中国正義オブザーバー

中司观検査

英語アラビア語中国語(簡体字)オランダ語フランス語ドイツ語ヒンディー語イタリア語日本語韓国語ポルトガル語ロシア語スペイン語スウェーデン語ヘブライ語インドネシア語ベトナム語タイ語トルコ語マレー語

中国の裁判所は、外国判決を承認する際の事実上の互恵性をどのように決定するのか?

16年2019月XNUMX日火曜日
カテゴリー: 分析
エディタ: 林海斌林海斌

 

オーストラリアの裁判所は、XNUMXつを拒否する一方で、XNUMXつの中国の判決を認めました。 オーストラリアの状況は、私たちがどのように分析するのに役立ちます de facto 互恵性は、外国の判決を承認する際に中国の裁判所によって決定されます。

の定義 de facto 中国が外国判決を承認する際に採用した互恵性は単純すぎて曖昧であり、その結果、地方裁判所の見解に矛盾が生じ、判決の予測可能性が欠如している。 私たちがの特定の意味を探求する必要があります de facto 相互主義。

1.オーストラリアでのXNUMX件

2017年から2019年にかけて、オーストラリアでの中国の判決の承認と執行に関してXNUMX件の事件がありました。 最初のXNUMXつのケースでは、中国の判決が認められ、執行されました。 最新のものでは、中国の判決の承認と執行は拒否されました。

XNUMXつのケースは次のとおりです。

•19年2017月2017日、Liu v Ma&Anor [810] VSC XNUMXにおいて、ビクトリア最高裁判所は、江蘇省南通市崇川区人民法院による判決を承認し、執行しました。

•27年2019月2019日、蘇州Haishun Investment Management Co Ltd v Zhao&Ors [110] VSC XNUMXにおいて、ビクトリア最高裁判所は、江蘇省蘇州市虎丘区人民法院による判決を承認し、執行しました。

•30年2019月2019日、Xu v Wang [269] VSC 30(2019年XNUMX月XNUMX日)で、ビクトリア最高裁判所は、寧波中級人民法院による判決の承認と執行を拒否しました。 中国の判決債権者がプロセスの乱用に関与したため、寧波判決は拒否されました。

これらのXNUMXつの事例によれば、中国とオーストラリアが外国判決の承認と執行において相互関係を確立したと私たちはまだ信じることができますか? 私たちの答えはイエスです。

この問題に光を当てるには、中国の互恵基準と目的を探る必要があります。

2.相互主義の基準と目的

によると、 記事 Song Jianli裁判官(宋建立)が最高人民法院(SPC)の国際商事裁判所のウェブサイトで、SPCによって準備されている外国判決の承認と執行に関する第XNUMX草案の司法解釈で、XNUMXつの基準- de facto 相互関係 法律上 相互主義と推定相互主義が提案されています。 基準のいずれかが満たされた場合、相互関係が存在すると見なされます。

  • デファクト 相互主義:外国は中国の判決を認める前例を持っています。
  • デジュレ 相互主義:判決が下された国の法律によれば、中国の判決は、同じ状況下で、外国の裁判所によって承認され、執行される場合があります。
  • 推定的相互主義:中国と外国との間の司法支援に関するコンセンサスに基づいて、相互主義の原則が適用される可能性があります。

デファクト 互恵性は、現在中国の慣行で採用されている唯一の基準です。 しかし、前述の司法解釈草案および関連する裁判所の判決では、事実上の相互主義の定義は単純すぎます。外国は中国の判決を認識し、執行しています。 それでおしまい。 これはにつながります:

まず、文字通りの意味にバグがあります de facto 相互主義、つまり「外国には中国の判決を認める先例がある」という表現は、外国に二つの先例がある状況を解決することはできません。XNUMXつは中国の判決を認め、もうXNUMXつは同時にそうすることを拒否します。

第二に、適用における中国の地方裁判所の以前の慣行 de facto 相互主義は一貫していませんでした。 たとえば、2011年、深セン中級人民法院は、韓国が中国の判決を認めたことを証明する証拠を両当事者が提供したと言われているにもかかわらず、中国と韓国の間の互恵性の欠如を理由に韓国の判決を認めることを拒否した。対照的に、Qingdao中級人民法院 2019年に両国間の相互関係を認識した、1999年の韓国による中国の判決の承認に基づく。

