中国正義オブザーバー

中司观検査

英語アラビア語中国語(簡体字)オランダ語フランス語ドイツ語ヒンディー語イタリア語日本語韓国語ポルトガル語ロシア語スペイン語スウェーデン語ヘブライ語インドネシア語ベトナム語タイ語トルコ語マレー語

カナダ裁判所、2018年ファイナリティを理由に中国判決の承認を拒否

01年2023月XNUMX日日曜日
カテゴリー: 分析
エディタ: CJオブザーバー

アバター

 

主な要点

  • 2018年XNUMX月、カナダのブリティッシュコロンビア州最高裁判所は、確定性を理由に中国の判決債権者に有利な略式判決を下すことを拒否した(徐対楊、2018 BCSC 393)。
  • 関連する中国の法律と手続きに関する専門家の証拠が存在しないため、カナダの裁判所は中国の判決の法的効果について決定的な認定を下すことに消極的であった。 その結果、カナダの裁判所は、この最終根拠に基づいて中国の判決に法的効力を与えなかった。

13年2018月XNUMX日、カナダのブリティッシュコロンビア州最高裁判所(「カナダ裁判所」)は、確定性を理由に中国の判決債権者に有利な略式判決を下すことを拒否した(以下を参照) 徐対楊、2018 BCSC 393)。 問題となっている中国の判決は、2016年XNUMX月に福建省三明市の永安初級人民法院(以下「中国裁判所」)によって言い渡された。

カナダの裁判所によると、関連する中国の法律と手続きに関する専門家の証拠が存在しないため、カナダの裁判官には中国の判決の法的効果について決定的な認定を下す準​​備ができていなかったという。 その結果、カナダの裁判所は、この最終根拠に基づいて中国の判決に法的効力を与えなかった。

I.ケースの概要

この事件には、アクション番号 S147934 とアクション番号 S158494 の XNUMX つのアクションが含まれています。

訴訟番号 S158494 では、原告は Gui Fen Xu、被告は Wen Yue Yang、Qing Ping Weng、Wen Bin Yang です。 訴訟番号 S158494 では、原告は Rui Zhen Chen であり、被告は Wen Yue Yang、Jingping Weng、永安市天龍紡織染色仕上げ有限公司、永安市神龍鋼構造有限公司、Shihua Lai、ヤン・ウェンビン。 訴訟番号 S158494 の原告である Gui Fen Xu (「徐さん」) と訴訟番号 S158494 の原告である Rui Zhen Chen 氏 (「陳さん」) は夫婦です。 決定すべき問題に関する XNUMX つの訴訟にはかなりの重複があったため、カナダ裁判所は両方の問題を一緒に審理しました。

この投稿では、アクション番号 S158494 を例として取り上げます。

原告と被告は、500,000 年 21 月 2012 日、17 年 2013 月 18 日、2014 年 1.5 月 18 日に徐さんが被告に XNUMX 人民元の XNUMX 回のトランシェを支払うという融資契約を締結しました (「融資契約」)。 被告は、月額 XNUMX% または年額 XNUMX% の利息を支払う必要があり、各トランシェの全額を返済後 XNUMX 年以内に返済する必要がありました。 Xuさんは、被告らはローン契約に基づいて支払わなければならない金額を支払わないことでローン契約の条件に違反し、その結果、彼女は損失、損害、費用を被ったと主張した。

Xu さんは、9 年 2014 月 XNUMX 日の合意により、被告 Shi Wua Lai (「ライさん」) を含む XNUMX 人の被告が融資契約 (「保証人契約」) の保証人として署名したと主張した。 徐さんの主張によると、ライさんは保証人契約の担保としてブリティッシュ・コロンビア州サリーに所有する不動産を差し入れたという。

2016 年 9 月、Xu さんは被告に対する判決を求める略式裁判申請書 (R. 7-2016) を提出しました (Xu 対 Lai 事件、836 BCSC XNUMX を参照)。 しかし、その後、裁判所が略式裁判による処分に相当しないと判断し、この申請は却下されました。

