中国正義オブザーバー

中司观検査

英語アラビア語中国語(簡体字)オランダ語フランス語ドイツ語ヒンディー語イタリア語日本語韓国語ポルトガル語ロシア語スペイン語スウェーデン語ヘブライ語インドネシア語ベトナム語タイ語トルコ語マレー語

シンガポール判決の承認と執行に関する中国の裁判所の判決:(2016)Su 01 Xie Wai Ren No. 3

ケース番号: (2016)蘇01謝外壬3号([2016]苏01协外认3号

特徴:

中国とシンガポールの間で相互承認および判決の執行に関する二国間条約がないにもかかわらず、中国の裁判所は、シンガポール高等裁判所が以前に中国の判決を執行したことを考慮して、互恵の原則に基づいてシンガポールの判決を承認および執行することができます。


中华人民共和国

江<XNUMXxEXNUMX><XNUMXxXNUMXB><XNUMXxXNUMXF><XNUMXxXNUMXF>省南京市中<XNUMXxEXNUMX><XNUMXxEXNUMX><XNUMXxBA>編成人民法院

民事裁定书

(2016)<01xE3><XNUMXxXNUMXB><XNUMXxXNUMXB><XNUMXxXNUMXB>XNUMX<XNUMXxEXNUMX><XNUMXxEXNUMX><XNUMXxXNUMXD><XNUMXxXNUMXD><XNUMXxXNUMXD><XNUMXxXNUMXD><XNUMXxXNUMXD><XNUMXxXNUMXF><XNUMXxXNUMXF><XNUMXxXNUMXF><XNUMXxAE><XNUMXxEXNUMX><XNUMXxAE><XNUMXxAE><XNUMXxAXNUMX><XNUMXxAXNUMX>XNUMX号

申请人:高尔集团股份有限公司(KolmarGroupAG)、会社地Metalli、Baarerstrasse18、6300Zug、スイス。

代表人:RuthSandelowsky、表公司董事

委任托代理人:陈晓莹、江苏振泽律师事务所律师。

委任托代理人:曹辉、江苏振泽律师事务所律师。

被申请人:江苏省纺织工业(集团)進出口有限公司、東地中华人民共和国江苏省南京市中山东路482号。

法定代表人:梁英俊、公公司总经理。

委任托代理人:李论、国浩律师(南京)事务所律师。

委任托代理人:周浩、江苏永衡昭辉律师事务所律师。

申请人高尔集团股份有限公司(以下简称高尔集团)申请承认和执行新加坡共和国高等法院于2015年10月22日作出的O13号民事判决一案,本院于2016年6月7日立案。本院依法组成了合议庭进行了审查,组织当事人进行了询问,现已审查终结。

高尔集团申请称,高尔集团因与江苏省纺织工业(集团)进出口有限公司(以下简称省纺集团)买卖合同纠纷,双方达成和解协议,省纺集团承诺赔偿高尔集团35万美元,后因省纺集团未履行和解协议,高尔集团依据和解协议中的约定管辖条款向新加坡共和国高等法院提起诉讼。经合法传唤,省纺集团未到庭,新加坡共和国高等法院于2015年10月22日作出O13号缺席判决,判令省纺集团偿付35万美元及自传讯令状签发之日起至判决之日止按年利率5.33%计算的利息、费用4137.9新元,高尔集团亦向省纺集团进行了送达,但省纺集团完全不予理会。因省纺集团及其财产均在中国境内,现依据《中华人民共和国民事诉讼法》及司法解释相关规定,请求法院对该判决予以承认和执行。

省纺集团陈述意见称、《中华人民民民事诉讼法》第二百八十二条规定、”人民法院対申请条官请求承认和执行的民法院作出的利弔結华勝审查后、认是不违反中华人民権法的本原则順主主権、安全、社会公権的、決定承认ǎ力」。 《関連民事和商事司法协助的条約》的规定、两国之幅的司法协助范围合不寛承认和执行法院的判决和任定、故根権《中华人民民民事诉讼法》的规定、的申请。

经审查认定:新加坡共和国高等法院于2015年10月22日作出O13号民事判决,判令省纺集团支付高尔集团35万美元及自传讯令状签发之日起至判决之日止按年利率5.33%计算的利息,并且支付费用4137.9新元。省纺集团在本案听证中承认其得到了新加坡共和国高等法院的合法传唤,但未参加庭审,其亦收到了案涉判决书。另查明,2014年1月,新加坡共和国高等法院作出[2014]SGHC16号判决,内容为对我国江苏省苏州市中级人民法院作出的判决进行承认和执行。

本院认是、《中华人民共和国民事诉讼法》第二百八十二条规定」人民法院対申请オルア请求承认和执行的外国法院作出的法的国际条約、オル者按照互惠原则進行行审查后、认是不违反中华人民共和国領主主権、安全、社会公益的、裁定承认Ǥ力、司执行的、 。案涉民事判决系新加坡公法院作出、我国与新加坡共和国之時間未缔結または民事訴訟争承认和执行生告判文书的国际条約苏州市中级人民法院的民事判决進行行了执行、根取為惠原则、我国法院民事訴訟法院的新加坡法院的民事判决予以承认和执行(中国とシンガポールの間で相互承認および判決の執行に関する二国間条約がないにもかかわらず、中国の裁判所は、シンガポール高等裁判所が以前に中国の判決を執行したことを考慮して、互恵の原則に基づいてシンガポールの判決を承認および執行することができます。)。经审查、案涉判决亦不违反我国法的基本原则または者国主権、安全、社会公共権、故依照《中华人民共和国民事诉讼法》第二百八十二条之规定、裁定如下:

承认和执行新加坡共和国高等法院2015年10月22日作出的O13号民事判决。

最適申请费80元、由被申请人省纺集团负担。

审判線王胜

审判员姜欣

审判员陆红霞

二乗一六年十二月九日

书记员杨文艳



すべて検索してください 外国判決の承認および執行に関する中国の裁判所の判決