中国正義オブザーバー

中司观検査

英語アラビア語中国語(簡体字)オランダ語フランス語ドイツ語ヒンディー語イタリア語日本語韓国語ポルトガル語ロシア語スペイン語スウェーデン語ヘブライ語インドネシア語ベトナム語タイ語トルコ語マレー語

したがって、米国の裁判所の判決を最初に認識して執行した中国の裁判官に話しかけた

27年2018月XNUMX日水曜日
カテゴリー: 分析
エディタ: CJオブザーバー


 

この記事の著者の2017人である赵千喜(Zhao Qianxi)は、XNUMX年に中国で米国の判決を承認し、執行するための先例を作成した裁判長です。裁判所の理由を理解する。 この事件は偶然ではなく前兆である可能性があると結論付けることができます。

この投稿は、「外国判決の承認と執行の適用に関する司法審査—中国と米国における立法と判例の比較分析」(论承认和执行外国法院判决申请之司法审查— —以中美两国的立法和司法案例修正分析)。 Li Shuangli(李双利)とZhao Qianxi(武漢中級人民法院の裁判官)によって書かれたこの記事は、「Journal of Law Application」(法右用)(5年第2018号)に掲載されました。 著者の一人である趙前西は、「申立人の事件-劉李と被告-タオ・リーとトン・ウーの外国民事判決の承認と執行の申請」の裁判長である(申請<XNUMXxEXNUMX><XNUMXxAF><XNUMXxAF><XNUMXxAF><XNUMXxBXNUMX><XNUMXxBXNUMX>人<XNUMXxEXNUMX><XNUMXxEXNUMX><XNUMXxEXNUMX>イクロリ与被申請<XNUMXxEXNUMX><XNUMXxEXNUMX><XNUMXxAF><XNUMXxAF><XNUMXxAF><XNUMXxBXNUMX>人陶莉、童武申<XNUMXxEXNUMX><XNUMXxAF><XNUMXxAF>リミット承<XNUMXxEXNUMX><XNUMXxAF><XNUMXxAE><XNUMXxAE><XNUMXxAXNUMX><XNUMXxAXNUMX><XNUMXxAXNUMX><XNUMXxEXNUMX><XNUMXxEXNUMX><XNUMXxEXNUMX><XNUMXxAXNUMX>行外国法院判<XNUMXxEXNUMX><XNUMXxXNUMX><XNUMXxEXNUMX><XNUMXxXNUMX><XNUMXxBXNUMX><XNUMXxBXNUMX><XNUMXxBXNUMX><XNUMXxBXNUMX>一案)(以下「武漢事件」という)は、中国が米国の判決を認め、執行するのは初めてのことである。 「JournalofLaw Application」は、中国最高人民法院(SPC)と提携している中国国立裁判官大学の定期刊行物であり、中国の裁判官のための主要な教育訓練機関です。

著者は、彼が座っている「武漢事件」は、相互主義の原則に基づいて米国の民事判決を認め、執行した中国で最初の事件であると述べています。 カリフォルニア州ロサンゼルス上級裁判所によって決定されたこのアメリカの民事判決は、申請者と回答者の間の株式譲渡契約紛争に関するものです。 著者はまた、「武漢事件」の判決が下される直前に、江西省の南昌中級人民法院が申請者のハーバート・トルーエらの申請を却下したと述べている。 ペンシルベニア高等裁判所が下した個人的損害賠償の判決(以下「南昌事件」という)の承認と執行のために、裁判所の判決の相互承認と執行に関する国際条約も中国間の互恵性も存在しなかったという理由でと米国。

著者は、XNUMXつの事件の反対の結果について遺憾の意を表明し、「南昌事件」におけるアメリカの判決を認めて執行することを南昌裁判所が拒否したことに関する彼の意見の相違を暗に伝えています。 したがって、中国の裁判所が異なれば、米国の判決を認めるかどうかについて異なる見解を持っている可能性があることがわかります。 しかし、趙前西の記事は国立裁判官大学の定期刊行物に掲載されているので、彼の見解はSPCによって支持されていると考えるのが妥当です。

著者はまた、米国の州裁判所または連邦裁判所でさえ中国の判決を認める中国の特定の見解に言及しているが、それは必ずしも中国と米国の間に相互関係が存在することを意味するわけではない。 「南昌事件」はこの見解を支持し、中国と米国の間に相互関係はないと結論付けている。 しかし、著者は、この見解を「武漢事件」に取り入れなかったことを明確に示しています。 

著者は次の見解を持っています:

1.両国間に事実上の互恵関係が存在するかどうかを検討する場合、中国の裁判所は、相手国が決定したときに発動した特定の法律を検討するのではなく、主に相手国が中国の判決を認めて執行した判例があるかどうかを検討します。中国の裁判所の判決を認識し、執行します。 外国裁判所がその判決において相互主義の原則に言及したかどうかにかかわらず、外国裁判所が以前に中国の裁判所の判決を認めて執行した限り、この国は中国と事実上の相互関係を持っていると見なすことができます。