また2016年に、本件の被告は中国の裁判所で訴訟を開始し、融資契約と保証人契約の解除を求めた。

17年2016月15日、中国裁判所は被告らの請求を棄却する判決を下し、「いずれかの当事者が裁判所の判決に同意しない場合、判決後XNUMX日以内に福建省三明中級裁判所に控訴できる」と述べた。解放されます'。

28年2018月XNUMX日、徐さんは中国の判決にカナダの裁判所が法的効力を与えるよう求め、略式判決の命令を求めた。

カナダ裁判所は、中国裁判所の決定に対する控訴が提起されたことを示す信頼できる証拠はなく、申請者は中国法、中国の裁判手続き、または中国裁判所の決定の法的効果に関していかなる専門的証拠も提出していないと指摘した。 。 その見解では、「中国裁判所の判決が最終的かつ決定的なものであるかどうかは明らかではない」、「控訴手続きがどのようなものであるかも明らかではない」としている。

カナダ裁判所は、「中国の法律に関する専門的証拠はなく、その結果、中国の裁判所の判決が最終的かつ決定的なものであるかどうかは明らかではない」と判断した。 したがって、私(裁判官)の前には、この中国裁判所の決定を当裁判所が依拠すべきものとして扱うには不十分な根拠がある。」

その結果、カナダ裁判所は中国の判決に法的効力を与えることを拒否した。

II。 私たちのコメント

Wei v. Mei、2018 BCSC 157 を引用して、カナダの裁判所は、外国判決がブリティッシュコロンビア州で認識され執行可能となるための XNUMX つの要件を列挙しました。(a) 外国裁判所は、外国判決の主題について管轄権を有していた。 (b) 外国判決は最終的かつ決定的なものである。 (c) 利用可能な防御手段がない。

最終的かつ決定的な要件であるファイナリティ要件は、外国の判決がカナダで認識され執行可能となるための重要な要件の XNUMX つです。

この訴訟には、中国の裁判所によって下された第一審の判決が含まれており、中国の法律に基づき、当事者が控訴しない限り判決は有効となります。

問題の核心は、中国の判決と中国の法律が最終的に決定されるかどうかだ。 カナダの裁判所は、被告による控訴の信頼できる証拠が存在しないことを認めたものの、中国の法律を知らないため、控訴がないことが第一審の判決が確定することを意味するかどうかは分からないと述べた。 その結果、専門的証拠がないため、カナダの裁判所は中国の判決の法的効果について決定的な認定をすることに消極的であり、中国の判決に法的効果を与えることを拒否した。

このような事件の多くで、当事者が法廷に中国法の専門家を提供するという現象が見られました。 この訴訟は、専門家証人を含む中国法に関する証拠を外国の法廷に提出することの重要性を示す反例となる。

による写真 ユージン・アイキモフ on Unsplash

貢献者: GuodongDu杜国栋 , 孟ゆう余萌

PDFとして保存

あなたはおそらくそれも好きでしょう

中国温州裁判所、シンガポール金銭判決を認める

2022年、中国の浙江省温州市の地方裁判所は、シンガポール州裁判所が下した金銭判決を認め、執行する判決を下した。これは、中国政府が最近発表した一帯一路構想(BRI)に関連する典型的な訴訟の2022つで強調されているとおりである。最高人民法院 (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (03) Zhe 4 Xie Wai Ren No.XNUMX)。

香港と中国本土:民事裁判の相互承認と執行の新たな章

本土および香港特別行政区の裁判所による民事および商事に関する判決の相互承認および執行に関する取り決めの実施に伴い、中国本土の裁判所で下された判決は、登録された後、香港でも執行できるようになりました。香港の裁判所。

法的岐路:カナダ裁判所、並行訴訟に直面した際、中国の判決承認を求める略式判決を拒否

2022年、カナダのオンタリオ州高等裁判所は、カナダで並行して行われている2022つの訴訟において、中国の金銭判決を執行するための略式判決の付与を拒否し、事実上および法的な重複があり、審理可能であるため、279つの訴訟は一緒に進められるべきであることを示した。問題には、自然正義と公共政策の擁護が含まれていました(青島トップスチール工業株式会社対ファスナーズ&フィッティングズ株式会社、XNUMX ONSC XNUMX)。