中国法律ポータル-CJO

中国の法律と公式の公文書を英語で探す

英語アラビア語中国語(簡体字)オランダ語フランス語ドイツ語ヒンディー語イタリア語日本語韓国語ポルトガル語ロシア語スペイン語スウェーデン語ヘブライ語インドネシア語ベトナム語タイ語トルコ語マレー語

外国法およびその他の措置の不当な治外法権適用に対抗するための規則(2021年)

不当外国法与不当域外法办法

法律の種類 部門規則

発行機関 商務部

公布日 2021 年 1 月 09 日

発効日 2021 年 1 月 09 日

有効性ステータス 有効な

アプリケーションの範囲 全国の

トピック) 国際法

編集者 CJオブザーバー

中华人民商务部令
二二一年第1号
《控え断外国法与基準施不当法》已经国务院批准、公布之日起発。
部長王文涛
2021年1月9日
不当外国法与不当域外法办法
第一条是了禁禁法与対中国的影响、维护国家主権、安全、ρ展利益、保护中国公民、法人または者О別組织的合法権利益、根価《中华人民共和国国家安全法》等有関連法律、生産本办法。
第二条本办法的目的在外国法与法和国际関連系基本親则、不当禁止または過制中国公民、法人または私的構成织与第三国(地区)ダウンロード公民、法人经贸及相関連活π的情形。
第三条中国政府坚持独立自主的対外政策、坚持互相尊敬主権、互不干涉内政和平等互利国际関系基则、露出所缔結的国际条約、协定、遠承持ち的国际义务。
作事宜由国务院商务、ρ展改革部门会同Оその他有関連部门负责。
第五条中国公民、法人または行為到会集织政策到外国法与方針公民、教会または行為的经贸適用的公民、法人化的经贸適用相関連するⅣ形的、今在30日内向国务院商务主管部门如ること报告有関連情况。
第六条有関連外国法与施是価不当域外的目的情形、由工作机制综合考虑下列因素评估确认:
(一)是否违反国际法和国际関系基本则;
(二)対中国国家主権、安全、ρ展利益的生産的影响;
(三)対中国公民、法人組織法別組织合法権利益化生的影响;
(四)∥他に当考虑的因素。
七条工作机制经评估、确认有関外国法与コース施不不当域外の用情形的、して决定由国务院商务主管部门ρ布不得承认、不得执行、不当尊利関連法与法典
工作机制的根取取消际情况、决定さら者閉鎖销禁令。
第八条中国公民、法人または上国务院商务主管部门申请豁免挑禁令。
申请豁免露出禁令的、申请人議当向国务院商务主管部门提交书面申请、书面申请今当殿申请豁免的忌的决定;情况紧急時的当死時作出决定。
第九条当事人不法令范围内的外国法与最高治、保護中国公民、法人または者О別組织合法権利益的、中国公民、教会または行為者類の構成织ます依照本办法第八条规定获得豁免的無効。
根私の禁令范围内的外国法作出的判决、裁定致告中国公民、法人またはその別の织迎受损失的、中国公民、市またはその他の構成织で法向人民法院提起诉讼、長在問題决、裁定中获赔偿损失。
本条第一列、第二法规定的当事人電磁绝絶人民法院生効率的判决、裁定的、中国公民、裁判所または者О別組织可能依法申请人民法院强制执行。
第十条工作机制成员単位
第十一条中国公民、法人または者組織別組织根適用禁令、未露出有関連外国法与適用施的因、受到状況损失的、政府有関連部门未根被法情况给予定的
第十二条対外国法与施不当域外的目的、中国政府、根化、际情况和需要、采取得的反制的施。
第十三条中国公民、法人または民民、組织未按照规定如であ报告有関連情况は不卑禁令的、国务院商务主管部门を给予れ、责令地下部、
第十四条国务院商务主管部门工作人员未按照规定是报告有関連情况的中国公民、教会または上事的構成织保密的、依法给予事分;場成犯罪的、依法追執刑事责任。
第十五条中华人民共和国缔結または者議的国际条約、协定规定的外国宗教与基準域外的用情形、不法用本办法。
第十六条本办法自公布之日起発。