中国正義オブザーバー

中司观検査

英語アラビア語中国語(簡体字)オランダ語フランス語ドイツ語ヒンディー語イタリア語日本語韓国語ポルトガル語ロシア語スペイン語スウェーデン語ヘブライ語インドネシア語ベトナム語タイ語トルコ語マレー語

ベトナムにおける中国の判決と仲裁判断の承認と執行

26年2023月XNUMX日日曜日
カテゴリー: 分析
エディタ: 林海斌林海斌

アバター

 

主な要点

  • 2014 年、ベトナムのハノイにある高級人民裁判所は、中国国際経済貿易仲裁委員会 (CIETAC) によって下された仲裁判断の承認と執行を拒否しました。
  • 2017 年、ベトナムのハイフォンにある人民裁判所は、中国河南省の焦作仲裁委員会によって下された仲裁判断を認め、執行する判決を下しました。
  • 2017 年、ベトナムのハノイにある高等人民裁判所は、中国の北海海事裁判所が下した判決を認め、執行することを拒否しました。

2019 年 XNUMX 月現在、ベトナムの裁判所は、中国の仲裁判断の承認と執行に関する XNUMX つの事件と、中国の裁判所の判決の承認と執行に関する XNUMX つの事件を扱っています。

関連記事:

これらの事例に関する基本的な情報は、 ベトナムにおける外国裁判所の判決と決定および外国仲裁判断の承認と執行のデータベース (ベトナム語: CSDL CÔNG NHẬN VÀ CHO THI HÀNH BẢN ÁN, QUYẾT ĐỊNH CỦA TÒA ÁN NƯỚC NGOÀI, PHÁN QUYẾT CỦA TRỌNG TÀI NƯỚC NGOÀI) ベトナム司法省.

XNUMX つのケースをまとめると、次のようになります。

  1. 2014 年、ハノイの高級人民裁判所は、中国国際経済貿易仲裁委員会 (CIETAC) によって下された仲裁判断の承認と執行を拒否しました。
  2. 2017 年、ハイフォンの人民裁判所は、中国河南省の焦作仲裁委員会によって下された仲裁判断を認め、執行する判決を下しました。
  3. 2017 年、ハノイの高等人民裁判所は、中国の北海海事裁判所が下した判決を認め、執行することを拒否しました。

これら XNUMX つのケースの詳細情報は次のとおりです。

1. ハノイの高等人民裁判所は、CIETAC による仲裁判断の承認と執行を拒否した

26 年 2014 月 2012 日、ハノイの高級人民裁判所 (ベトナム語: Tòa án nhân dân cấp cao tại Hà Nội) は、第一審で最終判決を下し、仲裁判断の承認と執行を拒否しました [(0671) No. XNUMX ] CIETAC によってレンダリングされました。

ケース番号は 05/2018/QĐST-TTTM です。

裁判所の決定の理由は次のとおりです。

第一に、申請者との契約に署名したのは、被告の支店の法定代理人または権限を与えられた代理人ではなく代理人であったため、代理人には、被告に代わって仲裁合意を含む契約に署名する権利がありませんでした。

第二に、被告の住所はハノイであったが、仲裁廷の通知は、ホーチミン市にある被告の支部に送付された。 したがって、通知は適切に送達されていませんでした。

2. ハイフォンの人民裁判所は、中国河南省の焦作仲裁委員会によって下された仲裁判断を承認し、執行することに同意した

7 年 2017 月 2012 日、ハノイの高級人民裁判所 (ベトナム語: Tòa án nhân dân thành phố Hải Phòng) は、第一審で最終判決を下し、仲裁判断の承認と執行を認めました [(0671) No. XNUMX ] 中国河南省の焦作仲裁委員会によって提出された。

3. ハノイの高等人民法院は、中国の北海海事裁判所が下した判決の承認と執行を拒否

9 年 2017 月 2011 日、ハノイの高等人民裁判所 (ベトナム語: Tòa án nhân dân cấp cao tại Hà Nội) は上訴手続きにおいて最終判決を下し、民事判決の承認と執行を拒否した [(70) No. XNUMX ] 中国の北海海事法廷が下した。

事案番号は252/2017/KDTM-PTです。

裁判所の決定の理由は次のとおりです。

第 XNUMX に、被告は適切に召喚されず、中国法に従って妥当な時間内に中国裁判所の文書が被告に送達されなかったため、被告は弁護の権利を行使できなかった。

第二に、申立人と被申立人の間には民法上の関係がなかったため、申立人が中国の裁判所に行った申立人に対する訴訟は根拠がなく、ベトナム法の基本原則に沿っていませんでした。

このケースに関する詳細な議論については、以前の投稿を参照してください。ベトナムの裁判所が初めて中国の判決を認めることを拒否'。

 

 

による写真 アミー・ンゴ on Unsplash

貢献者: GuodongDu杜国栋 , 孟ゆう余萌

PDFとして保存

あなたはおそらくそれも好きでしょう

中国温州裁判所、シンガポール金銭判決を認める

2022年、中国の浙江省温州市の地方裁判所は、シンガポール州裁判所が下した金銭判決を認め、執行する判決を下した。これは、中国政府が最近発表した一帯一路構想(BRI)に関連する典型的な訴訟の2022つで強調されているとおりである。最高人民法院 (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (03) Zhe 4 Xie Wai Ren No.XNUMX)。

香港と中国本土:民事裁判の相互承認と執行の新たな章

本土および香港特別行政区の裁判所による民事および商事に関する判決の相互承認および執行に関する取り決めの実施に伴い、中国本土の裁判所で下された判決は、登録された後、香港でも執行できるようになりました。香港の裁判所。

法的岐路:カナダ裁判所、並行訴訟に直面した際、中国の判決承認を求める略式判決を拒否

2022年、カナダのオンタリオ州高等裁判所は、カナダで並行して行われている2022つの訴訟において、中国の金銭判決を執行するための略式判決の付与を拒否し、事実上および法的な重複があり、審理可能であるため、279つの訴訟は一緒に進められるべきであることを示した。問題には、自然正義と公共政策の擁護が含まれていました(青島トップスチール工業株式会社対ファスナーズ&フィッティングズ株式会社、XNUMX ONSC XNUMX)。

中国の民事和解声明:シンガポールで強制力があるか?

2016年、シンガポール高等裁判所は、「(民事)調停判決」としても知られる和解調書の性質について不確実性を理由に、中国の民事和解調書を執行するための略式判決の付与を拒否した(Shi Wen Yue対Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137)。