中国正義オブザーバー

中司观検査

英語アラビア語中国語(簡体字)オランダ語フランス語ドイツ語ヒンディー語イタリア語日本語韓国語ポルトガル語ロシア語スペイン語スウェーデン語ヘブライ語インドネシア語ベトナム語タイ語トルコ語マレー語

CISGは国境を越えたEコマース紛争に適用できますか?

05年2021月XNUMX日日曜日
カテゴリー: 分析
貢献者: 孟ゆう余萌
エディタ: 黄燕玲黄燕玲

アバター

主な要点

  • ヤンv。ユチェンフアユマシナリーマニュファクチャリング株式会社 (2021)は、中国の裁判所がCISGの第2条(a)の解釈に取り組んだ唯一の報告された事件である可能性があります。
  • この事例は、CISGを国境を越えたeコマース取引に適用する余地があることを示しています。 取引がビジネス目的である場合、当事者が会社ではなく個人である場合でも、中国の裁判所はCISGの適用を決定する場合があります。

中国の裁判所によると、取引が消費目的ではなくビジネス目的である場合、国際物品売買契約に関する国際連合条約(CISG)が適用されます。

25年2021月2021日、中国の山東省徳州中級人民法院は、CISGが、カナダの農民が中国の供給業者からビジネス目的で機器を購入する契約に適用できるとの判決を下しました。 「個人、家族、または家庭での使用のために購入された商品の販売」を構成しないため、CISGの範囲に含まれます。 (YangJianbingv。YuchengHuayuMachinery Manufacturing Co.、Ltd。(14)Lu 1052 Min Zhong No. 2021((14)鲁1052民终XNUMX号)を参照)

I.ケースの背景

2019年XNUMX月、カナダで農場を経営する原告のYang Jianbingは、中国の山東省にある被告Yucheng Huayu Machinery Manufacturing Co.、Ltd。(禹城华禹机化制造有限公司)の営業スタッフに、インスタントメッセージングツール。 その後、原告は販売スタッフから農機具を購入し、被告にカナダへの商品の輸出を要求した。 当事者間で口頭で交渉された配達方法は「戸別訪問」でした。つまり、商品は原告の住所に配達されるべきです。

原告は、被告の場所から中国の青島港までの輸送のための商品の価格と運賃を被告に支払った。 商品の輸出に関する税関申告は、取引がFOB条件で締結されたことを示していました。

15年2019月XNUMX日、商品は中国の青島港からカナダのトロント港に到着し、YangJianbingは貨物輸送会社に運賃を支払いました。

しかし、検疫中に干し草が見つかったため、通関手続きを完了できませんでした。

原告、被告、および貨物輸送会社は、発生したその後の費用を誰が負担するかについて合意に達することができませんでした。 そのような費用の支払いの不履行のため、商品は税関で通関することができませんでした。 最後に、商品はオークションのために香港に返送されました。

10年2020月170,156日、原告は中国の第一審裁判所に訴訟を提起し、被告との売買契約の終了および商品に対するXNUMX人民元の支払いの返還を要求した。

被告は、両当事者が合意した取引方法はFOBであるため、その後の輸送および物品のリスクは原告および原告から委託された貨物運送業者によって処理されるべきであると主張して、原告の主張を否定した。 さらに、Qingdao税関での通関に成功したため、商品は輸出条件を満たしていました。 したがって、被告は適格な商品を配達する義務を果たしていた。

II。 裁判所の見解

第一審裁判所は、原告と被告は異なる国に事業所を持っていたので、商品の国際売買契約が必要であることに同意しました。 この場合、CISGは国内法よりも優先されました。 FOBが申告書に記載されていることを考慮すると、FOBの取引規則に従い、被告が最初の運送業者に商品を配達したときに商品のリスクが原告に移転され、原告は海上貨物を支払い、税関で通関できなかった商品。

