中国法律ポータル-CJO

中国の法律と公式の公文書を英語で探す

英語アラビア語中国語(簡体字)オランダ語フランス語ドイツ語ヒンディー語イタリア語日本語韓国語ポルトガル語ロシア語スペイン語スウェーデン語ヘブライ語インドネシア語ベトナム語タイ語トルコ語マレー語

中国の民法:第2020巻の継承(XNUMX)

民法典第六编继承

法律の種類 法律

発行機関 全国人民会議

公布日 2020 年 5 月 28 日

発効日 2021 年 1 月 01 日

有効性ステータス 有効な

アプリケーションの範囲 全国の

トピック) 市民法 民法

編集者 CJオブザーバー XinzhuLi李欣烛

中国は2020年XNUMX月に初の民法を公布しました。これには、一般原則、実権、契約、人格権、結婚と家族、承継、不法行為責任、補足条項のXNUMXつの部分が含まれます。

ブックI 一般原理

ブックII 物権

ブックIII 契約

ブックIV 人格権

ブックV 結婚と家族

ブックVI 継承

ブックVII 不法行為に対する責任

継承はそのXNUMX番目の部分です。

以前、中国は承継法を公布しており、民法が施行される1年2021月XNUMX日にそれに応じて廃止される予定です。

「BookVIの継承」は、一般規定、法定の継承、遺言の継承、レガシー、および相続の処分のXNUMXつの章に分かれています。

以下のようにいくつかの注目すべき点を選択しました。

1.継承は、被相続人の死から始まります。 相続が開始された後、相続人は法定相続の規則に従って被相続人の相続を処理するものとします。 ただし、遺言または遺産支援契約がある場合、相続人はその遺言または遺産支援契約に従って相続を処理するものとします。

2.法定承継のルールは以下のとおりです。

(1)継承権は男女平等である。

(2)相続は、次の優先順位で相続するものとする。配偶者、子供、親を含む一次相続人。 兄弟、祖父母、母方の祖父母を含む二次相続人。

(3)承継が開始された後、一次相続人は二次相続人を除いて相続するものとする。 一次継承者がいない場合は、二次継承者が継承します。

(4)同じ順序の相続人は、一般に、等しいシェアで相続するものとします。

(5)子どもには、嫡出子、嫡出子、養子、嫡出子が含まれます。 それらは同等のステータスを持っています。

(6)親には、生物学的親、養親、および維持関係にある継親が含まれます。 それらは同等のステータスを持っています。

(7)きょうだいには、同じ親を持つきょうだい、半きょうだい、養子きょうだい、および維持関係にある義理のきょうだいが含まれます。 それらは同等のステータスを持っています。

3.遺言の継承とは、自然人が法律で定められた方法に従って遺言を行い、個人の財産を処分し、遺言執行者を任命することを指します。 複数の遺言があり、その内容が矛盾する場合は、最後の遺言が優先されます。

4.レガシーサポート契約とは、自然人が組織または相続人以外の個人と署名した契約を指します。 協定によれば、組織または個人は、自然人の生命を守り、葬儀だけでなく、彼/彼女の死に関連する仕事を処理する義務を負うものとします。 義務の履行に基づいて、組織または個人は遺産への権利を享受することができます。

5.相続人も被相続人も残されていない相続は、国が所有し、公共の福祉事業に使用されるものとします。

6.相続人は、相続の実際の価値の範囲内で、法律に従って被相続人が支払うべき税金および債務を返済するものとします。

この英語の翻訳はNPCのウェブサイトから来ています。 近い将来、私たちが翻訳したより正確な英語版が中国法ポータルで利用できるようになります。