の基準を探求するために de facto 相互主義をより明確に、私たちは最初に事実上の相互主義の目的を検討すべきであると信じています。 この目的のために、私たちは参照することができます 法律上 利用可能な詳細があるため、中国の裁判所が検討している互恵性と推定的互恵性。

まず、 法律上 相互主義。 宋裁判官の記事によると、 法律上 相互主義とは、中国の裁判所が、中国の判決が外国の法律に従って同じ状況下で外国で認められると合理的に想定できることを意味します。 したがって、中国の裁判所が必要としているのは、外国法などの合理的な仮定の根拠です。

第二に、推定上の相互主義から始めます。 による 南寧声明 (南宁宣言)、推定相互主義とは、相互主義を理由に中国の判決を認め、執行することを拒否する外国の裁判所の判例がない場合、相互主義の存在が推定されることを意味します。 実際、推定の互恵性は、中国の裁判所が合理的な仮定を行うための根拠でもありますが、その根拠は「互恵性を理由とする拒絶の前例はない」ことに焦点を当てています。

基本的に、XNUMX種類の相互主義テストはすべて、中国の裁判所が合理的な仮定の基礎を取得するためのものです。 de facto 相互主義は先例に基づいています、 法律上 相互主義は法律に基づいており、推定相互主義は拒絶の前例がないという事実に基づいています。 XNUMXつの核心は合理的な仮定にあります:同じ状況下で中国の判断が外国で認められることができるかどうか。

したがって、外国の裁判所が中国の判決を認めることを拒否したとしても、中国の裁判所は、中国の判決およびその拒絶の理由に基づく審査と同じ状況下である場合、その外国からの判決も拒否します。判例は、中国の裁判所が両国間の相互関係を否定するように導くことはありません。

どのような状況で「同じ状況」を構成しますか? シェンホンユ裁判官 SPCの(沈红雨)は、国際条約がない場合、両国が外国の判決を承認するためのまったく同じ条件を持つことは不可能であると信じています。 したがって、実質的な条件が同じである限り、それは「同じ状況」と見なされます。[1]

要約すると、相互主義を目的とした中国の裁判所の観点から、 de facto 互恵性は次のようになります。外国の地方裁判所が中国の判決を認め、その外国の法制度によれば、中国の裁判所は、将来同じ状況下でその外国のすべての裁判所で中国の判決が認められると合理的に信じることができます。裁判所は、両国の間に相互関係があると判断します。

3.相互主義の領土的範囲

ビクトリア州最高裁判所が中国の判決を認めたことは、中国がビクトリア州と相互関係を確立したことを意味するのでしょうか、それとも中国がオーストラリア連邦と相互関係を確立したことを意味するのでしょうか。

米国は連邦国であり、各州には独自の法制度があるため、中国の学者は、中国と米国の間に相互関係が確立されているかどうかで異なります。つまり、米国のXNUMXつの州が中国人を認めています。判断すると、米国の他の州はまだそうすることを拒否するかもしれません。 オーストラリアも連邦国ですが、中国とオーストラリアの互恵関係についても同様の論争が起こりますか? おそらくそうではありません。

私たちは、前述の基準に従って、 de facto 互恵性、連邦国の地方裁判所が中国の判決を認め、その外国の法制度によれば、中国の裁判所は、中国の判決が将来同じ状況下でその国の他の裁判所で認められる可能性があると合理的に信じることができます。そうすれば、中国の裁判所は両国間の相互関係を確認することができます。 そうでなければ、中国の裁判所はそうしません。