したがって、第一審裁判所は、被告は商品を清算できないことについて責任を負わず、原告には契約を終了する合理的な理由がないと判断した。

したがって、第一審裁判所は原告の主張を却下した。

原告は、彼の配達先住所が自宅の住所であると主張して上訴し、彼は家庭用の商品を購入した。 CISGの第2条(a)によると、この条約は「個人、家族、または家庭用に購入された商品の販売」には適用されません。 その結果、CISGとFOBは取引に適用されませんでした。

第二審裁判所は、原告による農機具の大量購入は、個人および家庭のニーズを満たすためだけでなく、明らかに商業目的であり、したがって遵守しなかった彼の農場の生産および運営のためでもあると判示した。 CISGの第2条(a)で。

したがって、第二審裁判所は、CISGがこの場合に適用されるべきであると決定しました。 同様に、FOB条件がトランザクションに適用されます。

FOB条件の下では、被告は契約違反なしに義務を履行していました。 その結果、第二審裁判所は、第一審裁判所の判決を支持しました。

III。 私たちのコメント  

中国の厦門市の弁護士であるChenYongcan(陈永灿)は、この事件について次のようにコメントしています。 記事 中国のソーシャルメディアページ「AllLawsAvailable」(万邦法律)。

彼は、この事件は、中国の裁判所がCISGの第2条(a)の解釈に取り組んだ、これまでに報告された唯一の事件である可能性があると述べた。 この訴訟の判決は、CISGの申請の除外条項が消費目的での商品の購入を対象としていることを示唆しています。 商品の購入が家庭用であり、ビジネス目的である場合でも、CISGを適用する必要があります。

チェン氏によると、この事件は、CISGを国境を越えた電子商取引に適用する余地があることを示しています。 取引がビジネス目的である場合、当事者が会社ではなく個人である場合でも、中国の裁判所はCISGの適用を決定する場合があります。

 

 

による写真 ニキータラッド on Unsplash

貢献者: 孟ゆう余萌

PDFとして保存

あなたはおそらくそれも好きでしょう

中国の裁判官は国境を越えた訴訟手続きについてこう語った: 2023 年民事訴訟法改正に関する中国最高裁判所の裁判官からの洞察 (2)

2023年民事訴訟法は問題志向のアプローチを採用しており、効率性を高める広範な取り組みを反映して、チャンネルを拡大し、非本籍地当事者に対する公示期間を60日に短縮することで、外国関連事件の手続き送達における困難に対処している。法的手続きを国際訴訟の複雑さに適応させます。

中国温州裁判所、シンガポール金銭判決を認める

2022年、中国の浙江省温州市の地方裁判所は、シンガポール州裁判所が下した金銭判決を認め、執行する判決を下した。これは、中国政府が最近発表した一帯一路構想(BRI)に関連する典型的な訴訟の2022つで強調されているとおりである。最高人民法院 (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (03) Zhe 4 Xie Wai Ren No.XNUMX)。

SPC、外国法の確認に関する司法解釈を発行

2023年XNUMX月、中国の最高人民法院は、外国関連の裁判で直面する困難に対処し、効率を向上させることを目的として、中国の裁判所に包括的な規則と手続きを提供する外国法の確認に関する司法解釈を発表した。

法的岐路:カナダ裁判所、並行訴訟に直面した際、中国の判決承認を求める略式判決を拒否

2022年、カナダのオンタリオ州高等裁判所は、カナダで並行して行われている2022つの訴訟において、中国の金銭判決を執行するための略式判決の付与を拒否し、事実上および法的な重複があり、審理可能であるため、279つの訴訟は一緒に進められるべきであることを示した。問題には、自然正義と公共政策の擁護が含まれていました(青島トップスチール工業株式会社対ファスナーズ&フィッティングズ株式会社、XNUMX ONSC XNUMX)。

中国の民事和解声明:シンガポールで強制力があるか?

2016年、シンガポール高等裁判所は、「(民事)調停判決」としても知られる和解調書の性質について不確実性を理由に、中国の民事和解調書を執行するための略式判決の付与を拒否した(Shi Wen Yue対Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137)。