準備チェックリストにあるものとは別に、 「中国で外国判決を執行するための2022年ガイド」、外国の不履行判決の場合、申立人はもう541つの書類、つまり、外国の裁判所が被告を合法的に召喚したことを証明する証拠書類を準備する必要があります。 外国判決が被告が合法的に召喚されたと明確に述べている場合、中国の民事訴訟法の現在の司法解釈(2022)第XNUMX条に規定されているように、訴訟当事者は当該証拠書類の提出を免れることができる.
この 役職 最初に公開された CJOグローバル、提供に取り組んでいます コンサルティングサービス 中国関連の国境を越えた貿易リスク管理と債権回収。 以下、中国での債権回収の仕組みについて説明します。
上記の書類が他の申請資料とともに中国語でない場合、申請者はこれらの資料の中国語翻訳も提出する必要があることに注意してください。 中国語版には翻訳会社の公印が押されます。 中国では、一部の裁判所は、翻訳会社のリストに記載されている機関によって提供された中国語の翻訳のみを受け入れますが、他の裁判所は受け入れません.
中国国外で作成された身分証明書に関連する書類は、その書類が所在する国の地元の公証人によって公証され、地元の中国領事館または中国大使館によって認証されなければなりません。
* * *
CJO Globalのチームは、以下を含む中国関連の国境を越えた貿易リスク管理および債権回収サービスを提供できます。
(1) 貿易紛争解決
(2) 債権回収
(3) ジャッジメントとアワードコレクション
(4) 破産とリストラ
(5) 会社の検証とデューデリジェンス
(6) 貿易契約の起草とレビュー
当社のサービスが必要な場合、またはストーリーを共有したい場合は、クライアントマネージャーのスーザンリー(susan.li@yuanddu.com)にご連絡ください。
CJO Globalについて詳しく知りたい場合は、をクリックしてください。 こちら.
CJOグローバルサービスについて詳しく知りたい場合は、をクリックしてください。 こちら.
CJOグローバルの投稿をもっと読みたい場合は、をクリックしてください こちら.
による写真 マールテンファンデンヒューベル on Unsplash
貢献者: 孟ゆう余萌