そのためには、連邦国が統一された法制度を持っているかどうか、言い換えれば、中国の判決を認める法律が国全体に適用されるかどうかを検討する必要があります。

少なくともオーストラリアの場合、オーストラリアにはコモンロー制度がXNUMXつしかないため、答えは比較的簡単です。

オーストラリア憲法第73条に基づき、連邦高等裁判所は、州最高裁判所またはその他の州裁判所の控訴を管理するものとします。 Lange v Australian Broadcasting Corporationの場合、オーストラリア連邦高等裁判所は次のように述べています。オーストラリア連邦の設立に伴い、アメリカ合衆国と同様に、基本的なコモンローの概念と手法を書面による厳格な憲法で具体化された連邦政府のシステム。 オーストラリアの結果は米国の結果とは異なります。 オーストラリアには、この裁判所が最終控訴裁判所として宣言しているコモンローがXNUMXつだけあります。 米国での立場とは対照的に、オーストラリアの州および準州全体に存在するコモンローは、異なる法学体系に細分化されておらず、異なる内容を有し、異なる権威ある解釈の対象となっています。 

このため、ビクトリア州のコモンローはオーストラリアの他の州および準州のコモンローと一致しています。 中国の判決がコモンローの下でビクトリア州最高裁判所によって承認された場合、中国の判決は将来同じ状況下で他のオーストラリアの裁判所で承認されると信じる理由があります。

このような状況下で、中国とオーストラリアは、以下の基準と目的に従って相互関係を確立しました。 de facto 相互主義。    

4.拒否の先例

オーストラリアはXNUMXつの中国の判決を認めましたが、最近起こった中国の判決を拒否する前例もあります。 それで、中国とオーストラリアの間にはまだ相互関係がありますか?

私たちは、前述の基準に従って、 de facto 互恵性、外国の裁判所が中国の判決を認めることを拒否した場合、しかし中国の判決とその拒絶の理由に基づく審査によれば、中国も同じ状況下で外国の判決を認めることを拒否するでしょう、そしてそのような先例はしません中国の裁判所に両国間の相互関係を否定するように導く。 

Xu v Wang [2019] VSC 269において、ビクトリア最高裁判所は、中国の判決債権者がプロセスの乱用に関与したという理由で、中国の判決を認めることを拒否しました。

この場合、徐氏と王氏はローン紛争を起こし、徐氏は王氏にローンの返済を求めた。 この目的のために、徐氏は2014年9月にビクトリア最高裁判所で王氏を訴えました。一方、徐氏は中国の寧波中級人民法院で同じ理由で王氏を訴えました。 寧波中級人民法院は2015年2016月2017日に判決を下し、徐氏はXNUMX年XNUMX月に判決を下しました。しかし、徐氏は王氏に中国での訴訟についても、中国の裁判所に連絡先情報も伝えませんでした。王さんの。 中国の裁判所は、王氏に連絡することができなかったという理由で、公の発表によって王氏にプロセスを提供し、デフォルトの判決を下しました。 ビクトリア最高裁判所は、XNUMX年XNUMX月まで中国での事件について知りませんでした。それ以来、徐氏は、中国の判決の承認と執行をビクトリア最高裁判所に申請しました。

ビクトリア州最高裁判所は、次の理由で判決を認めることを拒否しました。

第一に、公告によりサービスに関する中国民事訴訟法(CPL)の規定を確認した後、徐氏が王氏の連絡先情報を隠蔽したことが、中国の裁判所による公告によりサービスにつながったことが判明した。 CPLの規定。 徐氏はオーストラリアで王氏を相手取って訴訟を起こし、中国の裁判所による裁判中にオーストラリアで訴訟が進行中であったため、徐氏は王氏に連絡するのに問題はなかったが、徐氏は一度もなかった。王氏に中国での訴訟について語った。

第二に、徐氏が言及したいくつかの重要な文書は、中国の裁判所に提出されていませんでした。 徐氏は、中国の民事訴訟に従って文書を中国の裁判所に提出する義務はないと主張したが、ビクトリア最高裁判所は、これらの文書が事件において重要な役割を果たしたかどうかを中国人が検討すべきであると判断した。判定。 

第三に、徐氏はオーストラリアの裁判所に訴訟を起こした後、中国の裁判所に通知せずに秘密裏に訴訟を起こしたため、オーストラリアの裁判所の司法資源が浪費された。 その後の徐氏のオーストラリアの裁判所への中国の判決の承認の申請は、オーストラリアの裁判所に対する完全な軽蔑でした。 

