中国正義オブザーバー

中司观検査

英語アラビア語中国語(簡体字)オランダ語フランス語ドイツ語ヒンディー語イタリア語日本語韓国語ポルトガル語ロシア語スペイン語スウェーデン語ヘブライ語インドネシア語ベトナム語タイ語トルコ語マレー語

SPCの最近の訴訟で初めて適用されたフォーラムの不便

28年2020月XNUMX日火曜日
カテゴリー: 分析
エディタ: 林海斌林海斌

アバター

 

最高人民法院(SPC)は、2019年XNUMX月に初めてフォーラム不便(FNC)の原則を適用し、ほとんどの中国の裁判所にはなじみのないこのまったく新しい慣行を大きく前進させました。

事件WONGChungShingv。WongChunho(黄松盛、黄振豪権権利责任纠纷案)([2019] Zui Gao Fa Min Zhong No. 592)([2019]最高法民终592号)(以下「Wong事件」) SPCがFNCの教義を理由に却下した最初で、これまでで唯一のケースです。

I.はじめに

SPCは、関連する司法解釈におけるFNCドクトリンの適用条件を規定しています。 [1]しかし、これらの条件は一般的に満たすのが難しいため、FNCの教義が中国の司法慣行で訴訟を却下するために使用されることはめったにありません。 これまでのところ、中国では、前述のウォン事件を含め、このような事件はXNUMX件しかありません。 (他のXNUMXつのケースについては、を参照してください。 中国のフォーラムの不便な理由で却下する申立てを提出する前によく考えてください & 中国の不便なフォーラム:これまでで最も厳しい基準).

広東高等人民法院[(2018)Yue Min Chu No. 24] [(2018)粤民初24号]が第一審判決を下したSPCが受理した第二審事件として、ウォンの最終判決事件が発効しました。

II。 ケースブリーフ

1.事件の事実

訴訟に関与した当事者:原告Wong ChungShing(以下「WongA」)。 XNUMX人の被告ウォンチュンホ(以下「ウォンB」)、カナダトランスマリンインベストメントマネジメント株式会社(以下「カナダカンパニー」)、エバーライズ香港グループリミテッド(以下「香港カンパニー」)および珠海自由貿易区嘉華コンテナターミナル株式会社。(以下「珠海会社」)。

24年2012月XNUMX日、ウォンAとウォンBは、カナダ会社の株式譲渡に関する契約(以下「カナダ会社の株式譲渡契約」)に署名し、ウォンAがカナダ会社の株式をウォンBに譲渡することに合意しました。しかし、合意は管轄裁判所と準拠法を規定していませんでした。

28年2012月XNUMX日、Wong Aは、Canada Companyの株式譲渡契約をめぐる紛争により、WongBに対して関連するカナダの裁判所に訴訟を提起しました。 裁判所は、ウォンAの申請に基づいて裁判所命令を発行し、ウォンBがカナダ企業のすべての株式を直接的または間接的に譲渡、処分、または抵当に入れてはならないことを命じました。

20年2014月XNUMX日、カナダ会社と香港会社は、朱海会社の株式譲渡に関する契約(以下「朱海会社の株式譲渡契約」)に署名し、カナダ会社が朱海会社の株式を香港に譲渡することに合意しました。会社。

その後、ウォンAは広東高等人民法院に訴訟を起こし、カナダ会社の株式譲渡契約と朱海会社の株式譲渡契約の両方が無効であることを確認するよう裁判所に要請した。 広東高等人民法院はFNCの教義を理由にウォンAの訴訟を却下したが、ウォンAは満足せず、SPCに控訴した。

2.SPCのビュー

SPCは、XNUMXつの株式譲渡契約の有効性はFNCの原則に従うべきであり、それに応じて訴訟は却下されるべきであると判断しました。

まず、ウォンAとウォンBはどちらも外国の当事者であり、関連する株式譲渡契約はカナダで登録された会社にも関連していました。 Wong Aは、契約の有効性と補償に関する紛争についてカナダの裁判所に訴訟を起こし、カナダの裁判所は関連する裁判所命令を出しました。 したがって、カナダ会社の株式譲渡契約の署名場所により、中国の裁判所が紛争を管轄していましたが、ウォンBが管轄権に異議を唱えた後、中国の裁判所は、事件がFNCの状況に該当するかどうかも調べる必要があります(第532条を参照)民事訴訟法の解釈(民诉法解释))。

第二に、この訴訟は、中国の法律で規定されたFNCの状況に該当しました。具体的には、次のとおりです。 (1)事件は中国の裁判所の専属管轄権に該当しなかった。 (2)当事者と主題の両方が中国になかったことを考えると、事件は中国の国益、中国市民、法人または他の組織の利益を含まなかった。 (3)紛争の主な事実は中国では発生せず、紛争は中国の法律に準拠していなかった。 したがって、中国の裁判所がこの訴訟を試みた場合に事実を見つけて法律を適用することは不便でした。 (4)Wong Aの最初の選択は、カナダで訴訟を起こすことでした。 カナダの裁判所は事件を受け入れ、ウォンAの申請に基づいて裁判所命令を出しました。これは、カナダの裁判所が事件を管轄し、カナダの裁判所が事件を審理する方が便利であることを示しました。

その結果、SPCは、株式譲渡契約の有効性に関するウォンAの訴訟は却下されるという第一審の判断に同意した。

III。 コメント

FNCの教義の適用は、国際的な民事司法支援にとって非常に重要です。 中国の裁判所は、並行訴訟によってもたらされた問題を解決するために、FNCの原則を積極的に適用しようとしています。 中国の中間人民法院の判決で述べられているように、「司法主権を完全に保護し、国益、公益、公序良俗に違反しないことを前提として、FNCの教義を尊重し、法的に管轄外の司法に適用する姿勢私法の分野における決定(命令)または並行訴訟は、合理性、誠実さ、互恵性、平等および開放性を特徴とする司法制度を確立するために不可欠です。」[2]

 

[1]参见:最高人民法院関連する必要《中华人民共和国民事诉讼法》的解释(法释[2015] 5号)。
[2]参见:江苏省镇江市中级人民法院(2013)镇商外初字第13号民事判决书。

 

UnsplashのZetongLi(https://unsplash.com/@zetong)による写真

貢献者: ジリンハオ郝梓林

PDFとして保存

あなたはおそらくそれも好きでしょう

中国の裁判所による CISG の適用

中国の裁判所における国際物品売買契約に関する国際連合条約の適用に関する最近の研究は、中国の裁判所が CISG をどのように適用し、解釈するかについての展望を提供します。

オーストラリアが初めて中国の民事和解声明を承認

2022年、オーストラリアのニューサウスウェールズ州最高裁判所は、オーストラリアの法律の下で「外国の判決」と見なされた2022つの中国の民事和解声明を承認することを決定しました(Bank of China Limited v Chen [749] NSWSCXNUMX)。