2.中国の裁判所は、申請者によって承認が適用された外国判決と、外国によってすでに承認された中国判決との類似点および相違点を厳密に検討する必要はありません。 言い換えれば、外国判決と中国判決の間に違いがあっても、当事者の国籍、訴因、論争の金額などの問題において、これらの違いは中国の裁判所がその存在を認めることを妨げるべきではありません。事実上の相互関係。 

3.事実上の互恵性は特定の事件の外国裁判所の判決に反映されているが、国によって司法制度が異なるため、中国の裁判所は、両国の関連裁判所が種類に関して完全に対応することを要求すべきではない。事件の数や裁判所の階層はもちろん、外国の判決が外国の最高裁判所によって決定される必要があるという制限を設定します。

4.中国民事訴訟法で規定されている「相互関係」とは、国間の相互関係を指すものでなければなりません。 これは、中国と外国の特定の地区または一定レベルの司法当局との関係と見なされるべきではありません。この見解は、国際法における国際関係の主題の一般的な定義と矛盾し、断片化をもたらす可能性もあるためです。相互関係の。

5.外国の制度が連邦主義であり、中国がその国全体と包括的な相互関係を確立したと結論付けるだけでは不十分であるにもかかわらず、中国の判断が連邦法ではなく州法に従って認められている場合、中国と外国の状態との間には少なくとも相互関係があると判断されるべきである。

著者が「外国の民事および商業判決の承認および執行に関するいくつかの問題に関する規定」(コンサルテーションペーパー)の内容を示していることは注目に値します(《関連承认和执行外国法院民商事判决存问题的规定》(審求記事の意见これ))。 この規定は、外国判決の承認と執行に関してSPCが現在起草している司法解釈である可能性が高く、これはCJOが以前に言及したものとまったく同じです。 これは、「武漢事件」を決定した裁判官が、ある程度、司法解釈の起草に参加した可能性があることを示している。 さらに、「武漢事件」の判決は、おそらく上記の草案の影響を受けています。 米国の判決を承認して執行することを選択した裁判官でさえ、SPCからの指示の下で行動した可能性があります。 したがって、「武漢事件」は偶然ではなく、前兆かもしれません。 「武漢事件」の重要性は、予想をはるかに超える可能性があります。

 

 

投稿について私たちと話し合ったり、意見や提案を共有したい場合は、Meng Yu(meng.yu@chinajusticeobserver.com)に連絡してください。

中国での外国判決および仲裁判断の承認および執行のための法的サービスが必要な場合は、Guodong Du氏(guodong.du@chinajusticeobserver.com)に連絡してください。 デュと彼の経験豊富な弁護士チームがあなたを支援することができます。

ニュースを受け取り、中国の司法制度に関する深い洞察を得たい場合は、ニュースレター(subscribe.chinajusticeobserver.com)をお気軽に購読してください。

中国における外国判決の承認と執行の詳細については、お気軽にダウンロードしてください。 CJOニュースレターvol.1no。 1.

貢献者: GuodongDu杜国栋 , 孟ゆう余萌

PDFとして保存

あなたはおそらくそれも好きでしょう

中国温州裁判所、シンガポール金銭判決を認める

2022年、中国の浙江省温州市の地方裁判所は、シンガポール州裁判所が下した金銭判決を認め、執行する判決を下した。これは、中国政府が最近発表した一帯一路構想(BRI)に関連する典型的な訴訟の2022つで強調されているとおりである。最高人民法院 (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (03) Zhe 4 Xie Wai Ren No.XNUMX)。

香港と中国本土:民事裁判の相互承認と執行の新たな章

本土および香港特別行政区の裁判所による民事および商事に関する判決の相互承認および執行に関する取り決めの実施に伴い、中国本土の裁判所で下された判決は、登録された後、香港でも執行できるようになりました。香港の裁判所。

法的岐路:カナダ裁判所、並行訴訟に直面した際、中国の判決承認を求める略式判決を拒否

2022年、カナダのオンタリオ州高等裁判所は、カナダで並行して行われている2022つの訴訟において、中国の金銭判決を執行するための略式判決の付与を拒否し、事実上および法的な重複があり、審理可能であるため、279つの訴訟は一緒に進められるべきであることを示した。問題には、自然正義と公共政策の擁護が含まれていました(青島トップスチール工業株式会社対ファスナーズ&フィッティングズ株式会社、XNUMX ONSC XNUMX)。

中国の民事和解声明:シンガポールで強制力があるか?

2016年、シンガポール高等裁判所は、「(民事)調停判決」としても知られる和解調書の性質について不確実性を理由に、中国の民事和解調書を執行するための略式判決の付与を拒否した(Shi Wen Yue対Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137)。