したがって、ビクトリア州最高裁判所が中国の判決を認めることを拒否した理由には、主にXNUMXつの問題が含まれます。それは、訴状の送達、詐欺、および並行手続です。 中国および他の国々が過去に締結した判決の承認および執行に関する二国間司法支援条約、ならびに宋裁判官が言及した外国判決の承認および執行に関する司法解釈草案によれば、中国の裁判所は、外国判決における訴状の送達、詐欺および並行手続として。 したがって、中国はこれらの条件に関してオーストラリアと一致している。

言い換えれば、中国の判決は、上記の拒絶理由を満たさない場合でも、オーストラリアの裁判所によって認められる可能性があります。

したがって、オーストラリアが寧波中級人民法院の判決を認めることを拒否したことは、中国とオーストラリアの相互関係に影響を与えないと私たちは信じています。

5.私たちのコメント

司法実務において、中国の裁判所は、 de facto 多くの予測できない状況につながる相反性。

たとえば、米国の州裁判所は中国の判決を認めましたが、別の州では同じ中国の判決が認められない可能性があります。 このような状況下で、中国の裁判所が中国と米国の間に互恵関係があると判断した場合、それは目的と矛盾しているように思われる de facto 相互主義。 では、中国の裁判所はアメリカの判決をどのように検討すべきでしょうか?

また、外国が中国と比較して中国の判断基準を厳しくし、判断の実質的な見直しを行った場合、要件を満たす判断を認めるが、他の中国の判断のほとんどは将来認められなくなる可能性がある。 この状況下で、中国の裁判所が両国間に相互関係があると判断した場合、それは現在の慣行と一致しているが de facto 相互主義、それは目的と一致していないようです de facto 相互主義。 

したがって、ベストプラクティスは、SPCが相互関係の確認を統合することです。 たとえば、一方では、 de facto 相互主義は、司法解釈を通じて明らかにされるべきである。 他方、各国の条約、法律、判決は、中国と外国、特に米国などの中国の主要な貿易相手国との間に相互関係があるかどうかを事前に確認するために、時間内に収集および整理されるべきである。 、したがって、地方裁判所の人員不足の状況を考慮して、相互関係を確認するためのコストを削減します。

 

 

[1] 沈红雨.外国民商事判决承认和执行若干疑难问题研究[J].法律适用,2018(05):9-15.

 

投稿について私たちと話し合ったり、意見や提案を共有したい場合は、孟晩舟さん(meng.yu@chinajusticeobserver.com).

貢献者: GuodongDu杜国栋 , 孟ゆう余萌

PDFとして保存

あなたはおそらくそれも好きでしょう

中国温州裁判所、シンガポール金銭判決を認める

2022年、中国の浙江省温州市の地方裁判所は、シンガポール州裁判所が下した金銭判決を認め、執行する判決を下した。これは、中国政府が最近発表した一帯一路構想(BRI)に関連する典型的な訴訟の2022つで強調されているとおりである。最高人民法院 (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (03) Zhe 4 Xie Wai Ren No.XNUMX)。

香港と中国本土:民事裁判の相互承認と執行の新たな章

本土および香港特別行政区の裁判所による民事および商事に関する判決の相互承認および執行に関する取り決めの実施に伴い、中国本土の裁判所で下された判決は、登録された後、香港でも執行できるようになりました。香港の裁判所。

法的岐路:カナダ裁判所、並行訴訟に直面した際、中国の判決承認を求める略式判決を拒否

2022年、カナダのオンタリオ州高等裁判所は、カナダで並行して行われている2022つの訴訟において、中国の金銭判決を執行するための略式判決の付与を拒否し、事実上および法的な重複があり、審理可能であるため、279つの訴訟は一緒に進められるべきであることを示した。問題には、自然正義と公共政策の擁護が含まれていました(青島トップスチール工業株式会社対ファスナーズ&フィッティングズ株式会社、XNUMX ONSC XNUMX)。

中国の民事和解声明:シンガポールで強制力があるか?

2016年、シンガポール高等裁判所は、「(民事)調停判決」としても知られる和解調書の性質について不確実性を理由に、中国の民事和解調書を執行するための略式判決の付与を拒否した(Shi Wen Yue対Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137)。