中国正義オブザーバー

中司观検査

英語アラビア語中国語(簡体字)オランダ語フランス語ドイツ語ヒンディー語イタリア語日本語韓国語ポルトガル語ロシア語スペイン語スウェーデン語ヘブライ語インドネシア語ベトナム語タイ語トルコ語マレー語

中国の裁判官は国境を越えた訴訟手続きについてこう語った: 2023 年民事訴訟法改正に関する中国最高裁判所の裁判官からの洞察 (2)

21年2024月XNUMX日木曜日
カテゴリー: 分析
貢献者: 孟ゆう余萌
エディタ: ShuaiHuang黄帅

主な取り組み:

  • 2023年のCPLは、外国関連事件における手続きサービスの改革に問題指向のアプローチを採用しており、利用可能なチャネルを拡大し、公開期間までにサービスを短縮することで困難に対処することを目指している。
  • 他者に代わって手続きの送達を受け入れる団体の増加と、柔軟な送達方法の導入は、法的手続きを国際事件の複雑さに適応させるためのより広範な取り組みを示唆しています。
  • 中国に居住していない当事者に対する公開期間ごとのサービスの短縮(60 か月から XNUMX 日へ)は、外国関連事件の効率を高めるための共同の取り組みを反映しています。

1年2023月2023日、中国民事訴訟法修正第2023条(「XNUMX CPL」)が中国の最高立法府である全国人民代表大会常務委員会で採択された。 XNUMX CPL は国際民事訴訟手続きに大幅な修正を加えました。 とりわけ、国際民事管轄権、外国判決の承認と執行、国境を越えた手続きの送達に関する規則に大きな変更が見られます。

CJO の読者に 2023 年の CPL におけるこれらの顕著な展開を知ってもらうために、ポケット ガイドを提供しました。

関連記事:

2023年XNUMX月、中国最高人民法院(SPC)民事第XNUMX部の沈宏宇判事と郭在宇判事は「民事訴訟法外国関連部分の改正規定の解説と解釈」という論文を発表した。 (《民事诉讼法》涉外编修改条項之記載评与解读) 『中国法律论』(中国法律评论)(No. 6, 2023)、2023 CPL の展開に関する洞察を共有します。

このシリーズの目的は、国際民事管轄権に関する規則、国境を越えた手続きの送達と証拠収集に関する規則、認知と証拠収集に関する規則など、特定の重要な側面に関するSPC判事であるShen判事とGuo判事の見解を提示することである。外国判決の執行。

関連記事:

外国関連訴​​訟における「手続きの送達の困難さ」は、長い間、中国における民事訴訟および商事訴訟の効率性に対する大きな障害となってきた。社会のさまざまな分野から、プロセスサービスの効率を向上させることが強く求められています。

改正CPLは、問題指向のアプローチを採用し、外国関連事件における手続き送達の実務経験と要求に基づいて、外国関連サービス制度を改革するものである。公開による利用チャネルの拡大とサービス期間の短縮によりサービス難を克服するのが狙いだ。

美術。 283 CPL の第 2023 条は、以下の側面で外国関連サービスのプロセスの既存システムを改善します。

1、海外関連プロセスサービスのチャネル拡大

1.1 他者に代わってプロセスのサービスを受け入れるエンティティの増加

一方では、アート。 283 では、既存のエンティティによるサービスの受け入れに関するいくつかの制限が削除されます。具体的には、法人の代理人や支店は「代理でサービスを受ける権限」を得る必要がなくなりました。この条に基づき、法定代理人は、一般的または特別に権限を与えられているかどうかにかかわらず、代理する当事者に代わって裁判文書を受理する義務を負います。また、支局も送達を受ける者の内部機関として、送達受領後速やかに管轄法人に裁判文書を交付する義務を負っています。

一方、Art. 283 では、サービスを受ける者が中国国内に設立した完全所有企業など、サービスを受け入れることができる新たな主体が導入されています。また、送達を受ける者が中国領土内に設立された法人またはその他の組織の法定代表者または主任責任者を務める外国人または無国籍者である場合の送達に関する新たな規則も定めています。さらに、外国の法人または組織にサービスを提供する場合、それらが中華人民共和国の領域内にある場合には、その法定代理人または主任責任者にサービスを提供できると規定しています。

1.2 より柔軟なサービス方法

美術。第 283 条第 9 項では、電子サービスがファックスや電子メールなどの方法に限定されなくなると規定しています。電子サービスでは、そのようなサービスの方法がサービスを受ける人の所在地の国の法律で禁止されている場合を除き、サービスを受ける人による受領通知のみが必要です。

さらに、Art. 283 では、「サービスを受ける者が同意したその他の方法」によるサービスの提供が導入されています。このさまざまなサービス方法は、サービスを受ける人が同意し、サービスを受ける人の所在地の国の法律に違反しない限り、友人や家族による配達などのオプションを含め、比較的オープンです。送達される者の同意とは何なのかを司法実務において明確にする必要がある。一般に、送達を受ける人が記入した送達住所の確認フォームや、送達を受ける人が署名したプロセス送達条項を含む契約書などの文書は、明示的な同意とみなされます。

2、出版サービス体制の整備

出版送達は法的に定められた送達方法です。国内事件の公開送達期間が60日から30日に短縮されたことに伴い、海外関連事件についても公開送達期間を短縮して効率化を図ることが社会各界から強く求められている。外国関連訴​​訟のこと。

草案作成の過程で、国外関連事件の公示送達期間を国内事件の公示送達期間(30日)に合わせて、国外関連送達の効率化を図る観点から検討するよう提案がなされた。プロセス。

外国関連の民事・商事裁判手続きの期間は、一般的に国内事件の30倍となります。例えば、中国の領土に住所を持たない当事者の控訴期間と弁護声明の提出期間はいずれも15日間であるが、中国の領土に住所を有する当事者の場合は60日間である。したがって、修正第 XNUMX 条は、中国の領土に居住していない当事者に対する公告送達期間を、CPL が規定する現在の XNUMX か月から XNUMX 日に短縮します。

関連記事:

 

 

による写真 ゾンナン・バオ on Unsplash

貢献者: 孟ゆう余萌

PDFとして保存

あなたはおそらくそれも好きでしょう

海外での証拠調べについて中国の裁判官はこう語った:2023年民事訴訟法改正に関する中国最高裁判所の裁判官からの洞察(3)

2023 年民事訴訟法では、海外で証拠を取得するための体系的な枠組みが導入され、民事訴訟および商事訴訟における長年の課題に対処するとともに、インスタント メッセージング デバイスの使用などの革新的な方法も採用され、それによって法的手続きの効率と適応性が向上します。

中国の裁判官は国境を越えた訴訟手続きについてこう語った: 2023 年民事訴訟法改正に関する中国最高裁判所の裁判官からの洞察 (2)

2023年民事訴訟法は問題志向のアプローチを採用しており、効率性を高める広範な取り組みを反映して、チャンネルを拡大し、非本籍地当事者に対する公示期間を60日に短縮することで、外国関連事件の手続き送達における困難に対処している。法的手続きを国際訴訟の複雑さに適応させます。