立つように、南寧声明に対する中国の裁判所の態度を観察する機会であった可能性があります。

残念ながら、申請者は申請に必要な資料を提供しなかったため、チン州裁判所は南寧の声明を検討する必要はありませんでした。

それにもかかわらず、私たちは南寧声明に関連する事件が遅かれ早かれ現れることを楽観視しています。

中国語の全文は右上の「Chn」をクリックしてください。 ツールやその他の方法で自由に翻訳できます。
私たちのチームが提供する英語の全文を読みたい場合は、「入手」をクリックして購入してください。

©2020Guodong Du and MengYu。 全著作権所有。 GuodongDuおよびMengYuの書面による事前の同意なしに、フレーミングまたは同様の手段を含むコンテンツの再公開または再配布は禁止されています。